COLLECTIF
Quatre crimes (presque) parfaits, Nantes, Éditions de l'Élan, 2009, 79 pages. [Nouvelles policières choisies et traduites du suédois par Philippe Bouquet.
⚞ Sommaire :
• EKHOLM, Jan-Olof (Suède, 1931 – 2020)
Liens de famille. Édition originale : Starka familjeband.
• PALSTRÖM, Uno (Suède, 1947 – 2003)
La boucherie de Hammenhög. Édition originale : Slakten i Hammenhög.
• DURLING, Ulf (Suède, 1940 – )
Tel est pris…. Édition originale : Sist från kvarn.
• SVEDELID, Olov (Suède, 1932 – 2008)
Écrasez qui vous… pourrez. Édition originale : Översköd.
COLLECTIF
Fatales, Arles, Actes-Sud, (Actes noirs), 2011, 94 pages. Supplément en petit format, vendu avec le magazine « Elle » n° 3421, 22 juillet 2011.
⚞ Sommaire :
• LÄCKBERG, Camilla (Suède, 1974 – )
Élisabeth dans mes rêves. Édition originale : Drömmen om Elisabeth, Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 11 septembre 2013. [Deuxième nouvelle sur les quatre parues en version originale sous le titre : Mord och mandeldoft. En V.O. cet ouvrage a été publié à l'occasion des dix ans d'activité de l'auteure. Les trois autres nouvelles sont : « En elegant död », « Änkornas kafé » et « Snöstorm och mandeldoft ».]
• HAMMER, Lotte & Søren (Danemark, 1955 – & 1952 – )
Un ange en Jimmy Choo. Édition originale : Julekrimi, Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 26 octobre 2011. [Dernière nouvelle sur les dixЖ parues en version originale sous le titre : Bitre mandler. Krimi – og spændingshistorier.]
• WAITE, Urban (USA, 1981 – )
Le Mur des Séquoias. Édition originale : Far Cry : Absolution. [La traduction ne représente qu'un seul chapitre de l'édition originale.]
• MAZETTI, Katarina (Suède, 1944 – )
Le Mari de la voisine. Édition originale : Slump, Göteborg : Hotel Gothia Towers, 5 Octobre 2008. [Dans l'édition originale, Katarina Mazetti et dix autres auteursЖ expliquent les différentes circonstances dans lesquelles un homme et une femme se croisent, et tombent amoureux. Les rencontres se déroulent toutes près de l'ascenseur de l'hôtel, où séjournent la plupart des écrivains participants au salon du livre.]
EYDOUX, Éric (dir.) (France, 1940 – 2025)
Polars du Nord : une anthologie, Caen, Éditions Le Bois Debout, 1997, 214 pages. Avec la collaboration de la Bibliothèque des littératures policièresЖ / Θ. [Des textes de vingt des auteurs de polars les plus représentatifs des pays nordiques. Publié à l'occasion de la sixième édition des Boréales de Normandie⚒.
Pour les auteurs Finlandais : Päivi Alasalmi♔, Matti Yrjana Joensuu, Ilkka Pitkanen (1949 – ).
Pour les auteurs Islandais : Kristinn Kristjánsson (1954 – 2008) ; Steinunn Filippusdóttir Le Breton (1943 – ) et Ólafur Haukur Símonarson⊟.]
MARKLUND, Liza (Suède ⇄ Espagne, 1962 – ) Ω & D’autres auteurs
Nom complet : Eva Elisabeth MARKLUND
Books to die for : The world's greatest mystery writers on the world's greatest mystery novels, Londres : Hodder & Stoughton, 2012. [Dans cet ouvrage, John Connolly et Declan Burke demandent à des maîtres du roman policier, quels sont les écrivains qui les ont influencés.
Liza Marklund commente le titre « The ghost of Blackwood Hall » écrit par Carolyn Keene. Cette anthologie a reçu en 2013, le prix Agatha (Agatha Award) dans la catégorie « Meilleure œuvre de non-fiction ».]
THOMPSON, James (Kentucky ↣ Finlande, 1964 – 2014) & D’autres auteurs
Pseudonyme de Jim THOMPSON <> Jim THOMPSON (Oklahoma, 1906 – 1977)
Helsinki Noir, Brooklyn : Akashic Books, novembre 2014. [Quatorze nouvelles, dont une écrite directement en anglais par James Thompson, se déroulant à Helsinki et dans les environs. James Thompson a choisi un ensemble de personnages et de décors, créés par des auteurs finlandais renommés.]
CLASSEMENT
• Par ordre chronologique inverse des dates de parution.
• Sous réserve de changements (titre et/ou date) par les éditeurs.
• Sauf rééditions, en petit ou grand format.
Jørn Lier HORST ↣ Les Fantômes de Skutebukta (Série CLUE).
Jørn Lier HORST ↣ Le disparu de Sandvika (Série CLUE).
Jørn Lier HORST ↣ Le Braquage d'Oslo (Série CLUE).
Jørn Lier HORST ↣ Crime à Ålodden (Série CLUE).
Johan RUNDBERG ↣ L'Ange de la mort (Pentalogie Mika Månvind & Valdemar Hoff, volet n° 3).
Johan RUNDBERG ↣ La Reine des voleurs (Pentalogie Mika Månvind & Valdemar Hoff, volet n° 2).
Johan RUNDBERG ↣ Le Corbeau de nuit (Pentalogie Mika Månvind & Valdemar Hoff, volet n° 1).
TAILLEFER & Grégoire BONNE ↣ Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire (Bande dessinée : Adaptation du roman de J. Jonasson).
CASTA, Stefan (Suède, 1949 – )
Faire le mort, Paris, Thierry Magnier, 2004, 255 pages, traduit par Agneta Ségol. Édition originale : Spelar död, Bromma : Bokförlaget Opal AB, 1999. [Kim est un adolescent d’origine vietnamienne, rêveur, timide, et passionné de poésie. L’adolescent ne traîne pas dans les rues, il aime rester chez Kristin et Jim, ses parents adoptifs. Sa tenue vestimentaire n'est pas tout à fait à la mode, et il est amoureux de Tove.
Un jour ses amis Phillip, Manny, Criz, Pia-Maria et Tove l’invitent à une sortie en forêt. Pour être avec celle qu’il aime, il accepte, même s’il n’apprécie pas particulièrement la compagnie des quatre autres. Les trois garçons et les trois filles partent quelques jours en vélo, pour observer les oiseaux.
Pendant les vacances de Pâques, il vont assister aux « Tjäderspelen », les jeux des grand tétras. Un soir, parce-qu’il refuse de fumer du cannabis, le jeune d’origine asiatique est roué de coups. Manny est le premier à le frapper, et Phillip sous l’effet de l’alcool et du cannabis, le poignarde.
Pia-Maria est psychologiquement fragile, elle n’aime pas le jeune Kim, elle le trouve prétentieux. C’est elle qui demandera à Phillip de lui porter un coup de couteau, et Criz reste passive face à l’agression. Tove ne se rend compte de rien, sous l’effet d’un mélange de médicaments contre la douleur et d’alcool.
La victime « fait le mort » pour échapper à ses agresseurs, puis rampe pour être près du feu de camp. Le lendemain après avoir repris conscience, Tove prévient les secours, mais elle n’ose plus le revoir. Sauvé in extremis, Kim préfère cacher la vérité, et il doit choisir entre la vengeance et le pardon.]
HOLM, Jens K. (Danemark, 1921–1988) & SCHRAMM, Ulrik (Allemagne)
Jens K. HOLM est le pseudonyme de Bengt Janus NIELSEN, et Ulrik SCHRAMM est l'illustrateur
Série Kim, détective à Copenhague
Kim détective et compagnie Paris, Office Central de Librairie, 1975, 109 pages. Édition originale : Kim & Co., 1957. Volet n° 1 de la série en version originale.
Kim détective et l'homme des bois Paris, Office Central de Librairie, 1975, 90 pages. Édition originale : Kim og den forsvundne skat, 1957. Volet n° 2 de la série en version originale.
Kim détective à la recherche du gendarme Paris, Office Central de Librairie, 1976, 90 pages. Édition originale : Kim og betjenten, der blev væk, 1957. Volet n° 3 de la série en version originale.
Kim détective tend un piège Paris, Office Central de Librairie, 1976, 94 pages. Édition originale : Kim og det store kup, 1958.
Kim détective dans la gueule du loup Paris, Office Central de Librairie, 1976, 90 pages. Édition originale : Kim og det mystiske hus, 1958.
Kim détective sur la bonne piste Paris, Office Central de Librairie, 1976, 89 pages. Édition originale : Kim på sporet, 1959.
Kim détective et le perroquet bleu Paris, Office Central de Librairie, 1977, 85 pages. Édition originale : Kim of den blå papegøje, 1960.
Kim détective, suspect numéro un Paris, Office Central de Librairie, 1977, 100 pages. Édition originale : Kim og den oversavede dame, 1960. Volet n° 8 de la série en version originale.
HOPP, Zinken (Norvège, 1905 – 1987)
Pseudonyme de Signe Marie HOPP, née BROCHMANN
Nils mène l'enquête, Paris, G.T. Rageot, (Bibliothèque de l'Amitié. Policier n° 699), 1969, 160 pages, traduit par Marguerite Gay & Gerd de Mautort. Édition originale : Nils, Oslo : Erichsen, 1961.
HORST, Jørn Lier (Norvège, 1970 – ) Ω
Série CLUE
Crime à Ålodden, Paris, Rageot, 2022, 192 pages, traduit par Marina Heide. Édition originale : Salamandergåten, Oslo : Kagge Forlag AS, 2012. [« CLUE » est le mot anglais qui signifie indice, indice pour résoudre une énigme. Ce sont les initiales des quatre personnages principaux de la série : Cecilia, Leo, Une et le chien de cette dernière, Egon. Dans chaque opus de la série, il y a la citation d'un philosophe, et dans celui-ci il y a celle de Socrate, « Tout ce que nous savons, c'est que nous ne savons rien ».
La maison d'hôtes Perlen [La perle], dans l'idyllique ville portuaire de Skutebukta près de LarvikЖ, est la propriété du père de Cecilia Gaathe. Elle a perdu sa mère un an auparavant, qui a été retrouvée noyée dans la baie. Ne pouvant gérer seul toutes les tâches hôtelières, Alan Gaathe vient d'embaucher la mère de Leo. Le père de ce dernier est un journaliste de Dubaï, et les parents sont séparés.
Après une nuit de tempête, Cecilia, âgée de douze ans, est pétrifiée par la découverte d'un homme mort sur la plage. Des algues sont enroulées autour du corps, et il porte le tatouage d'une salamandre. Avec Leo, qui a un an de plus qu'elle, tous deux prennent des photos de la scène, puis contactent la police. En arrivant les forces de l'ordre disent aux enfants de ne pas rester là, les jeunes vont donc voir la troisième protagoniste.
Celle-ci, prénommée Une, est la fille d'un pêcheur mais son physique et ses choix vestimentaires la font ressembler à un garçon manqué. Elle est toujours accompagnée de son chien Egon. Son père dit qu'il a vu une épave de bateau sur le récif et pense que la victime s'est noyée après un naufrage. C'est bientôt une opinion qui est partagée par tout le monde, y compris la police.
Mais les clichés pris par les jeunes montrent près du défunt des empreintes de pas se dirigeant vers la pension Perlen. L'équipe CLUE a l'impression que cette grande et vieille maison, abrite des gens mystérieux. Les trois amis commencent à enquêter sur une affaire impliquant un naufrage, une énorme somme d'argent et une salamandre effrayante.] Volet n° 1 de la série en version originale.
Le Braquage d'Oslo, Paris, Rageot, 2022, 192 pages, traduit par Marina Heide. Édition originale : Maltesergåten, Oslo : Kagge Forlag AS, 2012. [L'une des plus grandes joailleries d'Oslo est cambriolée, et les voleurs repartent avec près de vingt kilos d'or pur, et plusieurs bijoux de grande valeur. Parmi ceux-ci, il y a la précieuse montre maltaise ornée de diamants, qui à elle seule vaut plus de cinq millions de couronnes norvégiennes. Un an plus tard les malfaiteurs ont été arrêtés mais tous les objets n'ont pas été récupérés, entre autres, la montre maltaise est toujours manquante.
L'un des malfaiteurs, Levi Hildonen qui est originaire de Skutebukta, s'évade de prison et sa piste mène vers sa région d'enfance. L'équipe CLUE mène une enquête angoissante pour résoudre l'énigme des bijoux volés. Ce qui va la mener d'abord à la ferme abandonnée où vivait le fugitif. Puis dans les bunkers sombres construits par les Allemands à l'époque de la Seconde guerre mondiale.
Parallèlement Cecilia découvre dans le journal de sa mère, que celle-ci mentionne une personne sous l'initiale « L ». Une photo prise peu avant sa disparition est mise au jour. Sur ce cliché, elle est vêtue d'une robe différente de celle qu'elle portait lorsque l'on a retrouvé son corps. Le vieux Tim parle du philosophe Augustin d'HipponeЖ, du temps et de sa nature, des concepts insaisissables.] Volet n° 2 de la série en version originale.
Le disparu de Sandvika, Paris, Rageot, 2023, 192 pages, traduit par Marina Heide. Édition originale : Undervannsgåten, Oslo : Kagge Forlag AS, janvier 2013. [Une équipe de tournage arrive à Skutebukta, l'endroit regorge d'acteurs et de techniciens du son et de l'image. Mais aussi les membres de deux tristement célèbres clubs de motards et du mystérieux Fuglemannen (« l'homme-oiseau »). Les fonds marins cachent aussi des secrets, les caméras filment une grande explosion en mer. Peu après on découvre sur la plage de Skutevik une botte avec les os humains d'un pied gauche.] Volet n° 3 de la série en version originale.
Les Fantômes de Skutebukta, Paris, Rageot, 2024, 150 pages, traduit par Marina Heide. Édition originale : Gravrøvergåten), Oslo : Kagge Forlag AS, novembre 2013. [Par hasard, l'équipe CLUE découvre qu'il se passe des événements étranges. Quelqu'un a ouvert des tombes dans le cimetière de la ville, et l'église cache encore beaucoup de secrets. Une légende prétend que le fantôme d'un vieil aumônier de la marine, revient errer sur ses terres.
Un autre mythe dit qu'il y a soixante ans, un vieux prêtre a emporté avec lui dans la tombe, le secret de l'or allemand. Le philosophe cité dans ce livre est le Danois Søren Kirkegaard, le « père » de l'existentialisme chrétien.] Volet n° 4 de la série en version originale.
LINDGREN, Astrid (Suède, 1907 – 2002)
Trilogie Kalle Blomkvist & ses amis
L'As de détective, Paris, Éditions Hatier, (Jeunesse Poche), 1972, 153 pages, traduit par Élisabeth Émery-Dattner. Réédition : Paris, Gallimard-Jeunesse, (Folio junior. Énigmes n° 176), 1981, 174 pages. Édition originale : Mästerdetekiven Blomkvist, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1946. [Le jeune Kalle Blomkvist, âgé de treize ans, s'ennuie un peu dans la (fictive) ville endormie de Lillköping. C'est sous le poirier du jardin qu'il s'allonge, pour imaginer qu'il est un détective célèbre. Dans ces moments là, il rêve d'être plus connu que Sherlock Holmes ou Hercule Poirot.
Avec ses camarades du même âge, ils jouent à la guerre pour le contrôle d'une pierre. Pendant les vacances d'été, l'enjeu est cet objet de forme étrange appelé Stormumriken. Eva-Lotta, Anders et lui, sont le camp de la rose blanche, opposé à celui de la rose rougeЖ formé par Sixten, Benka et Jonte.
Un magazine qu'il trouve interrompt le jeu, il lui apprend qu'un vol de bijoux à eu lieu à Stockholm. Le jeune pense que son oncle Einar a caché le butin dans les souterrains du château voisin. Après une enquête, les enfants retrouvent les joyaux, ce qui leur vaut une récompense de dix mille couronnes suédoises.] Volet n° 1 de la série en version originale.
MEISTER, Knud (Danemark, 1913 – 1989) & ANDERSEN, Carlo (Voir ce nom)
Série Puck, jeune Danoise au Pensionnat d'Egeborg
Les deux auteurs utilisent le pseudonyme de Lisbeth Werner pour cette série.
Puck écolière (illustrations de Pierre Leguen), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 109), 1956, 192 pages. Édition originale : Puk på kostskole, 1952. Volet n° 1 de la série en version originale.
Puck détective, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 127), 1958, 187 pages. Éditions originales : Puk vover pelsen, 1953, & Puk på nye eventyr, 1953. Volets n° 3 et 4 de la série en version originale.
Puck continue (illustrations de Pierre Le Guen), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 142), 1959, 188 pages. Éditions originales : Puk gi'r sig ikke, 1953, & Puk kommer til hjælp, 1953. Volets n° 5 et 6 de la série en version originale.
Puck dans la neige (illustrations de Vanni Tealdi), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 166), 1961, 186 pages. Éditions originales : Puk i sneen, 1953, & Puk ta'r chancen, 1954. Volets n° 7 et 8 de la série en version originale.
Puck va bon train (illustrations de Vanni Tealdi), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 179), 1962, 186 pages. Éditions originales : Puk har fart på : Den niende bog om Puk, 1954, & Puk og leoparden, 1954. Volets n° 9 et 10 de la série en version originale.
Puck fait du cinéma, Paris, Société nouvelle des Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 195), 1963, 186 pages. Adaptation sous la forme d'une bande dessinée : Paris, Arédit, (Mensuel Clapotis N° 36), 1968, 98 pages. Éditions originales : Puk har en nyhed, 1954, & Puk som filmstjerne, 1954. Volets n° 11 et 12 de la série en version originale.
Puck contre les voleurs, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 204), 1964, 186 pages. Éditions originales : Puks store oplevelse, 1955 & Puk vinder igen, 1955. Volets n° 13 et 14 de la série en version originale.
Puck a des ennuis (illustrations de Vanni Tealdi), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 212), 1964, 187 pages. Éditions originales : Puk viser kløer, 1955 & Stakkels Puk, 1955. Volets n° 15 et 16 de la série en version originale.
Un ban pour Puck ! (illustrations de Vanni Tealdi), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 220), 1965, 188 pages. Éditions originales : Det ordner Puk, 1955 & Fint klaret, Puk, 1955. Volets n° 17 et 18 de la série en version originale.
Puck s'amuse, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 239), 1967, 188 pages. Éditions originales : Puk har det sjovt, 1956 & Puk længe leve!, 1956. Volets n° 21 et 20 de la série en version originale.
Puck, demoiselle d'honneur (illustrations de Vanni Tealdi), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 258), 1968, 186 pages. Édition originale : Frisk mod, Puk, 1956 & Til lykke, Puk, 1956. Volets n° 19 et 22 de la série en version originale.
Puck et l'affaire des 60 couronnes, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 275), 1969, 187 pages. Édition originale : Puks redningskorps, 1957 & Puk får en mistanke, 1957. Volets n° 23 et 24 de la série en version originale.
Puck et la Mercedes blanche, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 286), 1970, 187 pages. Éditions originales : Du har ret, Puk, 1957 & Træk en seddel, Puk, 1957. Volets n° 25 et 26 de la série en version originale.
Puck et le mystère des diables volants, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 290), 1971, 186 pages. Éditions originales : Puk på krigsstien, 1958 & God ferie, Puk, 1957. Volets n° 28 et 27 de la série en version originale.
Puck et le trésor, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 310), 1972, 185 pages. Éditions originales : Puk i højt humør, 1958 & Skovtrolden Puk, 1958. Volets n° 32 et 31 de la série en version originale.
Puck et Pim (illustrations de Bertrand), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 316), 1973, 186 pages. Éditions originales : Puk går lige påЖ, 1959 & Puk på en prik, 1959. Volets n° 35 et 36 de la série en version originale.
Ж Première édition sous le titre « Puk går lige på », Copenhague : E. Wangel, 91 pages.
Ж Réédité même année et même éditeur sous le titre « Puk går lige på : Den 35. bog om Puk », 94 pages.
Puck et le savant distrait, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 324), 1974, 186 pages. Éditions originales : Puk og Pim, 1959 & Puk er parat, 1960. Volets n° 37 et 38 de la série en version originale.
Puck et Pedro le malicieux, Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 334), 1975, 186 pages. Éditions originales : Gavtyven PukЖ, 1960 & Puk : Dagens helt, 1960. Volets n° 39 et 40 de la série en version originale.
Ж Première édition sous le titre « Gavtyven Puk », 91 pages.
Ж Réédité même année et même éditeur sous le titre « Gavtyven Puk : Den niogtredivte bog om Puk », 94 pages.
Puck et le mystère du marais (illustrations de Vanni Tealdi), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 339), 1975, 185 pages. Éditions originales : Kom frit frem, Puk!, 1960 & Ih, hvor er det spændende! Puk, 1961. Volets n° 42 et 44 de la série en version originale.
Puck et le mystère du billet de loterie (illustrations de Vanni Tealdi), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 349), 1976, 184 pages. Éditions originales : I sidste sekundЖ, 1957 & Puk sætter rekord, 1961. Volets n° 45 et 46 de la série en version originale.
Ж Première édition sous le titre « I sidste sekund », Copenhague : E. Wangel
Ж Réédité en 2016 sous le titre « I sidste sekund! Puk », Copenhague : Lindhardt og Ringhof.
Puck et l'inconnu à la veste de cuir (illustrations de Vanni Tealdi), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Souveraine n° 363), 1977, 183 pages. Édition originale : Jeg elsker mysterier, 1962. Volet n° 47 de la série en version originale.
Série Yann, détective
Yann, détective (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3514), 1973, 184 pages. Édition originale : Jan på sporet, 1951. [Yann et ses inséparables amis, Store Carl et Tykke Erling, résolvent le mystère d'un hold-up dans un chantier naval.] Volet n° 17 de la série en version originale.
Yann enquête au cirque (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3515), 1973, 184 pages. Édition originale : Jan i cirkus, 1947. Volet n° 11 de la série en version originale.
Yann suit une piste (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3518), 1974, 184 pages. Édition originale : Sporet i sneen : Drenge-Detektivroman, 1951. Volet n° 8 de la série en version originale.
Yann et le voleur de voitures (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3519), 1973, 184 pages. Édition originale : Jan og drengebanden, 1953. Volet n° 30 de la série en version originale.
Yann et le mystère du port (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3526), 1974, 184 pages. Édition originale : Jan og havnemysteriet, 1953. Volet n° 32 de la série en version originale.
Yann et l'affaire Clausen (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3527), 1974, 184 pages. Édition originale : Jan, skolens fodboldhelt, 1953. Volet n° 31 de la série en version originale.
Yann à l'heure de minuit (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3536), 1975, 184 pages. Édition originale : Jan på skattejagt, 1954. Volet n° 35 de la série en version originale.
Yann en danger (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3537), 1975, 184 pages. Édition originale : Jan i fare, 1950. Volet n° 16 de la série en version originale.
Yann et le gang de la drogue (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3546), 1976, 184 pages. Édition originale : Jan får travlt igen, 1951. Volet n° 18 de la série en version originale.
Yann et le mystère des perles (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 3547), 1976, 184 pages. Édition originale : Jan og de forsvundne perler, 1951. Volet n° 20 de la série en version originale.
Yann et le vol des bijoux (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 270), 1977, 184 pages. Édition originale : Jan slår til!, 1952. Volet n° 27 de la série en version originale.
Yann pris au piège (illustrations de Daniel Billon), Paris, Éditions G. P., (Bibliothèque Rouge et or : Spirale N° 271), 1978, 184 pages. Édition originale : Brug øjnene, Jan!, 1952. Volet n° 26 de la série en version originale.
NÆSS, Jan Christopher (Royaume-Uni ↣ Norvège, 1964 – )
Nom complet : Jan Christopher COCKBURN NÆSS
L'Heure de la vengeance, Paris, Thierry Magnier, 2012, 208 pages. Édition originale : Hevn, Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2009. [C'est la fin d'un été chaud comme de l'huile bouillante, et Fanny, la voisine, vient d'être retrouvée chez elle, assassinée. Elle était la seule à qui le jeune Kurt Are Venger pouvait parler, même si elle était une personne âgée. Comme la police tarde à résoudre le meurtre, c'est l'adolescent, âgé de dix-sept ans, qui décide de découvrir l'assassin.]
NORDIN, Magnus (Suède, 1963 – )
La Princesse et l'assassin, Rodez, Le Rouergue, (DoAdo, Noir), 2009, 249 pages, traduit par Lucile Clauss & Maximilien Stadler. Édition originale : Prinsessan och mördaren, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2003. [Dans la banlieue de Stockholm, Markus et Fredrik enquêtent à la suite de deux meurtres.]
Les Anges de l'abîme, Rodez, Le Rouergue, (DoAdo, Noir), 2014, 341 pages. Édition originale : Avgrundens änglar, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2013. [L'enseignante Molly Zetterholm et ses élèves, luttent contre un réseau de pédophiles.]
ROSENLØW EEG, Harald (Norvège, 1970 – ) Ω
Caulfield : sortie interdite, Paris, Thierry Magnier, 2009, 300 pages. Édition originale : Alt annet enn pensum, Oslo : H. Aschehoug & Co, 2006.
RØSSLAND, Ingelin (Norvège, 1976 – )
Trilogie Engel Winge
Aile d'ange, Arles, Le Rouergue, (DoAdo noir), 2013, 218 pages. Édition originale : Englefjes, 2008.
Chasse à l'ange, Arles, Le Rouergue, (DoAdo noir), 2014, 218 pages. Édition originale : Englejakt, 2009.
RUNDBERG, Johan (Suède, 1973 – )
Pentalogie Mika Månvind & Valdemar Hoff
Les mystères de Mika : Le Corbeau de nuit, Paris, Thierry Magnier, 2024, 208 pages, traduit par Françoise & Marina Heide. Édition originale : Nattkorpen, Stockholm : Natur & Kultur, 15 janvier 2021. [À Stockholm pendant l'hiver rigoureux de 1880, les barrières de l'octroi sont recouvertes de neige. Il est impossible d'entrer ou de sortir à la ville, et Mika Månvind qui est âgée de douze ans, vit à Allmänna Barnhuset. Ce nom elle l’a reçu quand elle a été recueillie dans cet orphelinat, elle ignore qui sont ses parents.
Cette institution n’a plus les moyens de nourrir les jeunes, ni de chauffer leur lieu d’hébergement. La fillette s'occupe également des plus jeunes, parmi les autres pensionnaires de l’établissement municipal. Elle a appris, dès son plus jeune âge, à être observatrice pour anticiper et éviter les dangers.
Par une nuit froide, elle voulait juste pouvoir dormir, et elle est surprise lorsque l’on frappe à la porte. Elle quitte son lit pour aller ouvrir l’accès sur Drottninggatan, et fait face à un adolescent terrorisé. Ce dernier lui confie une nouveau-née, en disant « L'Ange Noir sait que c'est moi qui l'ai prise ».
Avant qu’elle ne puisse ouvrir la bouche le jeune s’enfuit, elle le voit tourner dans Kyrkogatan et disparaître. Elle s’apprête à refermer l’huis, lorsqu'elle discerne une silhouette immobile devant le bâtiment en vis-à-vis. Le nourrisson porte un bracelet au poignet et le lendemain, un fonctionnaire se présente pour l’enregistrer.
Plus tard elle reçoit la visite de Valdemar Hoff, appartenant à la brigade criminelle, qui a été intrigué par cette affaire. Elle travaille également dans une taverne minable, elle gagne sa vie en servant les clients. C’est là qu’elle surprend deux policiers en train de parler d'un crime, un homme presque saigné à mort.
Les deux agents détaillent le modus operandi, et la gamine pense à celui qui était utilisé par le Corbeau de nuit. Le problème vient du fait que ce tueur en série a déjà été exécuté, alors comment est-ce possible ? Elle revoit l’enquêteur, qui est étonné par la perspicacité et la capacité de la petite à saisir les détails, et il l’associe à ses recherches.
Le bourru détective avec la barbe mal taillée, se laisse peu à peu conquérir par le grand cœur de Mika. Tous deux forment un couple improbable, qui va résoudre l’affaire du Corbeau de nuit. De puissants personnages cachent quelque chose, et le tandem devra se méfier des gens en uniforme noir, sans insigne.] Volet n° 1 de la pentalogie en version originale.
Les mystères de Mika : La Reine des voleurs, Paris, Thierry Magnier, 2024, 215 pages, traduit par Françoise & Marina Heide. Édition originale : Tjuvdrottningen, Stockholm : Natur & Kultur, 14 mai 2021. [Le printemps 1880 est arrivé à Stockholm, et l’on attend l'arrivée du trois-mâts S/S Vega, d’Adolf Erik NordenskiöldЖ. Avec ce navire, l'explorateur finlandais a été le premier à franchir le passage maritime du Nord-Est. Sur le pont du Norrbro, les gens se rassemblent autour d'un spectacle passionnant de lancer de couteaux.
Mika remarque que deux autre orphelins, Ossian et Kristina, font souvent l’école buissonnière. Elle sait que plusieurs de ses camarades plus âgés, préparent quelque chose et que cela n'a pas l'air bien. Jusqu'à présent, elle n'a entendu que des rumeurs sur la bande de filles, aux noms plus ou moins imaginaires.
L’enquêteur Valdemar Hoff lui donne des informations au sujet de vols à la tire survenus dans la ville, et elle est préoccupée. Elle pense à ce que pourraient planifier d’autres pensionnaires, lorsque le voilier Vega va accoster. La police n'aura aucune sympathie pour les eux, et elle détesterait voir ses amis condamnés à la prison à vie.
Mika prend Kristina en filature, sur Drottninggatan elle la voit tourner à gauche dans Odensgatan. À Brunkebergstorg, Kristina s'arrête et fait demi-tour, et Mika se dissimule derrière un taxi jusqu'au Sud de la place. Depuis l’endroit où elle est cachée, elle peut voir Kristina disparaître sous le portail en pierre au numéro 2 de la rue Herculesgatan.
Une famille en quête de main d'œuvre bon marché veut adopter Ossian, mais il s'enfuit juste avant. Mika découvre que l’enfant est en contact avec Henrietta, une artiste intelligente et lanceuse de couteaux. La fillette est accusée d'un crime qu'elle n'a pas commis, en essayant de trouver des preuves des véritables activités d'Henrietta.
Mika se rend compte, que les enfants sont impliqués dans quelque chose de bien plus dangereux qu'ils ne le pensent. Son inquiétude pour ses camarades la pousse à aller au-delà de ses limites, et met sa vie en danger. Quel est le secret qui est la génitrice de Mika, que cache Valdemar et qui est l'Ange Noir ?] Volet n° 2 de la pentalogie en version originale.
Les mystères de Mika : L'Ange de la mort, Paris, Thierry Magnier, 2025, 208 pages, traduit par Françoise & Marina Heide. Édition originale : Dödsängeln, Stockholm : Natur & Kultur, 15 octobre 2021. [Les souvenirs de sa précédente affaire se sont estompés, et Mika n'est plus recherchée par la justice. Un soir, elle reçoit la visite de son amie Tekla, qui souhaite lui montrer une trouvaille macabre. Cette affiliée du gang Flickorna [La Bande de filles], a découvert sur un chantier une fosse remplie de squelettes d'enfants.
Parallèlement, Valdemar lui demande de l'aide pour une autre affaire, une fille des beaux quartiers a disparu. Les parents de cette famille de la classe supérieure, disent que leur progéniture s’est volatilisée. Dans ce quartier de BlasieholmenЖ, le duo constate que la chambre des filles est aménagée de façon à cacher quelque chose.
Tous deux sont entraînés dans une affaire très dangereuse, comment les ossements sont-ils arrivés là ? Le tandem d’enquêteurs pense que les deux affaires sont liées, d'une manière ou d'une autre. La jeune Mika, qui veut découvrir quelles sont réellement ses origines, trouve des indices qui vont l’aider.] Volet n° 3 de la pentalogie en version originale.
SIGMARSDÓTTIR, Sif (Islande ↣ Royaume-Uni, 1978 – ) Ω
La Fille qui jøuait avec le feu, Bruxelles, Casterman Jeunesse, 2020, 432 pages. Édition originale (en anglais) : The sharp edge of a snowflake, Londres : Hodder Children's Books, 27 juin 2019. [Hannah Eiríksdóttir, âgée de seize ans, vit à Londres et doit écrire un article dans le journal de son école. Mais elle commet une erreur aux graves conséquences, après une recherche pas entièrement légale. Sa mère décède d'un cancer du sein, et l'adolescente n'est pas du tout contente de devoir déménager en Islande.
Avant d'intégrer l'enseignement secondaire à Reykjavík, son père lui propose un stage dans un quotidien de la capitale islandaise. Le rédacteur en chef, qui est aussi son géniteur, l'envoie faire son premier reportage. Un entretien avec Imogen Collins une Britannique de dix-neuf ans, en Islande pour affaires et une influenceuse sur les réseaux numériques.
Cette dernière a renoncé aux études qu'elle poursuivait à l'université de Cambridge. Elle travaille dans une entreprise de marketing, et son rôle sur Instagram lui rapporte de l'argent et régulièrement de nouveaux vêtements. Mais derrière la vie rêvée qu'elle mène, se cache un sombre secret, qu'elle pensait être enterré.
Un nommé Mörður est retrouvé assassiné au bord de la route près d'un champ de lave. Imogen est arrêtée en tant que principal suspect. Elle avait un mobile, l'homme l'avait sexuellement agressée un an auparavant. Hannah pense qu'Imogen doit être innocente, et la future journaliste voit l'occasion de montrer ce qu'elle sait faire.]
SIMUKKA, Salla (Finlande, 1981 – )
Trilogie Je m'appelle Lumikki
Rouge comme le sang, Paris, Librairie Générale Française, (Le Livre de poche), 2014, 277 pages. Réédition : Paris, Hachette-livre, 2014, 277 pages, traduit par Sébastien Cagnoli. Édition originale : Punainen kuin veri, Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2013. [La vie d'une adolescente vivant à Tampere ▣, qui s'échappe de chez elle après qu'un personnage mêlé à un trafic de drogue à ramifications internationales se soit mis à la traquer.]
Blanc comme la neige, Paris, Librairie Générale Française, (Le Livre de poche), 2015, 233 pages. Réédition : Paris, Hachette-livre, 2015, 233 pages, traduit par Sébastien Cagnoli. Édition originale : Valkea kuin lumi, Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2013. [Lumikki Anderson voyage en été dans la chaleur torride de Prague, et pense trouver un peu de tranquillité. Mais la quiétude tant attendue se brise, lorsqu'elle est approchée par Lenka, une jeune femme qui prétend être sa demi-sœur.]
Noir comme l'ébène, Paris, Librairie Générale Française, (Le Livre de poche), 2015, 187 pages. Réédition : Vanves, Hachette-livre, 2015, 187 pages, traduit par Sébastien Cagnoli. Édition originale : Musta kuin eebenpuu, Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2014. [Une nouvelle interprétation de Blanche-Neige est en préparation pour Noël et bien sûr Lumikki Andersson a été choisie pour le rôle principal. À l'approche de la première, elle commence à recevoir des messages d'un admirateur secret, dont la fascination va bientôt se transformer en une obsession dévorante.
L'expéditeur des messages semble avoir plus d'informations sur le passé de Lumikki qu'elle-même. L'admirateur menace de transformer la première représentation en massacre à moins qu'elle n'accepte ses demandes. En découvrant l'identité de l'admirateur, Lumikki est obligée de faire face aux secrets les plus noirs de sa propre histoire.]
STEVNS, Gretha (Danemark, 1916 – 1989)
Pseudonyme féminin de Daniel Jacob Eilif MORTENSEN
Série Suzy, fillette rousse
Susy risque-tout (illustrations de Mixi-Bérel), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1957, 252 pages. Édition originale : Susy Rødtop, 1943. Volet n° 1 de la série en version originale.
Susy et Solveig (illustrations de Mixi-Bérel), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1958, 252 pages. Édition originale : Susy og Solvejg, 1943. Volet n° 2 de la série en version originale.
Susy et la petite bohémienne (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1959, 252 pages. Édition originale : Susy og zigeunerpigen, 1943. Volet n° 3 de la série en version originale.
Susy et Cie (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1961, 252 pages. Édition originale : Suzy & Co, 1944. Volet n° 4 de la série en version originale.
Nouvelles aventures de Susy (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1962, 188 pages. Édition originale : Susy på eventyr, 1945. Volet n° 6 de la série en version originale.
Susy fait des siennes (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1963, 188 pages. Édition originale : Susy i knibe, 1945. Volet n° 7 de la série en version originale.
Susy et le charbonnier (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1964, 188 pages. Édition originale : Godt klaret, Susy, 1945. Volet n° 8 de la série en version originale.
Susy en pension (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1965, 188 pages. Édition originale : Susy på egne ben, 1948. Volet n° 10 de la série en version originale.
Susy sur la glace (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1966, 188 pages. Édition originale : Susy i fuld fart, 1956. Volet n° 11 de la série en version originale.
Susy fait du camping (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Société nouvelle des éditions G.P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1967, 188 pages. Édition originale : Susy bolter sig, 1957. Volet n° 12 de la série en version originale.
Susy mène l'enquête (illustrations d'Annie Beynel), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1968, 188 pages. Édition originale : Susy på sporet, 1957. Volet n° 13 de la série en version originale.
Susy l'incorrigible (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1969, 188 pages. Édition originale : Susy klarer skærene, 1958. Volet n° 14 de la série en version originale.
Susy trouve une piste (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1970, 187 pages. Édition originale : Susy solstråle, 1959. Volet n° 15 de la série en version originale.
Susy au secours de Katia (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1971, 188 pages. Édition originale : Bravo Susy, 1960. Volet n° 16 de la série en version originale.
Susy détective (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1972, 186 pages. Édition originale : Susy i højt humør, 1961. Volet n° 17 de la série en version originale.
Susy en pleine forme (illustrations de Romain Simon), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1974, 184 pages. Édition originale : Susy i topform, 1963. Volet n° 20 de la série en version originale.
Susy tambour battant (illustrations de Françoise Berthier), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1975, 184 pages. Édition originale : Susy fører an, 1962. Volet n° 18 de la série en version originale.
Susy et le mystère de la chaumière (illustrations de Romain Simon), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1975, 186 pages. Édition originale : Frisk mod, Susy, 1962. Volet n° 19 de la série en version originale.
Susy et la petite inconnue (illustrations de Romain Simon), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1977, 186 pages. Édition originale : Susy vover pelsen, 1964. Volet n° 21 de la série en version originale.
Série Pernille
Susy et la fille du pêcheur [Pernille en mer] (illustrations de Romain Simon), Paris, Éditions G. P. (Bibliothèque Rouge et Or : Dauphine), 1977, 186 pages. Édition originale : Pernille til søs, 1951. Volet n° 8 de la série Pernille en version originale.
WIDMARK, Martin (Suède, 1961 – ) & WILLIS, Helena (Suède, 1964 – )
Les deux séries francophones se rapportent à la même série originale : lassemaja.net
Série Oskar et Malena, détectives privés
Oskar et Malena, détectives privés : Mystère à l'école, Paris, Oskar Jeunesse, 2007, 88 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Skolmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2006. Volet n° 9 de la série en version originale.
Oskar et Malena, détectives privés : Le mystère des diamants volés, Paris, Oskar Jeunesse, 2007, 76 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Diamantmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002. Volet n° 1 de la série en version originale.
Oskar et Malena, détectives privés : Le mystère du grand hôtel, Paris, Oskar Jeunesse, 2007, 72 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Hotellmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002. Volet n° 2 de la série en version originale.
Oskar et Malena, détectives privés : Le mystère de la momie, Paris, Oskar Jeunesse, 2007, 86 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Mumiemysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2004. Volet n° 5 de la série en version originale.
Oskar et Malena, détectives privés : Le mystère du cirque, Paris, Oskar Jeunesse, 2008, 77 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Cirkusmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2003. Volet n° 3 de la série en version originale.
Oskar et Malena, détectives privés : Le mystère des animaux en danger, Paris, Oskar Jeunesse, 2008, 99 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Zoomysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2007. Volet n° 12 de la série en version originale.
Oskar et Malena, détectives privés : Le mystère du train, Paris, Oskar Jeunesse, 2008, 86 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Tågmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2005. Volet n° 7 de la série en version originale.
Série Léo et Maya, détectives
Léo et Maya détectives : Mystère au cinéma, Paris, Pocket Jeunesse, 2016, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Biografmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2004. Volet n° 6 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère au terrain de foot, Paris, Pocket Jeunesse, 2016, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Fotbollsmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2008. Volet n° 14 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère au club hippique, Paris, Pocket Jeunesse, 2016, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Galoppmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2009. Volet n° 17 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère au camping, Paris, Pocket Jeunesse, 2017, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Campingmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2010. Volet n° 18 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère des lingots d'or, Paris, Pocket Jeunesse, 2017, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Guldmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2006. Volet n° 10 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Le mystère du salon de thé, Paris, Pocket Jeunesse, 2017, 80 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Saffransmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2006. Volet n° 11 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère à la bijouterie, Paris, Pocket Jeunesse, 2018, 80 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Diamantmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002. Volet n° 1 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère à l'école, Paris, Pocket Jeunesse, 2018, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Skolmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2006. Volet n° 9 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère à l'hôtel, Paris, Pocket Jeunesse, 2018, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Hotellmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002. Volet n° 2 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Le mystère de la momie, Paris, Pocket Jeunesse, 2019, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Mumiemysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2004. Volet n° 5 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère dans le train, Paris, Pocket Jeunesse, 2019, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Tågmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2005. Volet n° 7 de la série en version originale.
Léo et Maya détectives : Mystère au cirque, Paris, Pocket Jeunesse, 2019, 96 pages. Édition originale : Lasse-Majas detektivbyrå : Cirkusmysteriet, Stockholm : Bonnier Carlsen, 2003. Volet n° 3 de la série en version originale.
BOQUET, Olivier & BISCHOFF, Léonie
La Princesse des glaces, Paris, Casterman : Payot & Rivages, 2014, 128 pages. Adapté de l'édition originale : Isprinsessan par Camilla Läckberg, 2003 : ↣ Voir ce titre.
Le Prédicateur, Paris, Casterman : Payot & Rivages, 2015, 128 pages. Adapté de l'édition originale : Predikanten par Camilla Läckberg, 2004 : ↣ Voir ce titre.
Le Tailleur de pierre, Paris, Casterman : Payot & Rivages, 2018, 128 pages. Adapté de l'édition originale : Stenhuggaren par Camilla Läckberg, 2005 : ↣ Voir ce titre.
COSNAVA, Javier & CARBOS, Toni
Le Dernier Lapon, Paris, Sarbacane, 2018, 172 pages. Adapté de l'édition originale : Le dernier Lapon par Olivier Truc, 2012 : ↣ Voir ce titre.
DUMONTHEUIL, Nicolas (France, 1967 – )
La Forêt des renards pendus, Paris, Futuropolis, 2016, 139 pages. Adapté de l'édition originale : Hirtettyjen kettujen metsä par Arto Paasilinna, 1983 : ↣ Voir ce titre.
RUNBERG, Sylvain & URGELL, Joan
Trahie tome I, Paris, Dargaud, 2015, 64 pages. Adapté de l'édition originale : Svek par Karin Alvtegen, 2003 : ↣ Voir ce titre.
Trahie tome II, Paris, Dargaud, 2016, 64 pages. Adapté de l'édition originale : Svek, 2003.
SEITER, Roger (France, 1955 – ) & VIOT, Martin (France)
Le policier qui rit, Paris, Casterman : Payot & Rivages, 2011, 132 pages. Adapté de l'édition originale : Den skrattande polisen par Maj Sjöwall & Per Wahlöö, 1968 : ↣ Voir ce titre.
TAILLEFER & BONNE, Grégoire
Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire, Paris, Phileas, 2024, 120 pages. Adapté de l'édition originale : Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann par Jonas Jonasson, 2009 : ↣ Voir ce titre.
Adaptateur et dessinateur à venir
Rachelle, Toulon, Éditions Soleil Productions. Adapté de l'édition originale : Rakel par Satu Rämö, 2024 ↣ Voir ce titre. (Droits de traduction vendus, selon Finnish Literature Exchange le 28 janvier 2025)
Adaptateur et dessinateur à venir
Tinna, Toulon, Éditions Soleil Productions. Adapté de l'édition originale : Tinna par Satu Rämö, 2025 ↣ Voir ce titre. (Droits de traduction vendus, selon Finnish Literature Exchange le 28 janvier 2025)
CLASSEMENT
• Dans l'ordre alphabétique des auteurs.
• Puis dans l'ordre de parution des originaux.
• Traduction littérale du titre original.
• Le numéro du volet est celui de l'original.
Alex AHNDORIL ↣ Je ferme les yeux et je prie ⏩ Série Julia Stark, volet n° 2.
William ÄLGEBRINK ↣ La Maison au bout de la rivière des Perles ⏩ N'appartient à aucune série.
Christoffer CARLSSON ↣ Brûle-moi un soleil ⏩ Trilogie Vidar Jörgensson, volet n° 2.
Arne DAHL ↣ Eaux bibliques ⏩ Série L'équipe-A, volet n° 5.
Anki EDVINSSON ↣ La Sirène ⏩ Série Charlotte von Klint & Per Berg, volet n° 3.
Katrine ENGBERG ↣ Les Nuits blanches ⏩ Trilogie Liv Jensen, volet n° 2.
Katrine ENGBERG ↣ Le Paradis des indésirables ⏩ Trilogie Liv Jensen, volet n° 3.
Henrik FEXEUS ↣ Le Sacrifice ⏩ Série Memento, volet n° 1.
Henrik FEXEUS ↣ Puzzle Karen ⏩ Série Memento, volet n° 2.
Camilla GREBE & Carl-David PÄRSON ↣ L’Emprunteur ⏩ N'appartient à aucune série.
Johana GUSTAWSSON & Thomas ENGER ↣ Le Fils [ou bien] La ville de Son ⏩ Trilogie Kari Voss.
Jonny HALBERG ↣ La Crue ⏩ N'appartient à aucune série.
Jørn Lier HORST ↣ Sans frontières ⏩ Série William Wisting, volet n° 16.
Jørn Lier HORST ↣ Le Traître ⏩ Série William Wisting, volet n° 17.
Jørn Lier HORST & Thomas ENGER ↣ Page de bataille ⏩ Série Blix & Ramm, volet n° 3.
Jørn Lier HORST & Jan-Erik FJELL ↣ Le Cri ⏩ Trilogie Markus Heger, volet n° 1.
Stina JACKSON ↣ La Route d'argent ⏩ N'appartient à aucune série.
Lars KEPLER ↣ L'Hypnotiseur – Édition noire ⏩ Série Joona Linna, volet n° 1 bis.
Lars KEPLER ↣ Le Somnambule ⏩ Série Joona Linna, volet n° 10.
Ulf KVENSLER ↣ Laissez les vagues faire le reste ⏩ N'appartient à aucune série.
Camilla LÄCKBERG ↣ Rêves de bronze ⏩ Trilogie Faye, volet n° 3.
Liza MARKLUND ↣ Tout au long de la vie ⏩ Série Annika Bengtzon, volet n° 7.
Liza MARKLUND ↣ Une Place au soleil ⏩ Série Annika Bengtzon, volet n° 8.
Liza MARKLUND ↣ Toi l'antique, toi le libre ⏩ Série Annika Bengtzon, volet n° 9.
Liza MARKLUND ↣ Rue heureuse ⏩ Série Annika Bengtzon, volet n° 10.
Jo NESBØ ↣ Minnesota ⏩ N'appartient à aucune série.
Mads Peder NORDBO ↣ La Femme au masque mortuaire ⏩ Série Matthew Cave, volet n° 3.
Aslak NORE ↣ L'Alliance ⏩ Trilogie La fondation SAGA, volet n° 3.
Satu RÄMÖ ↣ Jakob ⏩ Pentalogie Hildur Rúnarsdóttir, volet n° 3.
Satu RÄMÖ ↣ Rachelle ⏩ Pentalogie Hildur Rúnarsdóttir, volet n° 4.
Satu RÄMÖ ↣ Tinna ⏩ Pentalogie Hildur Rúnarsdóttir, volet n° 5.
Anders ROSLUND ↣ Dormez bien ⏩ (Série Ewert Grens, volet n° 10).
Yrsa SIGURÐARDÓTTIR ↣ Cendres ⏩ Série Þóra Guðmundsdóttir, volet n° 3.
Yrsa SIGURÐARDÓTTIR ↣ La Proie ⏩ N'appartient à aucune série.
Yrsa SIGURÐARDÓTTIR ↣ Fermez le couvercle et verrouillez ⏩ Quadrilogie Verglas, volet n° 1.
Yrsa SIGURÐARDÓTTIR ↣ Prenez soin de vos mains ⏩ Quadrilogie Verglas, volet n° 2.
Yrsa SIGURÐARDÓTTIR ↣ Le Sang gèle dans les veines ⏩ Quadrilogie Verglas, volet n° 3.
Yrsa SIGURÐARDÓTTIR ↣ Je fais semblant de dormir ⏩ Quadrilogie Verglas, volet n° 4.
Alexander SÖDERBERG ↣ L'Ami andalou ⏩ Trilogie Sophie Brinkman, volet n° 1.
Gunnar STAALESEN ↣ Les Chiens sont lâchés ⏩ Série Varg Veum, volet n° 21.
Viveca STEN ↣ Le Miséricordieux ⏩ Série Hanna Ahlander & Daniel Lindskog, volet n° 5).
Sara STRÖMBERG ↣ Épiderme ⏩ Trilogie Vera Bergström, volet n° 3.
Bo SVERNSTRÖM ↣ Jeu d'enfants ⏩ Série Carl Edson, volet n° 2.
Kjell WESTÖ ↣ Lang ⏩ N'appartient à aucune série.
Jeunesse
Jørn Lier HORST ↣ L'Énigme sous-marine ⏩ Série CLUE, volet n° 5.
CONTENU
• Quelques auteurs jamais traduits,
et ceux dont au moins 1 titre a été traduit :
⇒ Suite de séries partiellement publiées.
⇒ Séries non publiées en français.
ADLER-OLSEN, Jussi (Danemark, 1950 – ) Ω
Titres n'appartenant à aucune série
« Firmaknuseren » (Le Destructeur d'entreprises), Copenhague : Politikens Forlag, 15 avril 2003. [Le Hollandais Peter de Boer a créé une société, basée à Amsterdam, spécialisée dans la destruction d'entreprises. Ses clients viennent le voir pour qu'il attaque les finances, puis la réputation de leurs concurrents. Tout est bon pour atteindre l'objectif, les moyens légaux comme illégaux, jusqu'à ce que les entreprises ciblées fassent faillite.
Marlene “Nicky” Landsaat, âgée de vingt-sept ans, est issue d'un milieu pauvre, sa mère est Indonésienne et son père est Néerlandais. Sa mère végète à la maison, son frère fréquente les délinquants, et ses deux sœurs sont droguées et/ou se prostituent. C'est donc un mystère qu'elle ait réussi à faire des études, elle vient d'obtenir son diplôme d'une école technique.
La jeune femme dépense beaucoup d'énergie pour obtenir l'un des rares postes offerts aux jeunes chez Christie NV, le cabinet de Peter de Boer. En 1996 la beauté eurasienne obtient ce qu'elle voulait, et ses premiers jours de travail sont mouvementés. Elle manque d'abord un rendez-vous important, et ensuite elle se démarque par ses idées pour le moins originales.
Mais son patron l'apprécie car elle lui rappelle son premier amour, la fille d'un chef indonésien, et l'affection est réciproque. Cet homme d'une cinquantaine d'années a un passé nébuleux à Jakarta, qu'il fera tout pour cacher. Ce qu'il ne sait pas, c'est que sa petite amie le trahit, et ses proches avec ses employés complotent contre lui.
Outre le fondateur, le personnel se compose de Magda Bakker, chargée de communication, et de Hans Blok, responsable des finances. Thomas Klein, un avocat féroce mais qui a un talon d'Achille, vient compléter l'équipe. Marc Franken de Vires, un dangereux homme d'affaires, se présente comme un client envoyé par l'État irakien.
La belle Nicky n'aurait pas dû se battre si fort pour cette place, car elle se retrouve dans une affaire potentiellement mortelle. Le dictateur Saddam Hussein veut contraindre Peter de Boer, à discréditer une compagnie pétrolière koweïtienne. Le Néerlandais est confronté à un dilemme, mais la stagiaire en marketing va l'aider à sortir de ce guêpier]
« Washington Dekretet » (Le Décret de Washington), Copenhague : Politikens Forlag, 2010. [Aux États-Unis le candidat démocrate vient de remporter une victoire historique aux élections présidentielles. Bruce Jansen célèbre l'évènement avec ses partisans dans l'hôtel de luxe Splendor, en Virginie. Dorothy Rogers, que tout le monde appelle Doggie, fait partie des invités, son travail acharné a porté ses fruits.
Dans la salle de réception, un employé de l'hôtel sort une arme et tire sur l'épouse du nouveau président, qui est enceinte. Elle est mortellement blessée, le Secret ServiceЖ riposte immédiatement et tue le meurtrier, un homme défavorisé. Le propriétaire du palace, le millionnaire Bud Curtis, est accusé d'être l'instigateur du meurtre, et il est emprisonné en un rien de temps.
Doggie Rogers avait quatorze ans lorsqu'elle a accompagné le futur président, avec les gagnants d'un jeu télévisé, lors d'un voyage en Asie. Après avoir obtenu son diplôme en droit, elle a intégré l'équipe chargée de la campagne électorale. Elle travaille maintenant dans un poste subalterne à la Maison Blanche. C'est une victoire personnelle, elle va enfin pouvoir dire à son père, qui vote pour les Républicains, qu'elle avait raison.
Elle porte le nom de Rosalie Lee, sa mère, et elle est sous le choc après l'homicide. Pour tenter d'innocenter Bud Curtis, qui est son père, elle contacte en Virginie le shérif T. Perkins. Avec l'aide d'amis, la jeune femme va tenter de découvrir la vérité. Car le sort de son père, qui est dans le couloir de la mort, repose désormais sur ses épaules.
Seize ans auparavant Bruce Jansen n'était que gouverneur de Virginie, et lors d'un voyage en Chine sa première épouse avait elle aussi été assassinée. Au moment de prêter serment en tant que président, c'est déjà un homme amer. On ne sait pas dans quelle mesure il a géré ce traumatisme, et il décide de mettre fin à la violence.
Arrivé en fonction, il promulgue tout un ensemble de lois extrêmement strictes à un rythme vertigineux, sous le nom de décret de Washington. Les armes et les munitions sont interdites, les frontières sont fermées, la liberté de la presse et autres droits sont limités au profit d'une surveillance totale. Tous les habitants sont espionnés, via Internet, leur carte de crédit ou leur téléphone.
Les troupes stationnées à l'étranger sont rapatriées, et les détenus sont libérés pour travailler au profit de la société. Les condamnés à mort sont rapidement exécutés, sans possibilité d'appel à la clémence. Le projet devient incontrôlable, le gouvernement perd tout sens des proportions, et la police commet des meurtres de façon aléatoire. La population prend conscience de la situation, et la résistance armée s'organise.]
« Sprækken : kriminoveller » (La Fissure), Copenhague : Politikens Forlag, 2015. [Un couple de personnes âgées est assassiné dans une petite ville allemande, située à cinquante kilomètres de Dortmund. L'enquêteur Bernd Schmidt est chargé de l'affaire et constate que les victimes ont eu la gorge tranchée. Les corps ont été poussés par la fenêtre depuis l'étage et ont atterri sur une camionnette garée devant la maison.
Dans le logement des vieilles personnes, on ne retrouve aucune trace de lutte, tout est intact. Derrière ces assassinats se cache une histoire dont les racines remontent à la Seconde Guerre mondiale. À cette époque le soldat Uwe Puppels a déserté l'armée allemande et s'est caché dans le grenier de sa petite amie.] Nouvelle parue dans le cadre du festival « Krimimessen » en 2015.
Titre publié avec ceux d'autres auteurs
« Små diskrete drab : kriminoveller » (Petits meurtres discrets), l'une des nouvelles de l'ouvrage Liv for liv : krimi- og spændingshistorier (La Vie pour la vie : Des histoires de crime et de suspense), Copenhague : Politikens Forlag, 2011.Ж [Lars Hvilling Larsen mène une vie ordinaire, jusqu'au jour où sa femme lui dit qu'elle ne peut plus le supporter. Selon son épouse, c'est l'homme le plus terne et le plus ennuyeux du Danemark. Puis elle le quitte en emportant tous leurs biens communs, et se trouve un nouveau mari.
Ces mots font un ravage, Lars commence à penser à la vie et décide de changer d'aspect. Alors qu'il est en train de se faire coiffer, l'homme abandonné entend deux clientes qui discutent. Visiblement, elles appartiennent à la haute société. Ces deux femmes échangent des conseils, sur la façon de se débarrasser d'un vieux mari. Elles disent qu'elles donneraient une belle somme d'argent pour une telle opération, puis refaire leur vie avec leurs jeunes amants.
Lars est dans une situation financière difficile, son compte bancaire est quasiment vide. Décidant de changer radicalement le sens de sa vie, il va devenir tueur à gages, mais le sang ne doit pas couler. L'idée est infaillible, elle fonctionne très bien et la demande est élevée. Maintenant il se fait appeler « Michel », et il gagne beaucoup d'argent. Mais il se passe alors quelque chose qui bouleverse totalement sa nouvelle et double vie.]
Série Helena Henry, les enquêtes du département V
Jussi ADLER-OLSEN a supervisé cette série, écrite par Line HOLM et Stine BOLTHER.
Voir le premier titre de ces auteures : Les Âmes mortes ne chantent pas.
ADOLFSSON, Maria (Suède, 1958 – )
Titre n'appartenant à aucune série
« …alla för en » (…un pour tous), Stockholm : Bazar, 1° mars 2008. [Trois copines, une blonde, une brune, et une rousse, se connaissent depuis leurs études secondaires. Astrid, Mira et Robin vivent avec le slogan « Un pour tous, tous pour un », et partagent leurs joies et leurs soucis. Elles vivent en parfaite harmonie, dans un appartement du quartier de SödermalmЖ à Stockholm.
Les « mousquetaires » voient arriver leur d'Artagnan, c’est Kajsa la sœur cadette d'Astrid. Aucune d'entre elles n'a eu de succès en amour, et la plus malchanceuse c'est Kajsa qui tombe amoureuse de Rikard Uggla. Ce dernier est un sadique, une vraie bête, et pour lui échapper elle s’enfuit, sans même donner ses nouvelles coordonnées à son aînée.
Quatre ans après sa disparition, le trio de filles décide de se faire justice, et cela affectera toute leur existence. Le temps passe mais leur secret ne leur laisse pas de repos, il faut qu’elles fassent quelque chose. Elles doivent reprendre le contrôle de leur propre vie et sauver quelqu'un qui a été dans une mauvaise situation.]
Suite de la série Les îles Doggerland
« Mellan djävulen och havet » (Entre le diable et la mer), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 20 janvier 2020. [Lena Johanson, alias Luna Johns, une artiste mondialement connue dans le secteur de la musique, est de retour dans le plus grand secret aux îles Doggerland. Elle très grande, vêtue de blanc, et arrive depuis les États-Unis sur les terres où elle est née en 1977, et a grandi.
Pour sa rentrée dans le monde musical, elle vient enregistrer un disque, dix ans après son dernier album. Incroyablement belle, elle enchante tout le monde lors de la fête qui suit la fin des enregistrements audio. Elle semble charmée par Leo Friss, le petit ami de Karen Eiken-Hornby.
L'enquêtrice a été un peu grincheuse ces derniers temps, depuis le début des prises de son, Leo a très peu dormi à la maison. Elle est aussi inquiète, elle doit passer un examen médical vendredi prochain ainsi qu'un test de compétence professionnelleЖ. De mauvaise humeur, elle regrette d'être venue et décide de partir avant que Leo ne s'en aperçoive, mais c'est trop tard.
Ce dernier lui présente Luna, et la policière tend la main pour la saluer. Mais la diva incline la tête, joint les paumes, et ne dit que « Namasté », car elle est bouddhiste. Après un cambriolage, Karen avait changé les serrures de son logement, et sent l'irritation grandir. Elle donne les nouvelles clefs à son compagnon, en lui disant « Si tu devais dormir à la maison ce soir… », ce qu'elle regrette aussitôt.
Mais le lendemain, alors qu'il lui restait encore quelques retouches à faire, Luna ne se présente pas au studio. Dans la villa sur l'île Frisel, qui appartient à Ole Henriksen, on retrouve des traces de lutte. La chanteuse a disparu, et les autorités imposent le silence, pour ne pas provoquer les médias. Karen est contactée par des amis de l'artiste, Jonas Smeed lui confie l'affaire, et elle accepte à contrecœur.
Au cours d'un printemps inhabituellement chaud, l'enquêtrice est chargée de l'affaire d'une femme qui a été sexuellement agressée peu avant l'aube, alors qu'elle courait pour faire du sport. Le mode opératoire, des menaces avec un tesson de bouteille, est le même que pour trois autres cas de femmes qui ont été violées auparavant.
L'assistante de Luna est victime d'un accident de la circulation, et Karen soupçonne un lien entre toutes ces affaires. La policière est confrontée à des choix qui font la différence entre la vie et la mort. Des choix qui semblent impossibles, pour elle-même comme pour les autres.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Spring eller dö » (Courez ou mourez), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 26 mars 2021. [Par un après-midi ensoleillé, à Dunker, la capitale du Doggerland, on célèbre l’équinoxe d'automne. Cela coïncide avec le festival de la fierté homosexuelle, qui aura lieu dans le pays pour la première fois. C'est aussi une année électorale, les politiciens montent sur le podium pour parler des quotas de pêche ou de la pression fiscale.
Sur le port, Karen Eiken-Hornby est assise à la terrasse d’un café avec ses amis Eirik, Koren et Aylin. Elle regarde les autres consommer de l’alcool, jalouse de ne pas pouvoir en prendre à cause de son état. Elle est âgée de quarante-neuf ans, elle est enceinte, et elle a encore un mois avant d'accoucher.
Soudain quelqu'un ouvre le feu sur la foule, et dans le chaos, Karen est séparée de ses amis. Après la fin des tirs, les secours arrivent, et l’on dénombre six morts et onze blessés, dont Eirik. La police retrouve l'auteur de la fusillade, un nommé Per Hader, mais il s’est suicidé. Cette horreur est incompréhensible, c'est la pire chose qui soit jamais arrivée dans le pays.
L’enquêtrice veut comprendre les motifs de cet acte, est-ce une haine des minorités sexuelles, l’œuvre d’un terroriste ou d’un déséquilibré ? Elle fait équipe avec Evald Johanninen, mais l’entente n’est pas parfaite, pour interroger les proches du tueur. Agnes Brander, la femme de ce dernier, accueille la mort de son mari avec un étrange détachement.
La policière aimerait savoir pourquoi se sont-ils mariés, la puissante famille Brander ne semblait pas apprécier son gendre. Dans leur vie privée, Karen et Leo ont chacun un épisode antérieur à leur rencontre, dont il est difficile de parler. Dans le grenier, il a trois boîtes, mais elle refuse de les jeter, et Leo n'a pas parlé de son passé.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Fallvind » (Vent catabatique Ж), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 8 février 2022. [Après une fête, deux garçons d'une vingtaine d'années sont dans le jardin public de Holländarparken. Dans cette ville de Dunker, capitale du Doggerland, ils découvrent le corps d’une jeune femme de leur âge. La victime, Felicia Halle, a été étranglée, sa robe a été remontée et sa culotte a été arrachée.
Le lendemain, on retrouve le corps d’un jeune homme dans la mer, en contrebas du quai à Vesterhamn. On ignore s'il s'agit d'un crime, d'un suicide ou d'un accident, l’affaire doit être éclaircie. Karen Eiken-Hornby est en congé parental, elle profite de ses journées avec sa fille Selma.
Leo Friis et des amis, ont racheté une conserverie de poissons désaffectée. Les autres associés sont Sigrid Smeeds avec son mari Keris Gudmundson, Tore Traavad, Brynn Englund et Gordon Englund. Leur but est de transformer le bâtiment en un restaurant, une salle de concert et un hôtel.
Comme les effectifs sont touchés par la pandémie, Jounas Smeed, le directeur de la police, fait appel à Karen. Elle n’est pas enchantée de reprendre le travail, et fait équipe avec Astrid Nielsen, dont les vêtements sont toujours bien repassés. L’entente entre les deux femmes est bonne, puis elles voient un lien entre les deux décès.
La mère de Karen, Eleanor, et son compagnon Harry Lampard, ont acquis une maison à Langevik. Une nuit, ils se réveillent alors que leur demeure est en flammes, mais parviennent à sortir sans être blessés. L’habitation est complètement détruite, et ils n’ont d’autre choix que d'emménager avec Karen et Leo.
En raison de la situation sanitaire, les normes exigent que les personnes âgées soient isolées. Dans le projet immobilier des six actionnaires, sur le cap Njords il existe une grande et ancienne villa. Temporairement, le couple des plus de soixante-dix ans pourrait s'y installer.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Nödvändigt ont » (Nécessairement diabolique), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 14 février 2023. [Karen a épousé son compagnon Leo Friis il y a un an, et se nomme maintenant Karen Eiken-Friis. Leur fille Selma a deux ans, et ses parents songent à l’inscrire à l'école maternelle. Hans Jangel, le nouveau chef de la police, arrive avec l’intention de « mettre les choses en ordre ».
Ce dernier a déjà fait la même chose, lorsqu’il travaillait pour les douanes suédoises. L’enquêtrice n’a aucune considération pour les talents de son patron, qu’elle qualifie de connard. Elle estime qu'il est incompétent, et se demande si seulement il est honnête. Le dirigeant reçoit un appel de Sandra, l'ex-épouse de Raymond Osse, qui prétend que cet artiste-peintre s’est éclipsé.
Noël approche et la neige tombe, Karen est chargée de s’entretenir avec cette femme, sans faire de rapport. Après deux heures de route, elle arrive dans un somptueux manoir, avec des haies de buis taillées en forme de seins et de pénis. Le disparu a gagné beaucoup d'argent, il est adulte et a le droit de partir, mais la policière découvre des indices louches.] Volet n° 6 de la série en version originale.
« Tiga som muren » (Silencieux comme la tombe), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 6 février 2024. [Pour ses congés annuels, Karen Eiken-Friis quitte Dunker, en compagnie de Leo, son mari, et de Selma, leur fille. Elle arrive à Noorö, à l’époque de la Saint-Jean, chez Ingeborg Eiken-Olars, sa tante, et la famille de celle-ci. Elle retrouve Finn, Einar et Odd, ses cousins, ainsi que Lars Olars, le père de ces derniers.
Thorstein Byle, le responsable de la zone de police où séjourne l’enquêtrice, a eu vent d'une disparition. Karl Björken appelle Karen pour lui demander de commencer des recherches, car il n’a personne d’autre de disponible. Per Linde n'a pas été vu depuis plusieurs semaines, et certains détails sont inquiétants, est-ce une occultation volontaire ou pas ?
La détective accepte la proposition de son collègue de la capitale, pas fâchée de quitter l’atmosphère familiale. La journaliste Helena, sœur de Karen, s’intéresse au riche Peter Fern, soupçonné de liens avec la criminalité. La correspondante de presse, qui a été agressée à son domicile, et la policière vont à Stockholm pour rassembler des preuves.] Volet n° 7 de la série en version originale.
ÆGISDÓTTIR, Eva Björg (Islande, 1988 – )
Fin de la série L'enquêtrice Elma & son adjoint Sævar
« Kvöldið sem hún hvarf » (Kvöldið sans son propre sang), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 6 Novembre 2024. [Près du fjord HvalfjörðurЖ, des ossements humains ont été découverts dans un bâtiment, qui n'a plus été habité depuis un demi-siècle. L'affaire est confiée à Elma qui se demande qui les a mis là, pourquoi et quand, tout en soupçonnant Sævar de cacher quelque chose. Une jeune mère célibataire déménage à Akranes avec son jeune fils, et loue un appartement au sous-sol à un vieil homme qui semble suspect.] Volet n° 6 de la série en version originale.
Titre n'appartenant à aucune série
« Heim fyrir myrkur »Ж (À la maison avant la nuit), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 5 Novembre 2023. [Dans les années 60, Marsí, âgée de quatorze ans, correspond avec un garçon qui vit à l'autre bout du pays. Cette relation épistolaire se fait au nom de sa sœur aînée, et les deux décident de se rencontrer. Lorsqu'elle arrive sur le lieu du rendez-vous, elle ne trouve que le manteau ensanglanté de sa sœur, laquelle s'est éclipsée. Dix ans plus tard, cette disparition reste un mystère, et ce correspondant inconnu contacte la cadette.]
AHNDORIL, Alex (Suède) Ω
Pseudo des époux Alexandra COEHLO-AHNDORIL (1966 – ) & Alexander AHNDORIL (1967 – )
Série Julia Stark, détective privée
« Jag blundar och ber »Ж (Je ferme les yeux et je prie), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 9 avril 2024. [L’accident qui a failli coûter la vie à Julia, s’est produit à bord d’un Boeing 747 reliant Ankara à Hambourg. Trente minutes après le décollage, l’appareil qui appartenait à la compagnie allemande Lufthansa, a perdu de l'altitude. Puis il s'est écrasé dans la zone montagneuse des gorges de Bicaz, en Roumanie.
Selon le ministère des Affaires étrangères, il est à craindre qu’il n’y ait aucun survivant. Parmi les trois cent soixante-deux passagers, figurent cinq ressortissants suédois. Une jeune stockholmoise est miraculeusement retrouvée vivante, mais dans un état critique. L'équipe de secours la transporte par hélicoptère, vers un hôpital de Timişoara.
Bianca Salo, une belle et célèbre actrice, reste avec une amie dans sa loge de théâtre, car la première craint pour sa sécurité, et engage Julia Stark. La nuit précédente, la comédienne s'était réveillée, et avait vu la silhouette de son fiancé se tenir devant son lit. Quelques jours auparavant, l’homme était entré dans son avant-scène au Dramaten⚒, et avait mis le feu à une robe.
Mais il y a trois ans, on a dit à cette artiste que son amoureux était décédé subitement à Helsinki, dans une chambre d'hôtel. À cette époque, elle interprétait à Stockholm le premier rôle féminin dans Macbeth, la tragédie de William Shakespeare. Elle s'était effondrée sur scène, le spectacle avait été annulé, et la même troupe vient de commencer les répétitions de la même œuvre.
Pour la protéger, la détective accompagne sa cliente lors des répétitions car le harceleur semble circuler librement. Elle surveille aussi les personnes qui l'entourent, qui n’avaient pas d’alibi lors des incidents, et cela créé des tensions. Un autre décès intervient, celui de Kerstin Tamm, l'une des figurantes. La pièce est-elle maudite, comme le prétend la légende, ou quelqu'un menace-t-il Bianca ?
Cepenant, la théâtreuse n'a vu ni le corps, ni l'acte de décès de son prétendant. L’enquêtrice demande à Sidney Mendelson, son ex-époux, de se pencher sur le décès survenu dans la capitale finlandaise. Elle rêve que ce dernier devienne son partenaire dans l'agence de détectives, mais elle n'a pas encore eu le courage de le lui demander.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Julia Stark – Volet N° 3 » [Dans un entretien accordé à Thrillers & more le 20 mai 2024, les auteurs précisent qu'ils ont terminé d'écrire le troisième opus de la série.]
AHNHEM, Stefan (Suède ↣ Danemark, 1966 – )
Série Malin Rehnberg, en poste à Stockholm
« En helt annan historia » (Une Toute autre histoire), Stockholm : Bokförlaget Forum, 7 novembre 2022. [Malin Rehnberg a travaillé avec Fabian Risk, dans le deuxième et dans le dernier opus de la série consacré à cet enquêteur. En ce moment précis, elle transpire dans la salle de sport, lorsqu'elle voit qu’elle a reçu un message téléphonique. C’est son collègue Per Wigsell, qui lui signale qu’un meurtre a été commis dans une suite du Grand Hôtel de Stockholm.
Elle n’est pas très contente que son équipier ne vienne pas avec elle, mais il fallait qu’il s’occupe de ses enfants. La victime est un influenceur très connu sur les réseaux numériques, est-ce un jeu érotique fatal ou une mise en scène ? Plusieurs autres assassinats se produisent, et la policière se demande s’il existe un lien entre toutes ces affaires.] Volet n° 1 de la série en version originale.
Titre n'appartenant à aucune série
« Bytet » (Le Changement), Stockholm : Bokförlaget Forum, 11 avril 2023. [Carl et Helene organisent un échange de maisons, pendant un mois ils quittent leur villa dans l'archipel de Stockholm. En arrivant à Santa Cruz, quelque chose cloche, ce qu'ils ont sous les yeux ne correspond pas aux photos qu'on leur a données. Habituellement c'est lui qui organise tout, mais pour leurs vacances, c'est son épouse qui s'est chargée de cette tâche.
Carl a promis à sa femme de ne plus penser aux affaires sur lesquelles il travaille, mais ce n'est pas le cas. Heureusement, dans leur logement de Suède, ils ont installé des caméras dans toutes les pièces. Sur les images de surveillance il constate que leurs invités de Californie, Adam et Scarlett Harris, se comportent étrangement.]
Suite de la série Fabian Risk, en poste à Helsingborg
« Generation noll » (Génération zéro), Stockholm : Bokförlaget Forum, 2 avril 2025. [Un peu plus de dix ans après les événements de sa dernière affaire, Fabian Risk revient dans une Suède changée. Par une nuit de fin d'été, avec sa fille adulte, ils naviguent sur un voilier dans le détroit de l’Öresund. Soudain il est témoin d’une panne d'électricité, qui plonge une grande partie de la province de Skåne dans l’obscurité.] Volet n° 7 de la série en version originale.
AJVIDE LINDQVIST, John (Suède, 1968 – ) Ω
Trilogie Tempête de sang
« Skriften i vattnet » (L'Écriture dans l'eau), Stockholm : Ordfront Förlag, 19 octobre 2022. [Lors du solstice d'été, sur une île de l'archipel de Stockholm, la table est dressée pour les invités d'Olof Helander. L'homme d'affaires et sa femme reçoivent leurs convives chinois et français, avec de la vaisselle en porcelaine. Un bateau pneumatique arrive, deux hommes masqués se lèvent, et moins d'une minute plus tard c'est un bain de sang. La seule rescapée est Astrid, âgée de quatorze ans, qui a plongé sous le débarcadère pour échapper aux tueurs.
Julia Malmros, policière pendant vingt ans et maintenant auteure de polars, doit écrire la troisième trilogie « Millénium »♗. Elle a besoin d'une aide technique, pour décrire les compétences en informatique de Lisbeth SalanderΘ, et contacte Kim Ribbing. Ce spécialiste de l'intrusion dans les ordinateurs, arrive chez la romancière à Tärnö⚒. C'est alors qu'ils entendent les coups de feu provenant de l'île voisine, et se rendent sur place.
Les parents d'Astrid, la survivante, ont fait fortune dans le marché de la compensation carbone volontaire. Chen Bao et Cédric Montaigne, étaient venus avec leurs épouses respectives. Tous deux travaillaient dans le domaine des quotas d'émissions. Julia, qui a créé le personnage de la détective Åsa Fors⊟, et son conseiller, sont entraînés dans l'affaire. L'enquête officielle est menée par Johnny, qui est aussi l'ex-mari de Julia.
L'écrivaine et le hacker cherchent les meurtriers, les pistes mènent vers Cuba, les cartels de la drogue et l'argent du pétrole norvégien. Pourquoi six personnes, ayant des liens avec les droits à polluer, ont-elles été assassinées ? Julia, la romancière et ex-enquêtrice, a dix-huit ans de moins que le cyber-pirate. Celui-ci veut se venger des gens qui l'ont torturé lorsqu'il était jeune♔, et entre-eux une histoire d'amour va naître.] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
« Rummet i jorden » (La Pièce au rez-de-chaussée), Stockholm : Ordfront Förlag, 25 mars 2024. [Kim Ribbing est orphelin, et dans sa jeunesse il a été victime de Martin Rudbeck, un psychiatre. Ce dernier l'a traité avec des décharges électriques, qui s'apparentaient à une forme de torture. Aujourd'hui les rôles sont inversés, dans sa nouvelle maison, l'informaticien retient prisonnier le médecin. Au sous-sol de l'ancienne ambassade d'Haïti, il veut comprendre pouquoi cet individu malfaisant a pu agir ainsi.
En parallèle Julia Malmros a commencé ses recherches au sujet de Sannsvenskarna [Les vrais Suédois], un parti d'extrême droite, et ses liens avec le club de motards Apostates. Pendant ce temps, l'affaire de l'enlèvement du thérapeute, est arrivée sur le bureau de Johnny Munther. Avec ses adjoints Carmen Sanchéz et Christof Adler le policier, qui a un compte à régler avec Kim, se lance dans une course-poursuite.] Volet n° 2 de la trilogie en version originale.
« Anden i maskinen » (Le Fantôme dans la machine), Stockholm : Ordfront Förlag, 20 mars 2025. [Le DramatenЖ a programmé Hamlet, la tragédie écrite par William Shakespeare. À l'entracte le public va se dégourdir les jambes dans le Marmorfoajén⚒, près de la scène principale. C’est alors qu’une kamikaze fait exploser sa bombe, qui provoque quarante morts et de nombreux blessés.
Parmi ces derniers figure Irma Ryding, âgée de quatre-vingts ans, une amie de Julia Malmö. L’attentat est le plus grave de l’histoire de la Suède, il provoque un traumatisme national. Une seconde action identique se produit dans une mosquée, pendant la prière du soir, qui fait encore plus de victimes.
Après une période où Julia a souffert du syndrome de la page blanche, elle a réintégré la police. Elle se voit confier des tâches périphériques, dans l'enquête concernant ces actions criminelles. Mais elle trouve le moyen de se rapprocher du cœur des recherches, où son ex-mari est le chef adjoint des enquêteurs.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
ALASALMI, Päivi Margatta (Finlande, 1966 – ) Ω
Série L'enquêteur Hallavainen en poste à Tampere
« Alamaailman kuningatar » (La Reine des enfers), Helsinki : Storytel Finland, 18 décembre 2019 (Livre audio) et Gummerus Kustannus Oy, 6 mai 2022 (Livre papier). [L’enquêteur Hallavainen pénètre dans une luxueuse maison à TampereЖ, et pense qu’il est au milieu d'un abattoir. Avec son adjoint Sirkiä, ils voient tellement de sang répandu sur le sol que les victimes n'ont pas pu survivre. Tous deux cherchent les habitants, mais les corps de Karla Kuusivaara et Teemu Karvia ont disparu.
Après son diplôme de sociologie obtenu à OuluΘ, Anu Murtovuo s’installe à Tampere, où elle n’a jamais vécu. Mais les gens qu’elle rencontre sont en colère, et semblent la connaître parfaitement, elle est en danger de mort. Les situations menaçantes se succèdent, et Anu découvre de sombres secrets de famille.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Häkkilinnut » (Oiseaux en cage), Helsinki : Storytel Finland, 15 octobre 2020 (Livre audio) et Gummerus Kustannus Oy, 17 mai 2023 (Livre papier). [À Tampere, un cadavre mutilé est découvert dans la déchetterie de Tarastenjärvi. L’enquêteur Hallavainen et son adjoint Sirkiä se retrouvent dans le tourbillon de l'affaire. Tous deux tentent de savoir où se trouve le reste de la victime, et quelle est l’identité de cette dernière.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Kyy povellani » (La Vipère sur ma poitrine), Helsinki : Storytel Finland, 15 octobre 2021 (Livre audio) et Aviador, 28 juin 2024 (Livre papier). [La ligne ferroviaire Helsinki-Tampere se teint de rouge lorsque la mère de cinq enfants, un pilier bien-aimé de la société, tombe sous un train de type Pendolino. La tragédie est-elle un accident, un suicide ou un meurtre ? La tête de la défunte est introuvable. Hallavainen et son collègue Sirkiä enquêtent sur ce décès inexpliqué à Lempäälä.]
« Myrkynkylväjä » (Le Semeur de poison), Helsinki : Storytel Finland, 15 septembre 2022 (Livre audio) et Aviador, 14 février 2025 (Livre papier). Volet n° 4 de la série en version originale.
ALDÉN, Rebecka (Suède, 1972 – ) Ω
Nom complet : Rebecka EDGREN ALDÉN
Titres n'appartenant à aucune série
« Och blomstren dö » (Et les fleurs meurent), Stockholm : Norstedts, 27 juillet 2017. [Au mois de juillet 1994 Gloria, quatorze ans, passe son troisième été sur une île de l'archipel Nord de Stockholm. Dans la localité d’Ekudden, sa mère et d’autres amies ont installé un centre de vacances féministe. Les villageois sont méfiants vis à vis de ces gens qui n’ont pas le même mode de vie qu’eux, mais qui les attirent.
Vingt ans plus tard, elle fréquente Adam Ekberg, et ce dernier l’invite dans la luxueuse villa d'été de sa famille. Cette demeure est située sur l’île où elle passait ses vacances avec le collectif de femmes, lorsqu’elle était jeune. Son nouveau petit ami lui, est toujours venu à la belle saison, dans ce lieu de villégiature.
Dès le premier soir de son arrivée, Karl, le frère aîné de son compagnon, la provoque ouvertement. Le reste de la famille, Maria, l'épouse de ce dernier, ainsi que Geraldine, la mère des deux hommes, prennent le parti de l’offenseur. Quelque chose d'étrange flotte dans l'atmosphère des lieux, elle commence à se demander si elle a bien fait de venir.
Ses doutes augmentent avec le temps qui passe, et au cours de ses promenades, elle a le sentiment d'être épiée. Un jour, Gloria décide d’entrer dans la maison de ses anciennes vacances, abandonnée depuis vingt ans. Elle y découvre le corps d'une femme, avec un foulard sur le visage et un bouquet fané dans les mains.
Cela ressemble à un meurtre, et Gloria estime qu'Adam ne dit pas la vérité sur sa relation avec la femme décédée. Le passé remonte à la surface, que s'est-il réellement passé lors de son dernier séjour d'adolescente ? Jimmy, alors âgé de seize ans, est mort dans un accident de cyclomoteur, et pourquoi le collectif a-t-il été dissous ?]
« Deadline » (Date limite)Ж, Stockholm : Norstedts, 2 septembre 2020. [Anna Fletcher obtient le poste de ses rêves, rédactrice en chef-adjointe de « Suzanna », le plus grand magazine de mode. Elle entre dans un monde qu'elle ne voyait que de loin, mais c’est un métier très dur, elle est constamment sous pression. Elle peut travailler jusqu’à dix ou douze heures par jour, et elle n’est pas la seule dans ce cas.
Diana Gray, la cheffe, est une ancienne diva de la télé-réalité et maintenant une influenceuse populaire. Anna se rend compte que les conditions de travail sont inhumaines, les employés souffrent de stress et sont manipulés. Elle voit que Diana cache évidemment quelque chose, qu’elle ne veut révéler à aucun prix.
Anna découvre sa supérieure hiérarchique morte, au sous-sol du journal, et devient la principale suspecte. Elle commence à s'interroger sur le sort de Susanne, la fondatrice du magazine et ancienne rédactrice en chef. Anna se bat pour satisfaire simultanément les lecteurs, la direction, les collègues et surtout sa propre famille.]
Série La station de sauvetage en mer
« Svarta segel » (Voiles noires), Stockholm : Romanus & Selling, 1° juin 2022. [Joanna et son frère Zack ne se sont pas vus depuis des années, et se retrouvent pour faire de la voile. Pour leurs vacances, ils vont naviguer dans l’archipel de Stockholm, à bord du vieux bateau de leur père. Elle a beaucoup de chagrin, elle pleure la mort de sa fille, et de la mère des deux plaisanciers, toutes les deux décédées dans un tragique accident.
Annika est bénévole au centre de secours en mer de Värmdö, elle adore cette activité dans la nature et l'ambiance de travail. Par une chaude journée de juillet, avec sa collègue Nadia, elles constatent qu’un voilier dérive dans le fjord de MöjaЖ.
Intriguées, elles s’approchent de l’embarcation pour vérifier que tout va bien, mais personne ne répond à leur appel. La première monte à bord, voit que l'ancre est à sa place et que le grément est intact. Mais il n’y a personne à l'intérieur et elle voit une tache de sang sur le pont.
Plus tard, Annika aperçoit le corps d’une femme qui gît au pied de la falaise. Un représentant de la police criminelle, lui apprend que l’affaire est classée comme assassinat. Elle mène son enquête, qui lui apprend que les deux occupants du sloop qui ont disparu, devaient se mettre d'accord au sujet de la répartion de l’héritage de leurs parents.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Röd augustimåne » (Lune rouge d'août), Stockholm : Romanus & Selling, 21 juin 2023. [Sur une plage de galets de l'île de VärmdöЖ, Annika et Simon découvrent le corps d'une femme. Cela semble être un accident, et la fille de la victime se présente aux sauveteurs en mer. Quelques heures plus tôt, cette dernière avait appelé sa progéniture, pour lui révéler une terrible vérité.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Blå skymning » (Crépuscule bleu), Stockholm : Romanus & Selling, 10 juillet 2024. [On signale aux sauveteurs en mer, sans autre précision, qu'un objet flotte sur la mer. Annika et ses collègues arrivent sur les lieux, et constatent que c'est le corps d'un bébé.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Vita skuggor » (Ombres blanches), Stockholm : Romanus & Selling, 10 juillet 2025.
ÄLGEBRINK, William (Suède, 1997 – ) Ω
« Huset vid Pärlälvens slut »Ж (La Maison au bout de la rivière des Perles), Stockholm : Romanus & Selling, 21 octobre 2024, 194 pages. [Dylan Häggström, chauffeur du bus, conduit tous les jours les enfants qui vont ou qui reviennent de l'école. Dans la forêt ancienne, près du village de Jokkmokk⚻, il habite seul dans une vieille maison isolée, au bout de Pärlälven⚒. Ella-Kajsa, sa sœur, a disparu et elle lui manque, mais il espère toujours qu'un jour elle reviendra.
Lorsqu’ils étaient tous les deux plus jeunes, son aînée était la seule de la famille qui était gentille, et qui prenait soin de lui. À cette époque ils se promenaient dans les bois, et Ella-Kajsa écrivait un poème décrivant sa fuite vers le Sud. Leur mère est décédée il y a huit ans, et leur père il y a dix ans, à l'automne 92.
Chaque jour, un garçon de Kåbdalis⊟ est l’un de ceux qui utilisent ce moyen de transport. Cet élève annonce à l’adulte, que son père pense que tous les Häggström sont des putains de cuisiniers. La créature qui est au volant, entend des voix intérieures, venant à la fois de “moi” et de “lui”, et les deux ne s'entendent pas très bien.
Cet homme a peur de manquer de temps, convaincu que son cœur rétrécit par manque de sang, et qu’il va devoir en boire. Au centre de santé, on est fatigué par ces visites incessantes, car on ne trouve rien d'anormal chez ce patient. Ce dernier, comme d'habitude, estime qu'il est malade et certain qu’il ne reçoit pas d’aide pour ses vrais problèmes.
Un après-midi enneigé, ce gamin accompagne sa mère lorsqu'elle va faire des courses, puis s'endort dans la voiture. Lorsqu'il se réveille, il se trouve dans la cuisine de Dylan, et reconnaît le conducteur du car scolaire. Dans le congélateur de l’individu, que l’on appellera plus tard le vampire, il a des cœurs de lapin et des carcasses d'animaux.
Le garçonnet réchauffe dans sa main ses bonbons en gelée, et cherche un plan pour s’échapper. Une lutte pour la vie et la mort s’engage, Dylan doit sauver son cœur et l’enfant doit tenter de sauver sa vie. Le frère aîné du chauffeur, Vincent, arrive après son évasion de prison, et la situation devient encore pire.]
ALSTERDAL, Tove (Suède, 1960 – ) Ω
Trilogie Eira Sjödin, en poste à Kramfors
« Rotvälta »Ж (La Pourriture des racines), Stockholm : Lind & Co, 13 octobre 2020. [Olof Hagström n'avait que quatorze ans lorsqu'il a avoué le meurtre de Lina Stavred, une adolescente. Le corps de la victime a été jeté dans la rivière Ångermanälven, il a été emporté par le courant et n'a jamais été retrouvé. Trois mois après, Ingela, la sœur du meurtrier, est partie en Australie et deux ans plus tard, leur mère a quitté la région.
Vingt-trois ans après les faits, il circule sur les petites routes de sa province natale, au volant d'une très belle Pontiac. Le lendemain matin, il doit être arrivé à Stockholm, pour livrer le véhicule à un concessionnaire louche. Une impulsion lui fait mettre le cap vers sa maison d'enfance, où il n'a pas mis les pieds depuis plus de vingt ans.
Olof n'était jamais retourné dans ce secteur à faible densité démographique, il est détesté et rejeté par toute la population. La vie ne lui a pas fait de cadeau, il habite dans la banlieue de la capitale, et n'a jamais eu de vrai travail. En raison de sa consommation de cigarettes et de sa nourriture de basse qualité, il est essoufflé et sent mauvais.
En arrivant il entend un chien aboyer, comprend que quelque chose ne va pas et sort la clef, comme toujours cachée sous une pierre. En entrant il découvre l'eau qui s'accumule sur le sol et Sven, son père, allongé dans la baignoire. Le vieil homme a été assassiné avec un couteau de chasse. Paniqué, il quitte les lieux précipitamment, mais un voisin a eu le temps d'appeler la police.
Eira⊟ Sjödin a travaillé quelques années dans la police de Stockholm, et vient de revenir s'installer près de Kramfors⚒. Dans cette ville d'Ådalen où elle a grandi, elle veut pouvoir aider Kerstin, sa mère qui souffre de pertes de mémoire. La policière n'avait que neuf ans lorsqu'elle a entendu parler du meurtre, et Olof était l'objet de ses cauchemars.
Le suspect ayant commis un crime grave dans sa jeunesse, il a donc été placé en garde à vue. Mais ne pouvant pas être le meurtrier, il a été libéré. Par curiosité, l’enquêtrice consulte dans les archives le dossier de l’affaire Lina Stavred. Elle constate qu’à l’époque, il y a eu des abus et des pressions graves, pendant l’interrogatoire de ce jeune.
Eira, âgée de trente-deux ans, est chargée des recherches concernant le meurtre de Sven Hagström. Elle veut voir de ses propres yeux la scène du crime de la vieille affaire, et y fait une découverte surprenante. Ce qu'elle trouve va secouer profondément la ville, sa propre famille, ainsi que Magnus, son frère aîné.] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
« Slukhål » (Le Gouffre), Stockholm : Lind & Co, 21 octobre 2021. [Tone Elvin rêve de pouvoir vivre de sa passion, la photographie, elle prépare une exposition. Près du village d'Offersjön, avec le vieux Leica de son père, elle prend des clichés d'une maison abandonnée. Lorsqu'elle développe et agrandit ses photos, elle constate que l'on voit le bras de quelqu'un à travers le soupirail du sous-sol.
Eira Sjödin, qui vient d'être affectée à l'unité des crimes violents, se déplace jusqu'à cette habitation. Elle découvre le corps d'un homme, qui a été séquestré longtemps, et qui a essayé de survivre en mangeant des insectes. Deux doigts de sa main gauche ont été sectionnés, et le pavillon appartient à une holding louche.
À sept cents kilomètres de là, près de Kiruna, des maisons sont en cours de déplacementЖ. Des ouvriers font les derniers préparatifs avant de déménager un immeuble, lorsqu'ils entendent un bruit au sous-sol. Dans cette communauté minière presque abandonnée de Malmberget, un homme est recroquevillé dans un coin.] Volet n° 2 de la trilogie en version originale.
« Djuphamn » (Port profond), Stockholm : Lind & Co, 11 mai 2023. [Avant le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale, le 31 août 1939 le pont Sandö s'est effondré lors de sa construction. De nos jours alors que la glace commence à fondre au printemps, des plongeurs sous-marins explorent le fond de la rivière Ångermanland. Lorsqu'ils découvrent un squelette humain près du pont, ils pensent qu'il s'agit de l'un des dix-huit ouvriers victimes de l'accident.
En réalité les ossements sont beaucoup plus récents, ils appartiennent à un homme assassiné d'une balle dans le cou, mais quelle est son identité ? Eira Sjödin est enceinte, mais elle est autorisée à enquêter sur cette affaire, cela semble sans risque et il y a prescription. Les indices vont la mener à l'époque des conflits politiques de mai 68, lorsque trois déserteurs du Vietnam arrivent à Ådalen.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
ALVTEGEN, Karin (Suède, 1965 – ) Ω
Premier (dans l'ordre chronologique) des cinq polars de l'auteure
« Skuld » (Dette), Stockholm : Natur och Kultur, 1998. [Peter Brolin n’avait que cinq ans lorsque son père est décédé, et sa mère a imposé le silence au sujet de cet événement. Des jeux et des sorties amusantes ont été organisés avec leurs deux enfants, pour qu’ils oublient vite. Toute sa vie, cet homme a fait le constat qu'il n'était doué pour rien, il aurait dû succéder à son père, mais ne l’a pas fait.
Aujourd’hui c'est un travailleur indépendant, âgé de trente-neuf ans, sur le point de faire faillite. Pour la première fois en deux semaines, il ose quitter son appartement de Stockholm, il va prendre un café. À la pâtisserie Nylén, il s'assoit à une table près de la porte, pour sortir rapidement en cas d'une possible crise d'angoisseЖ.
Soudain une femme entre, lui demande livrer un paquet à son mari, en lui donnant un billet de mille couronnes suédoises pour ce travail. Avant de retrouver la parole pour lui dire qu'elle s'était trompée de personne, elle avait disparu. Avec le colis Peter va jusqu'à l'adresse indiquée, l'agence de publicité d'Olof Lundberg, sur Karlavägen⚒.
Le destinataire n'est pas très heureux de ce qu'il trouve à l'intérieur de l'envoi, un orteil humain. Ingrid, l'épouse de ce dernier, est décédée il y a trois ans à l'âge de cinquante ans. L'inconnue ne peut pas être sa femme, elle a contacté Peter en pensant rencontrer un détective privé nommé Wilander.
Olof Lundberg est harcelé depuis des mois, il ne se sent plus en sécurité dans sa propre maison. Si Peter retrouve la mystérieuse expéditrice, en échange Olof lui propose de payer toutes ses dettes. Talonné par sa banque, ce dernier n'a pas d'autre choix et accepte la mission, tout en étant convaincu qu’il échouera.
Le détective amateur contacte Eva, sa sœur, pour faire une analyse du doigt de pied. La guérilla s’amplifie, obligeant Brolin et Lundberg à vivre ensemble, et prouvant au premier qu’il peut avoir des amis. Dans la poursuite d'une femme folle et enragée, on ne sait pas vraiment qui est le chasseur et qui est le chassé.]
AUST, Kurt (Danemark ↣ Norvège, 1955 – )
Pseudonyme de Kurt ØSTERGAARD
Série Thomas av Boueberge & son assistant Petter Hortten
« Hjemsøkt »Ж (Hanté), Oslo : H. Aschehoug & Co, 2003. [Petter Hortten est de retour en Norvège après quatre ans à Copenhague en tant que secrétaire de Thomas de Boueberge. Nous sommes en 1703 et Petter est l'assistant de l'envoyé du pape, Michelangelo dei Conti.] Volet n° 3 de la série en version originale.
BACKMAN, Elina (Finlande, 1983 – ) Ω
Suite de la série Saana Havas, ex-journaliste
« Ennen kuin tulee pimeää » (Avant qu'il ne fasse noir), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 5 septembre 2022. [Une femme, travaillant pour un cabinet d'avocats, veut résoudre le mystère de la mort de sa sœur, et contacte Saana. La victime a été découverte en 1998 dans un marais, près du village d'AngeliЖ, dans le Nord de la Laponie. Aucun témoin du meurtre n'a été retrouvé pendant toutes ces années, et la police est dans une impasse.
L'ex-journaliste hésite, mais comme sa famille est originaire de la région, elle accepte d'aider cette personne. Elle compte sur l'aide de Jan Leino, lequel doit quitter la capitale en tant qu'enquêteur. À l'époque de sa naissance, les parents de Saana vivaient à Helsinki, puis son père est retourné dans le Nord. Avant de partir sa cliente lui remet entre autres, les notes qu’elle a rédigées pendant sa propre enquête.
Pendant ses recherches, alors que l'hiver et la nuit polaire approchent, Saana prend le temps de réfléchir à ses racines, elle veut rencontrer son père. Les événements prennent une tournure inquiétante, lorsqu'une autre fille est retrouvée morte à Inari⚒. Le temps de KaamosΘ approche, et avec lui le tueur tente de nouveau de se cacher à la faveur de l’obscurité.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Kuinka kuolema kohdataan » (Comment faire face à la mort), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 25 avril 2024. [Au milieu de l'été, Saana Havas passe une semaine avec sa tante Inkeri, sur l'île de KaunissaariЖ. Elle vient rénover la villa d'une amie de cette dernière, lorsque les célébrations de la Saint-Jean se terminent tragiquement.
Les projets de Jan Leino pour l'été, sont bouleversés par le meurtre d'un collectionneur d'art finlandais à Nice, sur la Côte d'Azur. Le message laissé par le meurtrier met Jan sur ses gardes, y aura-t-il davantage de victimes ?] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Kuka pimeässä kulkee » (Qui erre dans le noir), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 11 Juin 2025. [Saana Havas et Jan Leino sont obligés d"interrompre leurs vacances, en raison de la découverte de deux corps. Le premier, celui d'un homme d'une quarantaine d'années, est dans le parc Katri ValaΘ à Helsinki. Une lettre adressée à Jan, a été déposée à côté de la victime. Le second est dans le centre d'activités Sofianlehto, avec encore un message destiné au policier, lequel doit faire face à de vieilles erreurs.
Saana se rend dans le village de Mathildedal⊟, pour garder le chien de son amie d'enfance. Les habitants sont surpris par l'apparition d'un panneau, portant le nom d'une jeune femme disparue. L'affaire s'est produite il y a quelques années, alors qui a laissé cette affiche et que savent-ils de celle qui s'est éclipsée ?] Volet n° 5 de la série en version originale.
Titre publié en association avec Heidi Holmavuo
Cet ouvrage concerne une affaire réelle qui, jusqu'à présent, n'a pas été résolue.
« Kirja, joka avasi murhatutkinnan » (Le livre qui a rouvert l'enquête pour meurtre), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 6 juin 2022. [Dans la ville de KemiЖ en 1955, Elli Immo, une jeune fille âgée de vingt ans est retrouvée chez elle, assassinée d'innombrables coups de couteau. Cinq ans plus tôt, son père, un policier de cinquante-cinq ans, est décédé d'une étrange et subite maladie. Elli elle-même, pensait que son géniteur était mort empoisonné.
En 1972, d'anciens policiers de cette agglomération ont exigé la réouverture des recherches. Selon eux, des éléments de l'enquête initiale ont été perdus, et un policier avait été protégé. Les deux auteures ont commencé leur travail concernant cette histoire, sur la base de ces affirmations.
Elles ont découvert nombre de détails effrayants, que personne n'avait remarqués. Elles pensent, comme les scientifiques de l'époque, que l'auteur était quelqu'un de la police. Elles ont rencontré un homme qui n'avait pas été entendu, car il n'avait que treize ans au moment des faits.
Un témoin leur a dit qu'il a vu quelqu'un essuyer du sang dans l'escalier, le lendemain de la mort d'Elli. Sur la base des investigations des deux femmes, l'enquête, close depuis soixante-sept ans, a été relancée en 2022. Du sang a été découvert sous la dernière couche de peinture, mais cela n'a toujours pas permis de faire avancer l'enquête.]
Titre publié avec ceux d'autres auteurs
« 24 yötä jouluun » (24 nuits jusqu'à Noël), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 24 octobre 2022. [Vingt-quatre nouvelles de suspense, comme autant de jours au mois de décembre avant Noël, par l'avant-garde de la littérature policière finlandaise.
Les autres auteurs sont : Marja Aarnipuro, Markus Ahonen, Tapani Bagge (Une photo de cet auteur), Patricia G. Bertényi (Voir ce nom), Jari Järvelä, Lauri Kemppainen, Joona Keskitalo, JP Koskinen, Saija Kuusela, Matti Laine, Leena Lehtolainen (Voir ce nom), Tuire Malmstedt, Max Manner, Kale Puonti, Liina Putkonen, Matti Remes, Markku Ropponen, Christian Ryönnbacka, Miina Supinen, Pauliina Susi, Arttu Tuominen (Voir ce nom), Vera Vala et Heikki Valkama.]
BAKKEID, Heine Torgersen (Norvège, 1974 – ) Ω
Suite de la série Thorkild Aske, ex-policier d'origine islandaise
« St. Avenger : Krim »Ж (Saint-Avenger), Oslo : H. Aschehoug & Co, 17 septembre 2021. [Stavanger ! C'est dans cette ville qu'il est allé en enfer, c'est là qu'il a perdu Frei, et c'est là qu'il a perdu son emploi. On retrouve un corps méconnaissable enterré dans les dunes de Solastranda♗. On pense que cela pourrait être celui de Simon Bergeland. Cinq ans auparavant, Thorkild Aske était sur le point d'ouvrir une enquête interne, au sujet du comportement brutal de cet homme.
L'ex-policier est actuellement en Islande, sevré de tous les médicaments qu'il consommait les années précédentes. Une semaine avant noël, à l'aéroport de Keflavík⚒, il prend un vol à destination de Stavanger à la recherche de réponses. Avant son séjour en prison, l'homme découvert dans le sable était celui qu'il devait interroger.
Plusieurs collègues de la victime avaient disparu peu après, dans des circonstances mystérieuses. Thorkild apprend que son accident de voiture, était dû au fait qu'il a été drogué à son insu. Les menaces s'accumulent, certains n'apprécient pas son retour, mais l'ex-enquêteur veut faire annuler sa condamnation et ses années de détention.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Sorgsankeren » (L'Ancre du chagrin), Oslo : H. Aschehoug & Co, 12 février 2024. [Thorkild Aske a envoyé Erling Skeie, le principal responsable du réseau de pédophilie, derrière les barreaux. L’ex-policier est contacté par Kurt Jevne, l'homme qui a tenté de le tuer à plusieurs reprises. Mais aujourd'hui ce dernier vient lui demander de l’aide, car son neveu âgé de huit ans, a été enlevé.] Volet n° 5 de la série en version originale.
BÅGSTAM, Anna (Suède, 1977 – ) Ω
Trilogie Les meurtres dans la ville de Lerviken
« Ögonvittnet » (Le Témoin oculaire), Stockholm : Norstedts, 5 avril 2018. [Harriet Vesterberg, qui approche de la trentaine, quitte Stockholm après une relation sentimentale qui s'est terminée de façon orageuse. Se sentant un peu perdue et malchanceuse en amour, elle espère qu'un changement de décor sera l'élan positif dont elle a désespérément besoin.
Au milieu de l'été elle emménage dans la maison de son enfance de la localité (fictive) de Lerviken. Située sur la côte Sud de la Suède près du détroit de l'ÖresundЖ, c'est une petite communauté où la plupart des gens se connaissent.
Elle vient habiter avec Eugen, son père octogénaire et célèbre professeur de droit civil, qui vit seul depuis son divorce de la mère d'Harriet. Ce dernier commence à présenter des signes de distraction, mais il a toujours été un peu absent, absorbé par son travail.
Pour cet homme, cela pourrait aussi signifier les premiers symptômes de la démence, et elle ne sait pas comment y faire face. Son frère Paul n'est pas vraiment inquiet à ce sujet, mais il est à Bali en vacances avec sa famille.
Elle pense prendre un nouveau départ, en tant qu'enquêtrice auprès de la police de Landskrona. Mais elle doit vite déchanter, dans son nouvel emploi elle n'est pas accueillie aussi bien qu'elle l'aurait souhaité. Elle met cette fraîche entrée en fonctions, sur le fait que ses idées ne sont pas appréciées.
Elle pense aussi que cela vient du fait qu'elle est sociologue, et n'a pas de formation policière comme les autres membres de l'équipe. Les policiers sont peu nombreux, et visiblement en sous-effectif. Même la beauté de la nature qui l'entoure, ne suffit pas à lui redonner sa bonne humeur, elle commence à penser qu'elle a fait un mauvais choix.
Le lendemain un meurtre se produit, dans l'idyllique village de pêcheurs de ses étés lorsqu'elle était enfant. Une femme riche, Laura Andersson, est découverte poignardée dans sa propriété. Ses paupières sont maintenues ouvertes avec du ruban adhésif, et Douglas, son mari, a disparu. Ce dernier est retrouvé à proximité, ligoté et bâillonné dans un conteneur, et il a été grièvement blessé. Cela s'est déroulé à deux pas de la demeure d'Harriet, et avec ses collègues elle est chargée de l'enquête.
Margareta, sa cheffe, ne la prend pas au sérieux et sur son lieu de travail, la nouvelle arrivante se sent comme une paria. Les soupçons des enquêteurs se portent rapidement sur un suspect, mais Harriet décide de suivre son propre chemin. Soudain, Lerviken a perdu son innocence d'antan, et tous les visages familiers de son enfance apparaissent comme des assassins potentiels. Elle est en contact régulier avec son frère, et commence à se demander s'il sait quelque chose au sujet du meurtre.
Lorsque son père lui dit qu'il a vu Paul dans le village, Harriet commence à craindre que ce dernier ne lui mente. Elle pense appeler sa femme pour s'assurer qu'il est bien à Bali, mais pour une raison quelconque, elle ne le fait pas. Elle interroge plusieurs personnes au comportement étrange, mais aucune ne dit franchement ce qu'elle sait. Puis l'enquête prend de l'ampleur lorsque l'un de ces individus est retrouvé mort. Elle est confrontée à son passé, le tueur pourrait-il être quelqu'un qu'elle connaît ?] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
« Skuggspelet » (Le Théâtre d'ombres), Stockholm : Norstedts, 29 avril 2019. [Harriet Vesterberg dîne au restaurant avec son petit ami, et voit qu'elle a un message sur son répondeur téléphonique. Deux heures auparavant, sa meilleure amie Lisa Melin qui vit à Malmö, lui a laissé un appel angoissé. Au milieu de cris, sa correspondante dit « ils m'ont pris » et l'on entend des voix s'exprimant dans une langue étrangère.
Quelques temps plus tard on retrouve sur le rivage le corps d'un homme, défiguré avec de l'acide. Les techniciens du laboratoire constatent que la victime est impossible à identifier. L'enquêtrice essaye de trouver la vérité dans l'enchevêtrement des mensonges des habitants et de rumeurs.
Une partie de la police est mobilisée pour un sommet de l'Union Européenne qui doit se tenir dans la ville. De hauts responsables politiques seront réunis, et Margareta, la patronne d'Harriet, a promis un peu trop à l'un d'eux. Ce dernier doit prononcer le discours d'ouverture, et elle espère récolter les bénéfices de l'attention médiatique.
La disparue, que l'on croyait avoir été enlevée, est finalement retrouvée dans des circonstances peu claires. Puis un pêcheur local disparaît sans laisser de trace, pourrait-il y avoir un lien entre toutes ces affaire ? La policière entame un course contre la montre, elle est confrontée au choix d'enfreindre le règlement ou de le suivre.] Volet n° 2 de la trilogie en version originale.
« Mörkermannen » (L'Homme obscur), Stockholm : Norstedts, 14 octobre 2020. [Un criminel en série, avec un modus operandi spécifique, terrorise Landskrona, Harriet et ses collègues sont chargés de cette affaire. Un inconnu lui donne secrètement l'accès aux dossiers de plusieurs cas similaires, et elle constate que les anciennes enquêtes ont été sabotées. Tout laisse penser qu'un de ses plus proches collègues, est impliqué dans l'altération des recherches antérieures.
Sur le plan sentimental, sa relation avec l'avocat Rikard se brise, mais Elias, un collègue, lui donne des signes difficiles à interpréter. Eugen, son père, tombe gravement malade et Jorun, sa mère, qui arrive pour pour fêter Noël, ne lui laissent plus beaucoup de temps pour sa vie privée. Elle essaie d'identifier celui qui, de l'intérieur, lui fournit de précieuses informations.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
Série Le Cabinet d'avocats « Pegasus »
« Hemligheten » (Le Secret), Stockholm : Norstedts, 10 juin 2022. [Alex est une jeune avocate, elle travaille dans un cabinet spécialisé dans les questions fiscales, et entame une relation avec l'un de ses clients. Celui-ci, Petter Larsson, est plus âgé qu'elle, et un jour elle découvre son amant, assassiné dans le bureau de ce dernier. Elle se rend compte qu'il y a beaucoup de choses qu'il lui avait cachées.
Elle constate que c'est Lydia, sa discrète collègue, qui semble en savoir le plus sur les secrets de Petter. Qui était vraiment l'homme qu'elle aimait et qu'elle croyait connaître ? Alex n'obtient aucune réponse, ses recherches la conduisent jusqu'au tribunal d'EksjöЖ, où autrefois tous trois travaillaient.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Fallet Mikaela » (L’Affaire Mikaela), Stockholm : Norstedts, 18 janvier 2024. [Leon, âgé de vingt-trois ans, a été placé en garde à vue, soupçonné du meurtre de sa petite amie. La victime, Mikaela, âgé de dix-huit ans, a été poignardée dans le salon, au domicile du suspect. Les preuves contre celui-ci sont solides, mais sa mère est convaincue que son fils est innocent.
Elle n’est pas satisfaite de l'avocat actuel, et pense que qu’il ne déploie pas assez d’énergie sur ce dossier. Elle fait donc appel au cabinet d’avocats PegasusЖ, et Lydia avec Alex trouvent de nouveaux indices. Ils se demandent ce qu’il s'est passé, si Leon n'est pas coupable, alors qui est-ce ?] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Fallet Valentina » (L’Affaire Valentina), Stockholm : Norstedts, 10 janvier 2025. [Lydia, qui est enceinte, est l'avocate chargée de la défense d'Henrik, une ancienne vedette de golf. Valentina, l’épouse de ce dernier, a disparu et il proclame son innocence en disant qu'elle a dû partir de son plein gré. Dans la villa familiale de VärmdöЖ, il y a des traces de lutte, et l’avouée pense que son client cache quelque chose.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Fallet Tara » (L’Affaire Tara), Stockholm : Norstedts, parution prévue en 2026. Volet n° 4 de la série en version originale.
BARTOSCH EDSTRÖM, Carin (Suède, 1965 – )
Fin du diptyque La commissaire Ebba Schröder
« Kassandra » (Kassandra), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 28 février 2014. [À l'université médicale Karolinska InstitutetЖ, dans Stockholm noyé par un brouillard hivernal et glacial, une grande fête est organisée. Ceci en l'honneur d'Alexander Seher, qui vient de soutenir sa thèse de doctorat ayant pour sujet le syndrome de Taljéus.
Déjà des rumeurs de fraude commencent à circuler, au sujet de ce jeune médecin en psychiatrie. Cependant il est quand même salué par Tore Kollberg, son adversaire. Le superviseur et mentor du récipiendaire, est Ragnar Taljéus, le célèbre médecin de télévision et professeur de psychiatrie.
Alors que les bouteilles de champagne se vident, quelqu'un glisse un message signé Kassandra♗ parmi les lettres de félicitations. Dans cette brève missive, il est écrit « Le sang apaise la soif de vengeance ! ». Avant la fin de la soirée, un meurtre est commis. La commissaire Ebba Schröder, en poste à Danderyd⚒, est chargée de cette affaire.
Elle découvre une affaire qui remonte à plus de trente ans, ce qui va conduire à réexaminer toutes les thèses présentées par des gens liés à Ragnar Taljéus. Quelle est la profondeur de la triche, qui peut juger de ce qui est vrai, et quel rôle joue Gerhard Seher, le père d'Alexander et magnat de la finance ?]
BENGTSDOTTER, Lina (Suède, 1977 – )
Série l'enquêtrice Sakka Pienni
« Korpen » (Le Corbeau), Stockholm : Bookmark Förlag, 14 mai 2024. [Une nuit de printemps, Abigail, une récente mère de vingt-six ans, est retrouvée assassinée dans sa maison. Le meurtre s’est produit dans une belle villa de la route Strandvägen, un secteur résidentiel de Djursholm⚒. L'affaire est confiée à un groupe formé de Sakka Pienni, son collègue Eddie et d'autres, qui appartiennent à l'unité régionale de Stockholm.
Sakka n’est qu’un prénom d’emprunt, car personne ne sait comment prononcer Sarahkka, son véritable prénom. Sur les lieux du crime, l’équipe d'enquête n’a retrouvé aucune arme, mais elle a relevé une empreinte ADN. L'affaire se complique en prenant de l'ampleur, lorsqu'un deuxième assassinat présente des liens avec le premier.
Après un voyage scolaire, la première victime s’était éloignée de ses parents profondément religieux, qui habitent à Jakobsberg. Elle vivait avec l'avocat Gustav Fender et leur fils Carl, et à l’heure du meurtre son mari se trouvait à la Villa Pauli. L’homme a un alibi, il était dans ce club sportif privé avec l'enfant et la nounou, à quelques pâtés de maisons de leur domicile.
L'enquêtrice apprend que l’époux avait un fils, issu d’un premier mariage, et que le prénommé Leo ne s'entendait pas avec son géniteur. La mère de de ce garçon souffre d'une maladie mentale, et l’enfant est sous la garde de sa grand-mère maternelle. Les ascendants d'Abigail croient que tout ce qui concerne leur famille, doit rester entre eux et Dieu.
Filip, le conjoint de la policière, veut avoir des enfants, mais cette dernière n'ose pas transmettre son patrimoine génétique. Elle se débat avec son trouble bipolaire, les traumatismes de son enfance dans le Sápmi☘ et sa synesthésie⊟. Elle fait tout ce qu’elle peut, pour cacher le secret qui menace de détruire sa vie personnelle et sa carrière.]
BERGFELDT, Carina (Suède, 1980 – )
Fin du diptyque L'enquêtrice Anna Eiler & deux journalistes
« Fotografiet » (La photographie), Stockholm : Bookmark Förlag, 2015. [Jeanette Hyldgaard appelle la police de Skövde pour signaler la disparition de Viktor Hyldgaard, son mari, car elle craint le pire. Cet entrepreneur n'est pas rentré à à la maison, après une soirée avec des collègues dans un pub de Skövde. La journaliste Julia Almliden s'intéresse vivement à l'affaire, car son père a disparu depuis un an. Dans un lac, au milieu les nénuphars, on découvre une tête humaine à l'intérieur d'un sac.
L'enquêtrice Anna Eiler envoie des plongeurs sous-marins inspecter le fond du lac, et ils remontent d'autres parties du corps, contenues dans des sacs noirs. Lors de l'autopsie, le médecin légiste trouve la photographie d'une jeune femme, qui a été insérée dans le cou de la victime. Le plan d'eau est connu par les habitants des environs, sous le nom de « Tombe de Valdemar ». Les deux protagonistes, bien qu'étant amies, travaillent l'une contre l'autre et n'échangent que peu leurs informations.]
BERGMAN, Kerstin (Suède, 1970 – ) Ω
Trilogie Iris Bure
« Oskuld och oleander » (Innocence et laurier-rose), Stockholm : Southside Stories (Kalla Kulor Förlag), 9 septembre 2020. [Sa tante Irma vient de décéder et Iris BureЖ revient chez ses parents. Elle se propose pour débarrasser la maison voisine de celle de son enfance, à Ekerö⚒. Cela fait longtemps qu'elle n'avait pas vu la défunte, mais elles ne s'étaient jamais vraiment aimées. Pièce après pièce, carton après carton, Iris replonge dans son histoire personnelle.
Elle pensait faire du nettoyage, mais elle se demande qui était vraiment sa tante, et quels secrets avait-elle ? Lorsqu'elle était jeune, Iris habitait à proximité de cette demeure, et Nina, sa voisine âgée de cinq ans, a disparu avec un labrador noir. Peu à peu l'atmosphère s'alourdit, elle se demande qui creuse la nuit dans le jardin et vole des objets dans la maison ? Cela a-t-il un rapport, avec la fillette qui s'est éclipsée il y a longtemps ?] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Förgätmigej » (Oublie-moi), Stockholm : Southside Stories (Kalla Kulor Förlag), 31 août 2021. [Iris Bure voit les premiers signes indiquant que l'été se termine et que l'automne arrive. Sa cousine Ingrid l'appelle pour lui dire que sa nièce Alva n'est pas rentrée après sa balade en canoë. Iris quitte tout et part en direction d'Åmål, en compagnie de Jonas, son nouvel amour.
Elle vient pour participer aux recherches, dans les forêts de cette province de DalslandЖ. Elle constate qu'il y a des similitudes entre la situation présente et un événement survenu autrefois. Dans sa jeunesse, avec sa meilleure amie Ingrid, elles ont vécu une péripétie dans une mystérieuse serre. Puis les deux adolescentes ont écrit un journal secret, qui a été caché dans une vaste grange.
Pendant l'été, il semble que la jeune disparue a trouvé cet ancien carnet alors qu'elle était avec des amis. Ces derniers sont des jumeaux qui habitent la maison voisine, et qui connaissent bien la région. Tous trois suivent les indications de ce document, et tentent de retrouver la serre dans une zone faiblement peuplée.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Ekarvet » (Le Chêne), Stockholm : Southside Stories (Kalla Kulor Förlag), 29 mars 2023. [Le registre des biens immobiliers de Linköping, contacte Iris Bure en lui demandant de venir. En ce jour pluvieux d'octobre, on lui précise qu’il s’agit de l’héritage d’une ancienne enseignante. En arrivant, elle est surprise d’apprendre qu’elle est destinataire d’un legs, une grande bâtisse.
Son étonnement est encore plus grand, lorsqu’on l’informe qu’il y a quatre autres bénéficiaires. Cette grande maison, nommée Bjeråkra et située dans l'ÖstergötlandЖ, appartenait à Erna Ekberg. Le testament stipule une condition : tous les cinq devront vivre ensemble pendant quatre jours.
La cohabitation doit prendre effet à partir de dix-huit heures le jour même, dans un paysage de chênes. Tous les protagonistes ont été une fois dans une même classe, lorsqu’ils étaient scolarisés. Outre Iris Bure, ce sont Malin Bosholm, Mikael “Micke” Falk, David “Vidde” Persson et Åsa Wistlund Edström.
Leur professeure est décédée plus que centenaire, et n’avait pas d'enfant ni d'autre héritier. Tous se demandent pourquoi ont-ils été choisis, parmi les les vingt-cinq élèves de l’époque. Selon le document de succession, à l’issue de leur séjour, ils seront libres de conserver cette demeure, ou de la vendre.
Certains ont une famille ou un emploi, mais lorsqu'ils réalisent à quel point l'héritage est important, tous acceptent. Chacun reçoit une lettre, une pièce d’un puzzle formant une énigme qu'ils doivent résoudre ensemble. Installés près du château de Bjärka-Säby⚒, ils soupçonnent vite qu'un inconnu rôde dans les lieux.] Volet n° 3 de la série en version originale.
BERTÉNYI, Patricia G. (Hongrie ↣ Finlande, 1973 – )
Trilogie Janka Vitéz, à l'hôpital d'Aboa
« Kaikki ovat sokeita » (Tout le monde est aveugle), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 5 Février 2024. [Janka Vitéz est âgée de 62 ans, et travaille depuis plus de vingt ans à l'hôpital universitaire d'AboaЖ . Elle a quitté la Hongrie⚒ il y a trente ans, et fait partie du service de nettoyage de cet établissement. Ses hanches gardent la marque des années de travail, elle voit et entend tout, mais personne ne la remarque.
Matti Wirtanen, le propriétaire peu scrupuleux de nombreux immeubles, meurt dans l'unité de soins intensifs, Puis Frank Niemi, un critique culturel connu pour sa méchanceté, décède malgré les efforts de réanimation. Janka a des soupçons au sujet de la cause de ces décès, elle en fait part à Daniela Lindgren, une infirmière⊟, et toutes deux mènent une enquête.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Rikoksista pahin » (Le Pire des crimes), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 3 Février 2025. [Une femme violemment agressée a été découverte sur la glace du fleuve AurajokiЖ, puis elle a été transportée à l'hôpital. Dans le service des soins intensifs, on ne sait pas si la victime se réveillera pour raconter ce qu’elle a vécu. L'infirmière Daniela se rend compte qu'elle connaît intimement la victime. Janka Vitéz n'a pas toujours exercé le métier d'employée du service de nettoyage, ses compétences antérieures vont lui être utile.
Cette dernière ne peut contenir sa curiosité, car la police commence à s'intéresser à cette affaire avec une célérité inhabituelle. Les soupçons des enquêteurs se portent sur celui qu'ils appellent “l'homme invisible”, un assassin qui a tué de nombreuses femmes. Un médecin légiste à la retraite entraîne Janka dans une enquête, et elle pense à son amie Aydan Flynn, la seule qui a échappé au meurtrier.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Janka Vitéz, volet n° 3 » (???). Selon yle.fi/a/3-11404901, l'auteure a signé un contrat pour trois livres.
BIVALD, Katarina (Suède, 1983 – ) Ω
Série Berit Gardner, écrivaine
« Morden i Great Diddling » (Meurtres à Great Doddling), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 18 mai 2022. [Berit Gardner a quitté la Suède, alors âgée d’une vingtaine d’années, pour s’installer au Royaume-Uni. Elle voulait devenir romancière, et espérait trouver un éditeur qui accepte ses manuscrits. Trente ans plus tard elle est arrivée à ses fins, avec dix livres publiés dont plusieurs à grand succès.
Aujourd'hui elle souffre du syndrome de la page blanche, et pour retrouver l’inspiration, elle quitte Londres. Elle vend son appartement pour s’installer en Cornouailles, dans le village de Great Diddling, peuplé d’excentriques. Elle achète une habitation, simple et typiquement anglaise, mais elle a toujours du mal à écrire.
Elle participe à sa première réception mondaine, lorsque à 16 h 30 une bombe explose sur le lieu des festivités. C’est dans la vieille bibliothèque que cela se produit, et les pages déchiquetées de livres pleuvent. Ce dimanche ensoleillé de mai, dans le parc où l’on se faisait servir des boissons, c’est la panique.
Le seul mort dans la déflagration est Reginald Trent, et l’enquêteur Ian Ahmed, de la police du Devon, est chargé de l’affaire. La victime était loin d’être populaire, elle voulait racheter des boutiques, en expulsant les commerçants. Pour Berit, ces événements n'auraient pas pu arriver à un meilleur moment, ils lui fournissent des idées.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Döden på Château des Livres » (Mort au Château des Livres), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 4 avril 2023. [Emma Scott est une passionnée de littérature, qui a longtemps tenu à Londres une librairie très populaire. C’est elle qui a soutenu et encouragé Berit, lorsque cette dernière faisait ses premiers pas d'écrivaine. Elle demande à sa grande amie, l’ex-Suédoise, de venir animer un cours d’écriture créative.
Le stage se déroule à proximité de Lyon, dans un édifice auquel on a donné le titre de Château des Livres. Ce nom pompeux ne désigne pas un palais de la Renaissance, mais un bâtiment banal et usé. Les participants, des auteurs, des agents littéraires, et des éditeurs, sont venus en bus depuis Paris, et les environs sont d’une beauté à couper le souffle.
Le lendemain matin, John Wright, l'un des plus grands auteurs de notre époque, ouvre le cycle de conférences. Après le déjeuner, c’est au tour de Berit Gardner de s’exprimer devant la vingtaine de futurs écrivains. Elle fait partager son amour pour l'écriture, et l’intervenant précédent est assis, l’air ennuyé et méprisant.
Elle voit ce dernier en train de s’endormir, mais ce n’est pas le cas, il est mort empoisonné. L’affaire est confiée à la commissaire Béatrice Roche, qui finit en désespoir de cause, par solliciter l’ex-Scandinave. Un deuxième meurtre est commis, et Ian Ahmed, en vacances dans la région, se joint aux deux enquêtrices.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Dödligt nyår på Teneriffa » (Nouvel-an meurtrier à Ténériffe), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 14 décembre 2023. [Berit Gardner a réveillonné pour le Nouvel An, et le matin elle est assise dans son fauteuil préféré de sa maison en Cornouailles. Le téléphone sonne et le commissaire Wei Lin, un vieil ami, lui demande de venir très rapidement à Ténériffe. La Policía Nacional est chargée d’une affaire, un homme assassiné dans une pièce fermée à clef de l'intérieur.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Liket på Tallholmen » (Le Cadavre de Tallholmen), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 7 novembre 2024. [Berit Gardner habite maintenant sur l’île d’ÄngsöЖ dans l'archipel de Stockholm, dans une petite maison simple. Elle a hérité de ce logis, aujourd'hui délabré, que ses grands-parents ont construit il y a longtemps. Ian Ahmed, l’enquêteur du Devon, est en convalescence après s’être cassé une jambe, et il est venu la rejoindre.
Comme la romancière n’avait qu’un seul lit, le policier des Cornouailles utilise le canapé. Ce dernier se déplace avec des béquilles, et occupe son temps en regardant le paysage des environs. Avec ses jumelles il observe l'îlot voisin (fictif) de Tallholmen, sur lequel est bâti un grand bâtiment moderne.
La vieille dame de quatre-vingts ans, qui possède l’étendue de terre voisine, débarque au domicile de l’écrivaine. C’est Ian Ahmed qui l’accueille, et elle ne précise pas son nom, elle considère que tout le monde sait qui elle est. Elle dit qu’elle invite ses voisins à un dîner pour son anniversaire, qui se déroulera le lendemain.
Comme Berit était en promenade, à son retour elle communique le nom de la visiteuse, Margrethe Cullberg Franzén. C’est une femme riche, qui possède et dirige des musées d'art en Dalécarlie⚒, à Berlin et New York. Le jour du repas, les deux invités constatent que la famille de la dame âgée, et d’autres personnes, sont déjà arrivées.
La matriarche tombe ou est poussée d'une falaise, Berit et Ian sont convaincus qu’il s’agit d’un meurtre. Pour tromper l’ennui, l’enquêteur anglais saute sur l'occasion, mais Berit hésite, elle aimerait terminer son manuscrit. En présence de nombreux policiers et de suspects il est difficile de se concentrer, elle finit donc par se lancer dans la chasse à un tueur impitoyable.] Volet n° 4 de la série en version originale.
BJØRK, Samuel (Norvège, 1969 – )
Pseudonyme de Frode Sander ØIEN
Suite de la série Holger Munch & Mia Krüger
« Gutten som elsket rådyr » (Le Garçon avec des bois de cerf), Bergen : Vigmostad & Bjørke, 13 septembre 2018. [En 1999 un homme âgé rentre chez lui après avoir passé Noël avec ses proches. Sur un chemin de montagne, les phares de sa voiture éclairent quelque chose qu'il prend pour un animal, et il freine brusquement. Dans la tempête de neige, il constate que c'est une jeune garçon mort gelé, et qui porte sur la tête des bois de cerf.
Quatorze ans plus tard, sur le lac de montagne de Vassfaret♗ tout proche, un petit garçon et son père sont dans une barque. C'est alors que la ligne de leur canne à pêche accroche le corps d'une jeune fille, habillée comme une ballerine. Dans la bruyère, au bord de l'eau, il y a le livre pour enfants « Les frères cœur de lion », écrit par Astrid Lindgren.
L'autopsie révèle que la mort est due à une injection d'antigel dans le cœur, mais qu'il n'y a aucun signe de lutte. La victime s'appelait Vibeke Berg, une fille talentueuse qui n'avait qu'un désir dans la vie, c'était de danser. Sous le choc, Marianne, sa mère, part de Bodø⚒ pour l'identifier.
Mia Krüger sort d'une cure de désintoxication de l'alcool, mais elle toujours hantée par la mort de sa sœur jumelle. Elle est sur le point de partir aux Caraïbes, pour des vacances bien méritées. Holger Munch était en congé, il revient en service actif pour prendre en charge l'affaire, et remet sur pied la célèbre unité d'Oslo.
Avec les premiers éléments concernant le meurtre de la ballerine, il se rend chez sa collègue pour lui demander ce qu'elle en pense. C'est au-delà de ce qu'il faut pour que Mia s'embarque dans l'histoire, et elle décide de décaler ses congés d'une semaine pour aider son collègue.
Les enquêteurs découvrent près de là, un appareil photo orienté vers la scène du crime, dont la clef USB a été enlevée. Holger Munch et Mia Krüger interrogent un psychiatre qui a un lien avec les victimes. Cela ne fait pas progresser l'enquête, mais Mia a le sentiment que le médecin cache quelque chose.
Elle demande à Gabriel Mørk, son collègue, de pirater l'ordinateur de la clinique psychiatrique pour avoir accès aux dossiers médicaux des patients. L'informaticien est d'abord mal à l'aise devant cette violation du secret médical, mais il accepte néanmoins, et cela va orienter l'enquête dans une direction inattendue.
Quelques temps plus tard, un musicien de jazz est tué de la même manière, dans un vieil hôtel du centre-ville d'Oslo. Les services de renseignement commencent à s'intéresser à l'affaire, des éléments concernant l'armée et l'Afghanistan sont apparus dans l'enquête.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Ulven » (Le Loup), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 7 octobre 2021. [En avril 2001 Thomas Borchgrevink, âgé de trente-six ans, vient d'être libéré après douze ans de prison pour meurtre. Sous la surveillance de la protection de l'enfance, il rencontre son fils qui avait deux ans lorsque son père a été jugé. L'homme propose à l'enfant de s'amuser avec un cerf-volant, celui-ci accepte et il courre heureux en le tenant à la main.
Mais lorsqu'il n'y a plus de vent, le jouet tombe au sol, il va le ramasser mais il revient terrorisé. Près d'une école, il a découvert les corps de deux garçons de onze ans, avec un renard placé entre eux. Dans un champ de LørenskogЖ, à quelques centaines de mètres de chez eux, le premier est nu et l'autre n'a que des sous-vêtements.
L'affaire ressemble à une autre, survenue en mai 1993 près d'Uddevalla en Suède, et qui huit ans après n'est toujours pas résolue. À Stockholm, trois équipes ont tenté d'élucider ces meurtres, deux garçons du même âge avec un lièvre blanc au milieu. L'une des victimes avait noté dans son journal, cette phrase énigmatique « Demain la lune arrive, j'ai peur du loup ».
Holger Munch travaille, depuis presque vingt ans, comme enquêteur dans le département des homicides. On vient de le nommer à la tête d'une nouvelle unité, qu'il constitue avec les meilleurs éléments du pays. Nous sommes en 2001, et il reçoit un appel de son collègue Magnar Yttre, qui dirige l'école de police.
Celui-ci a une élève de vingt-et-un ans, extrêmement talentueuse, qui se démarque par ses compétences. Holger Munch montre à Mia Krüger, la stagiaire, des photos du crime et elle remarque un détail que personne n'avait noté. Elle a un don unique, pour regarder les choses d'une manière non conventionnelle. L'enquête obtient un point de départ et la jeune aspirante est intégrée dans l'équipe.
Parallèlement, Mia cherche dans les rues d'Oslo, sa sœur jumelle Sigrid, qui a disparu. Cette dernière est toxicomane, et chaque nuit, c'est un espoir de rencontrer quelqu'un qui l'aurait vue. Au cours de ses recherches, elle rencontre une jeune droguée qui sait quelque chose, mais qui a peur de parler. Avant de disparaître, le témoin cite un nom, et la jeune policière voit un lien entre la disparition de sa sœur et l'enquête en cours.
Le groupe « Oslo Politikammer Voldsavsnittet avd. » se renforce avec l'arrivée de Patrick Olsson, un psychologue suédois. Cet homme d'une quarantaine d'années, a travaillé avec la police de son pays pour l'affaire de 1993. Tous se plongent dans l'esprit du tueur, pour déchiffrer les indices invisibles qu'il leur a laissés. La pression sur l'équipe monte d'un cran, lorsqu'un message arrive, deux autres garçons ont disparu.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Hitra » (L'île de Hitra), Oslo : Bonnier Norsk Forlag, 17 mars 2023. [La douleur que ressentait Mia Krüger, après la perte de sa sœur, s’est estompée. Elle a définitivement quitté la police, et elle est de retour sur l’île de HitraЖ. Elle vient débarrasser sa maison, dans le but de commencer une nouvelle vie. Dès que sa voiture sera réparée elle quittera la Norvège, mais d’ici-là elle profite de ses journées dans un été très chaud.
Sofia, âgée de onze ans, a entendu dire que la célèbre détective vivait à proximité. La fillette a besoin d’aide pour découvrir ce qui est arrivé à son meilleur ami Jonathan Holmen. L’ex-enquêtrice se souvient de la disparition de cet enfant de huit ans, qui trois années auparavant, avait fait grand bruit.
Cette dernière évoque le sujet avec Luca Eriksen, le seul policier dans ce territoire, qui travaille à temps partiel. L'unité d’Oslo a été dissoute, Holger Munch arrive pour aider son ex-collègue. Puis le corps horriblement mutilé d'une adolescente, est découvert dans un vieux bateau. Sur la scène du crime, dans la mare de sang, le nom de Jonathan a été écrit.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Bomberen » (Les Bombes humaines), Oslo : Bonnier Norsk Forlag, 6 juin 2025. [Un samedi matin, une femme entre dans le métro d'Oslo, avec un gilet contenant des explosifs. À 9 h 07 elle active la charge, l'explosion secoue la capitale, puis la famille royale est mise en sécurité. Toutes les unités sont mises en alerte, mais le PST, la police anti-terroriste, est dans le noir.
Holger Munch est en vacances, et Mia Krüger vient de conduire Sigrid, sa sœur, dans une clinique de réadaptation. Les deux reprennent du service, et sur la table de la cuisine de la kamikaze, ils trouvent trois objets. Une petite figurine de troll, une autre de lynx avec une oreille peinte en jaune, et un livre au sujet de l'histoire américaine.
La journaliste Jessica Blomqvist reçoit un appel, d'un homme prétendant être derrière ce crime. Le cerveau de l’attentat joue avec les autorités, et leur donne des indices sur ce qui va se passer. Il dit que ce n'est que le premier, il y en aura d'autres, un toutes les vingt-quatre heures.
Le lendemain, à la même heure que la veille, une autre déflagration intervient. Les deux limiers se lancent dans une course-poursuite, qui devient une course désespérée contre la montre. Ils doivent trouver le coupable avant le prochain plasticage.] Volet n° 6 de la série en version originale.
BLÆDEL, Sara (Danemark, 1964 – ) Ω
Fin de la trilogie Les personnes disparues – Série Louise Rick
« Dødesporet » (Le Sentier de la mort), Copenhague : People's Press, 6 décembre 2013. [Le sentier de la mort est le nom donné à un chemin envahi par la végétation, dans une forêt près de Roskilde. Dans les anciens temps, c’était l’itinéraire parcouru par les filles mourantes, avant d’être sacrifiées aux dieux. Aujourd’hui c’est le trajet emprunté par les adorateurs d'Asa, pour aller vers le grand chêne.
C’est une petite communauté repliée sur elle-même, qui a ses propres normes et a sa propre hiérarchie. Sune, le fils d’adeptes de cette croyance, a disparu le jour où il devait participer à un rituel d'initiation. Louise Rick, qui est originaire de la région, et son collègue Eik sont chargés de cette affaire.] Deuxième volet de la trilogie et n° 8 de la série en version originale.
« Kvinden de meldte savnet » (La Femme portée disparue), Copenhague : People's Press, 2014. [Au Sud-Ouest du Royaume-Uni près de Bristol, une femme est dans sa cuisine. Elle prépare le dîner, avec son mari et sa fille adolescente, lorsqu'un coup de feu est tiré à travers la fenêtre. Dans l’obscurité et la pluie le meurtrier s’enfuit, et la police cherche le mobile du meurtre.
Louise Rick reçoit un appel des autorités britanniques, l’informant que la victime est Danoise. Celle-ci, Sofie Parker, avait disparu depuis dix-huit ans, et il y a beaucoup d’argent sur son compte suisse. L’enquêtrice apprend également, que son équipier a été placé en détention provisoire.
Eik Nordstrøm a été arrêté sur les lieux du crime, et sa collègue est chargée de le ramener au Danemark. L’enquête de la policière, lui apprend que de fortes sommes ont été déposées sur le compte bancaire de la victime. Ceux qui ont crédité la victime, étaient des gens riches au Danemark, mais qui sont tous morts.] Dernier volet de la trilogie et n° 9 de la série en version originale.
BLÆDEL, Sara (Voir § précéd.) & NORDBO, Mads Peder (Voir ce nom)
Trilogie Dea Torp et Liam Stark, en poste à Copenhague
« Opløst »Ж (Dissous), Copenhague : Politikens Forlag, 16 juin 2021. [Dans le village de Tommerup på Fyn⚒, Charlotte, une mère de deux jeunes enfants, part à son travail. Sur le court trajet entre son domicile et l'école primaire locale, elle disparaît sans laisser de trace. Plus tard dans la journée, son mari vient signaler la disparition au commissariat d'Odense.
Liam Stark et la commissaire Dea Torp jugent qu'il est prématuré d'engager des recherches. Le lendemain matin, la jeune femme n'est toujours pas rentrée chez elle, les policiers pensent qu'il peut y avoir un crime. On est sans nouvelles d'une seconde personne, et la majeure partie des gens restent chez eux, la peur et le désespoir se propagent rapidement.
D'autres habitants dans la petite communauté subissent le même sort, et les enquêteurs engagent une course contre la montre. Liam et Dea se retrouvent piégés et impuissants, dans un jeu où les gens meurent d'une façon douloureuse. Tous deux s'efforcent de trouver un point commun qui relie les disparus, et ils estiment que le meurtrier doit bien connaître ses victimes.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Sår » (Blessures), Copenhague : Politikens Forlag, 12 juin 2023. [Un soir, l’adolescente Zenia dit à Margrethe Dybbøl, sa mère, qu’elle sort voir des amis. La directrice de la police est surprise, elles devaient parler de l’anniversaire de la jeune fille. Dans deux semaines elle fêtera sa majorité, et en fait elle restera absente plusieurs jours.
Lorsque la jouvencelle réapparaît, sa génitrice constate qu'elle ne la connaît pas aussi bien qu'elle le pensait. Une autre jeune femme a disparu depuis trois semaines, et la cheffe des forces de l’ordre est nerveuse. Serait-il possible qu’il existe-t-il un lien, entre les deux affaires de personnes qui se sont éclipsées ?
Liam Stark et sa collègue Dea Torp, enquêtent après la découverte d’un corps derrière une auberge désaffectée. La victime, apparemment un homme sans ressources, porte des marques caractéristiques de blessures. Les policiers suivent la piste de l'artiste Monika Le Fevre, qui scarifiait des animaux vivants.] Volet n° 2 de la série en version originale.
BÖRJLIND, Rolf & Cilla (Suède, 1943 – & 1961 – )
Auteurs : mari et femme – Noms complets : Rolf & Maria Cecilia BÖRJLIND
Suite de la série Olivia Rönning-Rivera & Tom Stilton
« Sov du lilla videung »Ж (Dors, mon enfant), Stockholm : Norstedts, 3 août 2016. [À l’automne 2015 le chaos règne à la gare de Stockholm, où arrivent de plus en plus de demandeurs d'asile. Des bénévoles tentent de canaliser la foule, font de leur mieux pour les aider, et distribuent de la nourriture. Dans ce flot humain une fille très jeune et non accompagnée, se débrouille toute seule.
Muriel est une sans-abri toxicomane, et une nuit en plein centre de la ville elle croise une fillette en pleurs. Par peur des autorités, cette dernière vit plus mal que bien dans les rues de Stockholm. Au lieu de s’acheter de la drogue, l’adulte prend l'enfant sous son aile et lui offre de la nourriture et de l'eau.
La petite dit qu’elle s’appelle Folami, qu'elle vient du Nigeria et qu’elle recherche son frère qui a fui en Suède. Elles vont s’installer dans les bois, dans une maison d’été appartenant à une amie. Un après-midi, dans les environs, Folami est attaquée par un homme et Muriel demande de l'aide à Tom Stilton.
Dans le ravin d'une forêt du SmålandΘ on découvre le corps d'un garçon, il a eu la gorge tranchée et il a été sexuellement agressé. Un poignard portant un texte écrit en roumain, a été retrouvé à proximité du lieu du crime. La commissaire Mette Olsäter est chargée de cette affaire avec son équipe, Olivia Rönning et Tom Stilton.
Olivia rencontre Folami, et la policière voit que la petite fille porte un bijou qui a un lien avec le garçon assassiné. Leur supérieure hiérarchique envoie les détectives à Bucarest, en vue d’identifier la victime et d’arrêter le meurtrier. Leurs recherches les conduisent à une organisation pratiquant le trafic d'organes, et ils sont en danger de mort.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Kallbrand » (Gangrène), Stockholm : Norstedts, 15 octobre 2018. [En Thaïlande Tom Stilton descend le Mékong dans un canoé, avec dans sa poche la photo d'un homme inconnu, et le nom d'un bateau. Sur la rive il voit des champs d'opium, il est dans le Triangle d'or.
En Suède une famille a été tuée dans sa voiture juste avant les vacances d'hiver. Le meurtrier a été arrêté, condamné et emprisonné. Une commissaire retraitée, Mette Olsäter, est certaine qu'il y a une injustice et contacte Olivia pour lui demander de reprendre l'enquête.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Fruset guld » (L'Or gelé), Stockholm : Norstedts, 2 juillet 2020. [À la fin d'un long été chaud, le corps d'un homme est retrouvé au milieu d'une poche de neige fondue, dans le secteur d'Arjeplogsfjällen. L'homme a été tué il y a environ vingt ans, et Olivia Rönning est chargée de l'enquête.
Elle utilise un hélicoptère pour se rendre sur place, mais l'appareil est pris dans une tempête et s'écrase au sol. Elle s'extrait de l'épave de l'aéronef, et parvient à rejoindre un camp de pêcheurs. Mais elle n'est pas la seule dans ces montagnes, à être intéressée par cette affaire.] Volet n° 6 de la série en version originale.
« Den barmhärtige samariten » (Le Bon Samaritain), Stockholm : Norstedts, 7 octobre 2021. [Olivia Rönning est portée disparue, et Lisa Hedqvist, sa collègue du N.O.A.Ж, pense qu'elle a dû être enlevée. Lorsque Tom Stilton apprend la nouvelle, il décide d'abandonner la quarantaine qu'il s'était choisie. Quittant son île dans l'archipel de Stockholm, tous deux suivent les traces et arrivent devant un chalet en feu. Dans l'habitation incendiée, on retrouve le corps carbonisé d'une femme, la victime est-elle Olivia ?] Volet n° 7 de la série en version originale.
« Nattens öga » (Les Yeux de la nuit), Stockholm : Norstedts, 24 avril 2023. [Olivia Rönning et Lisa Hedqvist interrogent des réfugiés ukrainiensЖ, au sujet de leurs conditions de transfert. Elles entendent parler d'un réseau international, qui organise la traite des humains, mais qui est derrière tout cela ?] Volet n° 8 de la série en version originale.
« Skugga över Slagtjärn » (Les Meurtres de la fourmilière), Stockholm : Norstedts, 30 mai 2025. [Dans la forêt un corps est découvert dans une grande fourmilière, à proximité de Slagtjärn, dans la province du Jämtland. Olivia Rönning, appartenant au NOA, est envoyée pour aider la police de Strömsund dans l'enquête.] Volet n° 9 de la série en version originale.
BRAGI, Steinar (Islande, 1975 – )
Nom complet : Steinar Bragi GUÐMUNDSSON
« Kata » (Kata), Reykjavík : Mál og menning, octobre 2014. [Lors d'une soirée froide, KataЖ emmène Vala, sa fille âgée de seize ans, au bal de son école à Reykjavík. La fille de Kata et Thomas ne rentre pas chez elle, et disparaît sans laisser de trace. La mère travaille au Landspítalin⚒ dans le service de cancérologie, et tente de gérer son chagrin avec des médicaments qu'elle subtilise.
Elle voulait oublier sa souffrance mais elle obtient l'inverse, elle s'éloigne chaque jour davantage de son mari, puis ils se séparent. Cette infirmière d'environ quarante ans, découvre une correspondance entre sa fille et un ami hongrois. Elle se lance à la recherche d’un lien entre ces lettres et la maison de poupée que Thomas a donnée à Vala.
Le jour anniversaire de sa disparition, la police lui apprend une triste et horrible nouvelle. Dans une crevasse à la périphérie de la ville, un corps a été retrouvé, et il a été identifié comme celui de l’adolescente. Les enquêteurs disent qu’elle a été violée et torturée, ils soupçonnent trois hommes, mais il leur manque des preuves.
La mère de Vala ne veut pas que ce crime reste impuni, et avec une collègue, elle n’a plus qu’un objectif, la justice. Aveuglée par le chagrin et la colère, le temps du pardon et de l'oubli est révolu, vient celui de la vengeance. Elle distribue des peines aux meurtriers de sa fille et aux hommes qui maltraitent les femmes.]
BREKKE, Jørgen (Norvège, 1968 – )
Fin de la série Felicia Stone & Odd Singsaker
« Menneskets natur : Kriminalroman » (Nature humaine), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2013. [Quelqu'un a enlevé Odd Singsaker et l'a emprisonné dans une maison, sur l'île de Hitra au large de la côte septentrionale de la Norvège. Le policier se réveille, et à côté de lui se trouvent un cadavre et un fusil à pompe, mais il ne sait pas comment il est arrivé là.
Quelques semaines plus tôt, Felicia, son épouse, a disparu et elle essayait de retrouver le chemin pour se réconcilier. Mais ensuite, elle a disparu dans une tempête de neige et son mari s'est lancé à sa recherche. Le policier va croiser les chemins d'un étudiant sournois qui a volé beaucoup de cocaïne à des trafiquants, et d'un tueur à gages.]
« Paradisplaneten : Kriminalroman » (Planète paradisiaque), Oslo : Juritzen Forlag, 2016.
« Avgrunnsblikk : Kriminalroman » (Vue offensante), Oslo : Juritzen Forlag, 2017.
« Alle kan drepe : Kriminalroman » (Tout le monde peut tuer), Oslo : Juritzen Forlag, 2018.
« Menneskehunger » (Anthropophage), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 9 août 2019. [Le même jour, Odd Singsaker reprend son service après un congé parental, et un archéologue fait une étrange découverte dans une tombe du XIII° siècle. Le scientifique constate que l'on a remplacé un fémur médiéval par un autre fémur très contemporain. Peu de temps après, Tor Mjølner, un critique culinaire, est retrouvé assassiné à Trondheim dans le quartier de Lilleb. Dans la cour intérieure de l'un des meilleurs restaurants, il manque une partie de la jambe au corps de la victime.]
Diptyque Helene Paus
« Nå har natten alt » (Maintenant la nuit a tout), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 23 août 2020. [Le soir du 23 octobre 2012, Liv Hassel, 15 ans, est assassinée dans la localité d'Horten, alors quelle était seule chez elle. Ses parents étaient au Mexique et l'aînée était allée à une fête alors qu'elle devait prendre soin de sa cadette. Vegar Johnsen, qui avait trois ans de plus que sa victime, a été arrêté, une trace de son ADN a été retrouvée sur l'adolescente, puis il a été reconnu coupable du meurtre.
Sept ans plus tard, la sœur de Liv, Mia Hassel, rencontre de manière fortuite un témoin de l'affaire. La conversation entre les deux personnes soulève des questions troublantes, Johnsen était-il vraiment coupable ? Mia prend contact avec Helene Paus, une auteure de livres sur des crimes réels. Pour sa part, l'écrivaine a perdu une fille âgée de quelques mois et a pris la décision d'arrêter d'écrire sur les affaires de meurtre.]
« Formørkelsen og dens lys » (L'Éclipse et sa lumière), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 28 février 2022. [De retour de voyage en février 2020, Helene Paus contacte le service des urgences de l’hôpital de Tønsberg. Une maladie effrayante se propage rapidement dans le Nord de l'Italie, et elle aimerait faire un test médical. On lui répond qu’ayant séjourné à Sienne et non pas en Lombardie, la zone à risque, elle n’y a pas droit.
Le mois suivant, elle reçoit une lettre de Paal Ylvinge, le tristement célèbre réalisateur hollywoodien. Cela fait une trentaine d’années qu’il vit sur l'île d'Ytre Dunet, sur la côte du Helgeland balayée par les vents. Entouré uniquement d'un nombre restreint de personnes, il a échappé à des accusations de meurtre au Mexique.
Le cinéaste lui propose de venir recueillir la vérité sur la vieille affaire d’homicide. Helene et son collègue Espen Aas se dirige vers le Nord, et se demande ce qu’elle va entendre. Une tempête arrive, les visiteurs ne peuvent repartir, et des événements choquants se produisent.]
CARLSSON, Christoffer (Suède, 1986 – ) Ω
Fin de la quadrilogie Leo Junker, enquêteur aux affaires internes
« Den tunna blå linjen » (La fine ligne bleue), Stockholm : Piratförlaget, 17 mai 2017. [Après les attentats de l'automne 2015 à Paris et en Europe une rumeur circule, celle d'un terroriste qui serait entré en Suède pour mener une attaque dans ce pays. Est-ce vrai ? Personne ne le sait.
Leo Junker et son collègue Gabriel Birck s'intéressent au meurtre survenu il y a cinq ans mais non résolu à ce jour, d'une prostituée nommée Angelica Reyes. Dans leur bureau les enquêteurs réexaminent les compte-rendus d'interrogatoire, les rapports du laboratoire de la police et les déclarations des témoins. Leo franchira-t-il la fine ligne bleue, la frontière qui sépare les truands des policiers ?] Volet n° 4 de la quadrilogie en version originale.
Fin de la trilogie Vidar Jörgensson en poste à Halland
« Brinn mig en sol »Ж (Brûle-moi un soleil), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 10 mars 2021. [Fin février 1986, la police reçoit un appel téléphonique d'un homme. Ce dernier dit avoir violé et assassiné dans une voiture, Stina Franzén âgée de vingt ans. Le meurtre s'est déroulé dans le village de Tiarp på Nyårsåsen♔, près de Halmstad. Avant de mettre fin à la communication, il annonce qu'il a va recommencer, et c'est ce qu'il fera plus tard, par deux fois.
Quelques minutes auparavant, le pays était sous le choc après l'assassinat en pleine rue à Stockholm, d'Olof Palme⊟, le Premier ministre. Alors que tous les regards sont tournés vers la capitale, Sven Jörgensson est chargé de l'affaire du meurtre de la jeune femme. L'essentiel du reste de sa carrière sera consacré à la recherche du tueur, mais il a une famille, son épouse se prénomme Bibi et son fils, Vidar.
Plus d'une fois il s'est senti découragé, comme le jour où le meurtrier lui a échappé dans l'obscurité de la forêt de Nyårsåsen. En 1990 il prend sa retraite sans avoir résolu l'affaire, et au fil des années, c'est un roc qui s'est transformé en poussière. Avant de mourir il pense avoir élucidé l'énigme, mais n'en parle à personne, car il n'est pas certain de ses conclusions.
En 2019 après son divorce avec Sara, un écrivain nommé Malen déménage et quitte Stockholm. Il revient s'installer dans la maison de son enfance, à Toftasjön⚒ près de Marbäck. Lorsqu'il était jeune c'était un ami d'école de Vidar Jörgensson, lequel était devenu policier comme son père. Le romancier rencontre Evy Carlén, une collègue de Sven Jörgensson, et qui, elle aussi a contribué à la chasse à « L'homme de Tiarp på Nyårsåsen ».
Tous deux commencent à s'intéresser de près à ce qu'il s'est réellement passé à l'époque, et cherchent des informations auprès de différentes sources. L'écrivain va boire une bière en ville et rencontre son vieil ami d'enfance Vidar Jörgensson, lequel a quitté la police et travaille maintenant à l'aéroport. Tous trois vont affronter de vieux mensonges qui se brisent, et des vérités tenues pour acquises qui tombent.] Volet n° 2 de la trilogie en version originale.
« Levande och döda : en roman om ett brott » (Les Vivants et morts : Un roman sur un crime), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 21 avril 2023. [Le 18 décembre 1999, un groupe de jeunes fêtent leur prochaine entrée dans l’âge adulte. Dans ce village de Skavböke, le lendemain matin Mikael Söderström est assassiné. La victime a été retrouvée dans sa voiture, Gerd Pettersson et sa collègue Siri Bengtsson enquêtent.
Les policiers constatent que deux noms reviennent sans cesse, mais l’affaire n’est pas résolue. Vingt ans plus tard, par une chaude journée de juillet, un autre meurtre se produit. Dans cette localité, au Nord-Est de Halmstad, Vidar Jörgensen est chargé de l'affaire.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
CEDER, Camilla (Suède, 1976 – )
Fin du diptyque Christian Tell, en poste à Göteborg & Seja Lundberg
« Babylon » (Babylone), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 16 septembre 2010. [Rebecca Nykvist est une femme pathologiquement jalouse de son petit ami, Henrik. Ce dernier ainsi qu'Anne-Marie Karpov, une professeure d'archéologie de l'université, sont retrouvés assassinés.
Les enquêteurs Seja et Christian Tell soupçonnent Rebecca, elle a été aperçue par un voisin devant l'immeuble des victimes. De plus, ses empreintes digitales ont été relevées sur la porte de l'appartement du crime.
Peu après l'enquête s'oriente vers la piste d'un trafic d'antiquités, des statues remontant à l'époque de la Mésopotamie. Ces objets ont été volés dans les musées de Bagdad, lors de l'intervention des troupes américaines en avril 2003.]
DAHL, Alex (Norvège ⇄ Royaume-Uni, 1982 – )
Nom complet : Alexandra BOCKFELDT DAHL – L'auteure écrit en anglais
« Før jeg forlater deg »Ж (Avant de te quitter), Oslo : Juritzen Forlag AS, 9 septembre 2013. [Aurélie est une jeune femme photographe d'art, elle quitte la région montagneuse de Hardangervidda et rejoint son mari Bruno. Celui-ci est en République Centrafricaine, et travaille pour Médecins Sans Frontières. Après un certain nombre d'incidents, Aurélie disparaît et Helena abandonne son mari Daniel et leur fille de huit ans, pour partir à sa recherche.]
Ж Publié sous le nom d'Alexandra BOCKFELDT
« Playdate » (Rendez-vous pour jouer), Londres : Head of Zeus, 1er octobre 2020. [Dans la petite ville de Sandefjord, sur la côte Sud de la Norvège, Lucia Blix, a une nouvelle amie d'école, Josie. Elisa, sa mère, accepte que Lucia âgée de sept ans passe la nuit chez sa camarade de classe. Le lendemain, lorsque le père vient reprendre sa progéniture, le logement est vide. Il n'y a plus de mobilier, sa fille a disparu ainsi que toutes les autres personnes. C'était la première soirée pyjama de cette petite fille, et maintenant, c'est un enlèvement.
Au début, la police la recherche partout, mais le temps passe et il n'y a pas de demande de rançon. Puis le cauchemar continue, la police se désintéresse de l'affaire et les parents sont laissés dans l'incertitude. Selma, une journaliste, est fascinée par l'histoire et elle est déterminée à aller au fond des choses.]
« Cabin Fever » (La fièvre de la maisonnette), Londres : Head of Zeus, 8 juillet 2021. [Kristina est une psychothérapeute à succès, qui a son cabinet dans le centre d'Oslo. Son mari, Eirik, est un haut responsable d'un parti politique, et ils vivent dans un bel appartement. Tous deux assistent à des soirées et des dîners avec des gens parmi les plus influents. Malgré plusieurs tentatives de fécondation in vitro, ils n'ont pas d'enfant.
La psychanalyste reçoit toutes les semaines une écrivaine, Leah Iverson, pour parler du traumatisme qu'elle a vécu. Un vendredi après-midi, sa patiente arrive bouleversée et en retard, avec un œil au beurre noir. La romancière supplie la docteure de venir la rejoindre dans sa maisonnette en rondins au milieu des bois.
Kristina refuse cette invitation, mais Leah lui laisse une clef ainsi qu'un plan pour la guider jusqu'à l'habitation. Un médecin généraliste dit à sa consœur que leur patiente commune est enceinte de treize semaines. La thérapeute se rend à l'appartement de Leah, où elle rencontre avec surprise, Anton, l'ex-mari de cette dernière.
Lorsque Leah ne se présente pas à ses deux deux rendez-vous suivants, Kristina part pour la retrouver. Dans les forêts denses du TelemarkЖ, peu avant d'atteindre sa destination, elle se blesse grièvement. Seule dans ce gîte isolé, elle voit que le personnage principal du manuscrit de Leah, lui est terriblement familier.]
DAHL, Arne (Suède, 1963 – ) Ω
Pseudonyme de Jan Lennart ARNALD
Suite de la série L'équipe-A, le commissaire Jan-Olov Hultin
« De största vatten »Ж (Eaux bibliques), Malmö : Bra böcker, 15 juillet 2002. [Dans un petit appartement de la banlieue de Stockholm, Dag Lundmark dirige un raid de police. Après une longue cure de désintoxication de l’alcool, il vient de reprendre son service. L’opération est destinée à expulser cinq Sud-Africains, il ouvre le feu sur l’un d’eux et le tue.
Sur demande des affaires internes, le groupe-A doit l’interroger pour établir s'il y a, ou non, légitime défense. La tâche est confiée à Kerstin Holm, qui est également l’ex-épouse de cet homme. Pour elle, cela va ramener à la surface un épisode de sa vie qu'elle tentait de cacher et d’oublier.
Peu de temps après, un petit cambrioleur pénètre dans un appartement de Södermalm⚒. Il découvre un mort et une note de suicide, ce qui mène à deux corps dans une tourbière du Värmland. L’enquête débouche sur des recherches pharmaceutiques illégales, et un tueur en série.] Volet n° 5 de la série en version originale.
Titre n'appartenant à aucune série
« Mumien flyger » (La Momie vole), Stockholm : Mix Förlag, 15 décembre 2011. [Sara Svenhagen, appartenant à l'équipe-A, est envoyée seule pour une mission dans un village au Nord de Hedånger. Pendant tout le mois de décembre, elle sera seule en charge des opérations de police, et elle est convaincue que ce sera une mission monotone.
Mais elle doit réviser son jugement, en découvrant le nombre anormalement élevé d'enfants qui se sont blessés dans des circonstances étranges. Est-ce simplement une pure coïncidence, ou il y a-t-il des éléments criminels derrière ces accidents ?]
Pentalogie Sam Berger & Molly Blom
« Utmarker » (Banlieue), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 10 mars 2016. [Cela fait trois semaines qu'Ellen Savinger, âgée de quinze ans, a disparu après son dernier cours à l'école du quartier d'Östetmalm. Sam Berger est chargé de cette affaire, il pense que c'est l'œuvre d'un tueur en série. Mais ses collègues de la police de Stockholm ne sont pas de son avis, pour eux, tant que l'on n'a pas retrouvé un corps, il n'y a pas de crime.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Inland » (Intérieur), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 10 avril 2017.
« Mittvatten » (Mes mondes aquatiques), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 14 août 2018.
« Friheten » (Liberté), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 21 avril 2020. [Sam Berger est un homme désespéré, sa compagne et partenaire Molly Blom, a disparu sans laisser de trace et il ne sait pas quoi faire pour la retrouver. Son travail est d'enquêter au sujet de sinistres suspects déclarés à une compagnie d'assurances. On lui propose une mission lucrative, un thérapeute lui demande de l'aide. L'une des patientes de ce dernier, Nadja, a été kidnappée et la police doit être tenue à l'écart de cette affaire.]
« Islossning » (Libéré de la glace), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 1° septembre 2021. [Un printemps hivernal vient de laisser place au début de l'été. Sam Berger et Molly Blom travaillent dans leur propre société de conseil en sécurité. Tous deux viennent de devenir les parents de la petite Myrina, maintenant âgée de six mois.
Plusieurs personnes ont été retrouvées assassinées sur les côtes de diverses îles de l'archipel de Stockholm. Les victimes n'ont pas le même profil, et le mode opératoire est différent. Mais les deux détectives privés et Desirée « Deer » Rosenkvist, leur contact dans la police, pensent que la liste pourrait s'allonger.]
Série Le groupe NOVA, en poste à Kungsholmen
« I cirkelns mitt » (Au milieu du cercle), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 27 septembre 2023. [Plusieurs attentats à la bombe ont visé les pollueurs, aussi bien des industriels que des particuliers. Le NOAЖ constitue une équipe spéciale, sous la direction d’Eva Nyman, pour enquêter sur ce phénomène.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Underverken » (Les Merveilles), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 24 juillet 2025. [Un matin, Stockholm se réveille, avec une statue sur SkinnarviksbergetЖ. Cette sculpture est une copie de celle de Zeus, l'une des sept merveilles de l'antiquité.] Volet n° 2 de la série en version originale.
DAHL, Kjell Ola (Norvège, 1958 – ) Ω
Titre n'appartenant à aucune série
« Assistenten » (L'Adjoint), Oslo : H. Aschehoug & Co, 10 août 2020. [Jack Rivers a du charme, du style, du courage, et un sens de la justice. Mais c'est un trafiquant d'alcool à l'époque de la prohibition en Norvège, et il est amoureux d'Amalie.
En 1924 à la suite d'une opération policière dans la localité de Minnesund, il est arrêté par l'enquêteur Ludvig Paaske. Quatorze ans plus tard ce dernier à quitté la police, il est devenu détective privé avec Jack Rivers comme adjoint. Leurs bureaux sont dans l'immeuble Majorstuhuset, à Oslo.
En 1938 Vera Gruber, une belle femme riche, s'adresse aux détectives privés car elle soupçonne son mari allemand d'infidélité et elle leur demande de le suivre. La filature de l'époux va les emmèner dans les cercles germaniques d'Oslo, où la Gestapo opère en secret, avec en toile de fond la guerre civile en Espagne.
Puis un citoyen allemand est tué par la Gestapo sur le sol norvégien, et Jack Rivers est accusé du meurtre. Ludvig Paaske va rencontrer des gens qu'il a connu autrefois, Arvid Bjerke, l'ancien patron de son adjoint, sa femme, Julie, et sa maîtresse, Amalie.]
DAMHAUG, Torkil (Norvège, 1958 – )
Début et fin de la quadrilogie Les dossiers de crimes à Oslo
« Se meg, Medusa » (Me voir, Medusa), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 2007. [Axel Glenne, un médecin généraliste réputé, mène une vie de famille apparemment harmonieuse avec son épouse et ses trois enfants. Une femme qu'il avait rencontrée lors d'un voyage dans le NordmarkaЖ est retrouvée morte, apparemment battue à mort.
Lorsque l'une des patientes d'Axel décède de la même manière, il est convaincu que cela a un rapport avec son frère jumeau Brede, le mouton noir de la famille. Une opinion que l'enquêteur Hans Magnus Viken est enclin à partager.] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
Ж Grande région forestière au Nord d'Oslo : www.monnuage.fr/Nordmarka.
« Sikre tegn på din død » (Assurez-vous que vous êtes mort), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 2013. [Une patiente, une Bosniaque réfugiée en Norvège lors de la guerre en ex-Yougoslavie, disparaît. La même nuit, elle est retrouvée égorgée au sous-sol de l'hôpital universitaire d'Akershus. L'ancienne avocate Jennifer Plåterud enquête, mais ne sait pas à quel point certains de ses proches sont impliqués dans le meurtre.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
Titre n'appartenant à aucune série
« Se en annen vei » (Voir une autre route), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 2019. [À Budapest deux garçons sans-abri, les frères Karol et Marek, volent un sac à main contenant un document secret. Puis ils sont poursuivis par les tueurs les plus impitoyables de la ville. L'un des jeunes est blessé, et il se rend à l'hôpital où il est soigné par Marlen Glenne, une Norvégienne.
C'est la fille du docteur Axel Glenne [Voir le titre Se meg, Medusa] et elle est en Hongrie pour terminer ses études de médecine. Elle est entraînée par hasard dans la chasse meurtrière, doit-elle se retourner et voir les ténèbres de son propre passé ?]
DAVIDSEN, Leif (Danemark, 1950 – )
Titres n'appartenant à aucune série
« Uhellige alliancer » (Alliances impies), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 1984. [Dans les années qui ont suivi la mort du général Franco Ж, la journaliste danoise Charlotte Jensen est employée par la chaîne « TV-Avisen ». La jeune femme travaille au Pays basque espagnol, lorsqu'elle décède dans un accident de la circulation.
Un commissaire de police récupère le corps, et l'utilise pour créer un attentat dans un bar de San Sebastián. L'action est attribuée à l'E.T.A.⊟, avec laquelle la correspondante madrilène était en contact pour son travail.
Le mari de la victime, l'avocat Poul Jensen qui travaille à mi-temps au ministère des Affaires sociales, se rend en Espagne pour rapatrier le cercueil. À l'aéroport il est accueilli par un homme qui dit être un diplomate danois.
Involontairement, Poul est impliqué dans des intrigues politiques impliquant des militants basques pour la liberté, le gouvernement espagnol, des gardes civils et une police infiltrée par des extrémistes.]
« Ravnens rede » (Le Nid du corbeau), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 10 novembre 2017. [Susanne Carlsen, âgée de cinquante-trois ans, est une ex-journaliste sans emploi stable. Elle travaille épisodiquement en indépendante, et son mari est parti vivre avec une autre femme. Susanne est assise dans son petit appartement, à la fois sans mari et sans enfant.
Vers la fin de l'automne, elle reçoit une lettre d’Erling Skjold, un ancien petit ami lorsqu’elle était adolescente. Pour écrire la biographie de l’expéditeur, il lui propose de venir dans son château en Bretagne. Pour ce travail, il lui offre quatre millions de couronnes danoises, mais avec quelques conditions.
Comme elle a absolument besoin d’argent, elle accepte l’offre et arrive dans l’Ouest de la France. L’homme est en phase terminale d’un cancer de la prostate, et il précise ses exigences. Elle ne doit en parler à personne, rester dans la bastide pendant l’écriture, et le livre ne doit être publié qu’après sa mort.
Le riche Danois excentrique, cynique, pour ne pas dire fou, se déplace en fauteuil roulant. L’ex-journaliste se met au travail, mais comme Erling est vite fatigué, elle a beaucoup de temps libre. Elle prend l'habitude d’aller en ville, de fréquenter le café du village et de parler avec les consommateurs.
Elle remarque que quelqu’un vient lui aussi régulièrement, c'est un commissaire de police. L’enquêteur lui apprend qu’une jeune femme a disparu sans laisser de trace, après un court séjour au château. Susanne explore le « Nid du Corbeau », se déplace dans des couloirs sombres et des caves sinistres.]
« I skygen af krigen » (À l'ombre de la guerre), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 8 mai 2024. [Après une affaire de harcèlement sexuel, l'officier de renseignement Peter Bojden a été expulsé du PETЖ et s'est installé à Málaga⚒. En Andalousie il est approché par le nouveau patron des services secrets, qui souhaite le ramener à Copenhague. Ceci parce-que Kasper Bork est en prison, après un scandale où il a été accusé de fuites d'informations dans les médias.
L'ancien ami et collègue du résident espagnol risque une lourde peine, et le système ne veut vraiment aucune explication. L'exclus qui vivait dans la péninsule ibérique, commence son enquête. Ce qui va l'emmener dans un long voyage, de Berlin au Japon, entre ennemis sincères et amis douteux.]
Suite de la série La Russie
« Forræderens børn » (Les Enfants du traître), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 1er mai 2020. [Un Russe âgé et paisible qui s'occupe de son bateau est mort empoisonné à Ringkøbing et Tor, réticent, est mis en contact avec les services de renseignement russes. Puis avec sa demi-sœur LailaЖ, ils se lancent dans un périple à travers l'Europe de l'Italie jusqu'à Volgograd.
Mais qui était le Russe assassiné à Ringkøbing⚒, pourquoi a-t-il été tué, et sur qui Tor et Laila peuvent-ils compter dans leur recherche de la vérité ?]
DE LA MOTTE, Anders (Suède, 1971 – )
Le quatuor des saisons
Chaque titre peut se lire indépendamment des autres.
« Slutet på sommaren » (La Fin de l'été), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 5 septembre 2016. [En 1983, un garçon de cinq ans disparaît disparaît de son domicile, une ferme en Scanie. La seule trace est une chaussure qui est retrouvée dans un champ de maïs. Tout le village se lance à sa recherche, mais sans aucun résultat, les rumeurs et les soupçons se répandent rapidement. L'enquête qui suit n'est pas couronnée de succès, le chagrin et l'incertitude font que la famille du garçon s'effondre lentement, la mère se suicide.
Vingt ans plus tard la sœur aînée du disparu, Veronica, est restée profondément affectée par cette affaire. Elle est maintenant psychothérapeute à Stockholm et dirige une séance avec un groupe de patients. Un nouveau participant arrive, un jeune homme qui raconte son enfance, ses souvenirs de la disparition inexplicable d'un garçon. L'histoire est tellement familière pour Veronica, qu'elle en tremble.
À contrecœur, elle retourne voir sa famille et chercher des réponses, au risque de détruire la fragile existence qu'elle a bâtie. Mais tout le monde n'aime pas ses questions dans le village de son enfance, où tout le monde se connaît. Pour elle, il est difficile de savoir qui sont ses amis ou ses ennemis.]
« Höstdåd » (L'Automne), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 18 septembre 2017. [C'est presque la fin de l'été 1990, et cinq amis d'enfance installent leur campement près de leur lieu secret de baignade. L'ambiance est effervescente, mais sous la surface, les tensions au sein du groupe sont profondes. Lorsque l'aube se lève après la première pluie d'automne, un corps flotte dans les eaux de cette carrière désaffectée. La police classe l'affaire comme un tragique accident, mais tout le monde n'est pas convaincu par la version officielle.
Vingt-sept ans plus tard, le chef de la police est remplacé par Anna Vesper. Elle était auparavant affectée à Stockholm, au département des affaires criminelles. Avec Agnes, sa fille adolescente, elle pensait prendre un nouveau départ dans cette ville rurale de Nedanås, au Sud de la Suède. Elle voulait également oublier la mort de son charismatique mari, dont elle était séparée.
Elle doit enquêter sur le présumé suicide de Joe, qui faisait partie du groupe de baigneurs lorsque Simon, âgé de dix-huit ans, s'est noyé. Mais ignorant les avertissements, elle n'a d'autre choix que de rouvrir le dossier de l'automne 1990, dont peu de gens veulent parler. Elle apprend vite que l'envie et la cupidité ne se limitent pas aux grandes villes. Elle est obligée de se battre pour garder sa place, face à la réticence de ses collègues pour l'accepter comme leur cheffe.]
« Vintereld » (Feu d'hiver), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 24 octobre 2018. [En 1987, les deux très bonnes amies Laura et Iben passent leurs vacances d'hiver chez Hedda, la tante bien-aimée de Laura. Comme chaque année, elles habitent dans le village de vacances isolé de Gärdsnäset. Situé dans la province de Scanie, dans le Sud de la Suède, il appartient à Hedda.
Lors du bal le soir de la Sainte-LucieЖ, les deux adolescentes se disputent au sujet d'un garçon. Puis la salle de danse brûle entièrement, Iben meurt dans l'incendie et Laura est gravement blessée. Elle ne reviendra plus dans cette localité, et ne reverra plus jamais sa tante. Laura sera marquée toute sa vie par cette tragédie.
Trente-trois ans plus tard, elle hérite des terres et du village avec les chalets qui subsistent encore, et elle est forcée de retourner à Gärdsnäset. Elle est soumise à diverses manœuvres de persuasion, car le terrain dont elle a hérité intéresse plusieurs acheteurs, qui se battent pour l'obtenir.
Les souvenirs de la nuit de la Sainte-Lucie reviennent et Laura commence à penser à ce qu'il s'est réellement passé. Ce jour là, sa meilleure amie est morte et l'amour de sa vie a disparu sans un mot. Elle réalise qu'avant sa mort, sa tante était sur une piste qui a un rapport avec l'incendie survenu lorsque Laura était jeune.]
« Våroffer » (Sacrifice de printemps), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 30 mars 2020. [Au cours de la nuit de Walpurgis de 1986, Elita Svarts, âgée de seize ans, est assassinée. Elle est retrouvée sur la dalle sacrificielle, dans la forêt à coté du château de Bokelund, près du village de Tornaby. La plaque est au centre d’un cercle de pierres, et l’on voit sur le sol beaucoup d’empreintes de sabots d’équidés.
La victime était une belle jeune fille, qui avait fait tourner la tête de tous les hommes de la ville. Elle était vêtue d'une robe blanche, avait les cheveux ébouriffés et ses mains croisées sur la poitrine tenaient des bois de cerf. Son demi-frère est reconnu coupable du meurtre, et après les obsèques, toute la famille disparaît sans laisser de trace.
Après une relation intermittente de plusieurs années, Thea Lind et David Nordin se sont mariés. Au printemps 2019, ils s’installent au château de Bokelund, à environ quatre kilomètres de la ville. Après la faillite de ses restaurants, David va en ouvrir un, dans cette citadelle récemment rénovée.
Thea a longtemps travaillé pour Médecins Sans Frontières, et elle prend le poste de thérapeute du district. Elle a récemment vécu une expérience traumatisante, dans une zone de guerre. En se promenant dans la chênaie, elle trouve une canette dans le creux d’un vieil arbre frappé par la foudre.
Cette boîte cylindrique en métal, contient une photo Polaroid représentant une jeune femme aux cheveux noirs. Elle est encadrée par des enfants portant des masques d'animaux et tenant à la main des rubans blancs. Thea enquête sur la signification de ce cliché, et rencontre d'étranges réactions.
Tout le monde semble avoir quelque chose à cacher, même David qui a grandi dans cette ville. Elle découvre des similitudes entre l'éducation de la victime du rite païen, et son propre passé. Ses patients semblent l'accepter, mais elle ressent une impression désagréable, et le printemps 1986 pourrait faire de nouvelles victimes.]
Série L'enquêtrice Leonore Asker
« Bortbytaren » (Le Changeur), Stockholm : Bokförlaget Forum, 28 septembre 2022. [Le couple Smilla Holst et Malik “MM” Mansur, explorent un vieux bâtiment dans une forêt de Scanie. Un vendredi de la fin octobre, les deux jeunes de dix-neuf et vingt-et-un ans disparaissent. L’enquêtrice Leonore Asker, de la brigade criminelle de Malmö, est chargée de cette affaire.
Elle est cheffe de groupe, et semble avoir à portée de main la direction de tout le département. Au milieu de cette affaire très médiatisée, elle est mutée au département des âmes perdues. Un coup de téléphone la ramène rapidement à son travail précédent, dans son ancien service.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Glasmannen » (L'Homme de verre), Stockholm : Bokförlaget Forum, 21 septembre 2023. [L'enquêtrice Leonore Asker vient de s'installer à la tête d'une unité chargée des cas étranges lorsque, après des années de silence, son père la contacte. Un corps sans yeux a été retrouvé à son domicile, il est en fuite car recherché par la police, et il a désespérément besoin de l'aide de sa fille pour se disculper.] Volet n° 2 de la série en version originale.
DE LA MOTTE, Anders (Voir § précéd.) & NILSSON, Måns (Suède, 1977 – )
Diptyque Les meurtres dans la région d'Österlen
« Döden går på visning » (La Mort s'affiche), Stockholm : Bokförlaget Forum, 9 juin 2021. [Dans la région d'ÖsterlenЖ, un lotissement a été construit, il bloquait le libre accès à la plage et son style rompait avec la tradition. Les lettres et les mouvements de protestation n’ont pas réussi à arrêter le projet. Un dimanche ensoleillé de juin, lors d’une visite de la maison-témoin, la présentatrice de télévision Jessie Anderson, est retrouvée morte.
L'affaire est confiée à l'enquêtrice Tove Esping, âgée de vingt-huit ans, inexpérimentée mais ambitieuse et alerte. Le commissaire Peter Vinston, en poste à Stockholm, séjourne dans le secteur pour être près de sa fille Amanda. Lars-Göran Olofsson embauche ce dernier comme consultant informel, pour épauler la jeune policière. La victime était une figure de proue du projet immobilier, et son décès est catalogué en tant que meurtre.] Volet n° 1 du diptyque en version originale.
« Ett fynd att dö för » (Une trouvaille à tomber par terre), Stockholm : Bokförlaget Forum, 2 juin 2022. [C'est le plein été dans la région d'Österlen et le grand marché d'antiquités de Degeberga est sur le point de commencer. Mais alors que les portes viennent à peine de s'ouvrir, on constate le meurtre d'un antiquaire notoire, ce qui choque les visiteurs. Le monde des antiquités est plein de gens excentriques, avec de vieux conflits difficiles à résoudre.] Volet n° 2 du diptyque en version originale.
EDVARDSSON, Mattias T. (Suède, 1977 – ) Ω
Titres n'appartenant à aucune série
« En nästan sann historia » (Une Histoire presque normale), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 24 août 2016. [En 2008, Zackarias “Zack” Levin, un journaliste d'une trentaine d'années vient de perdre son travail à Stockholm, et sa petite amie l'a quitté. Il n'a d'autre choix que de déménager et retourner vivre chez sa mère, dans la province de Skåne. Pour résoudre ses problèmes économiques, il décide de retrouver une passion oubliée, l'écriture.
C'est un morceau de sa vie qu'il veut raconter, un meurtre qui a eu lieu il y a une douzaine d'années, pour lequel l'un de ses proches amis est allé en prison. Il voit la chance de publier un livre à succès, qui s'intitulera « Un tueur innocent ». Il commence à interroger les protagonistes de l'époque, une chose que tout le monde n'apprécie pas.
À l'automne 1996, à l'âge de dix-neuf ans, Zackarias s'inscrit au cours d'écriture créative à l'université de Lund, sous la direction du grand professeur Li Karpe. Rapidement il se lie d'amitié avec trois autres étudiants, qui partagent le même rêve de pouvoir être publié. L'enseignant les choisit tous les quatre pour leur présenter l'irascible Leo Stark, un écrivain de la ville, énigmatique et culte.
Mais une nuit, le romancier disparaît, et les rêves des quatre jeunes deviennent un cauchemar. Bien qu'aucun corps n'ait été retrouvé, l'un des étudiants, Adrian Mollberg, est accusé du meurtre de Leo Stark, celui qui les fascinait et les repoussait en même temps. Zack travaille sur son projet, son ami a été libéré, le corps du génie littéraire réapparaît de manière inattendue, et Zack devient suspect.]
« En familjetragedi » (Une Tragédie familiale), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 30 juin 2021. [Les finances de Bill Olsson ne sont pas brillantes, il a du mal à subvenir aux besoins de sa fille. Pour les améliorer, il loue une chambre à Karla, une étudiante qui s'est enfin libérée de sa mère possessive.
La jeune femme, pour financer ses études de droit, fait le ménage chez le pédiatre Steven Rytter et sa femme Regina. Elle s'aperçoit que tout ne va pas très bien dans cette maison, pourquoi Regina passe-t-elle ses journées enfermée dans une chambre sombre ? Le médecin et son épouse sont retrouvés morts à leur domicile, et Bill devient rapidement le suspect numéro un.]
« Lova mig tystnad » (Promets-moi le silence), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 2 mai 2023. [Un soir d'été dans une fête foraine, Amanda et Niko se rencontrent et tombent amoureux. Les deux jeunes, qui vont devenir majeurs, sont issus de milieux socio-économiques différents. La première habite dans un beau quartier, et le second dans un secteur plus populaire.
Amanda est la plus jolie de son école, appréciée dans l’équipe sportive, et une vraie fêtarde. Lors de la remise des diplômes, devant ses camarades, le garçon a interprété une œuvre au piano. Tous deux sont brillants dans leur scolarité, mais aussi dans leurs loisirs.
Jari et Maria Kekkonen vivent dans une élégante villa, et se déplacent dans une Mercèdes. Sasho et Linda Palevski vivent près d’une ancienne usine, et voient passer les gros camions. Aucun des deux couples ne voit d’un bon œil la relation entre leurs enfants.
Sasho, d'origine immigrée, a connu la prison et il a peur que son fils soit perturbé dans ses études. Ces riches de la petite ville de Trelleborg, craignent que leur fille soit entraînée hors du droit chemin. Une nuit sur la plage de Dalabadet, Amanda est assassinée, et Niko devient le principal suspect.]
Série Les Scènes de crime à Söderslätt
« Gravglänta » (Clairière funéraire), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 26 août 2024. [Une fin d'après-midi de mai 1989, Robin et ses camarades jouent à cache-cache dans la forêt. L’enfant, âgé de huit ans, se volatilise sans laisser de trace, et les autres participants désignent un coupable. Mais Gunni Hilding, une enquêtrice de TrelleborgЖ âgée vingt-sept ans, n’y croit pas. Elle soupçonne les gamins d’en savoir plus que ce qu'ils ne le disent.
Cinq ans plus tard, pendant l'été chaud de 1994, un autre gamin est enlevé au camping idyllique de Bedestrand. La jeune policière, qui a été Témoin de Jéhovah, constate des similitudes avec l’affaire précédente. Alors que la coupe du monde de football [soccer] se déroule, elle espère découvrir la vérité. Mais si elle a raison, cela signifie qu’un homme très dangereux circule à Söderslätt.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Vykort från en mördare » (Carte postale d'un meurtrier), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 12 août 2025. [À l'automne 1994, une carte postale arrive dans une boîte aux lettres de Söderslätt. Le recto représente une église et au dos se trouve une date de décès. La personne qui reçoit ce courrier n'a plus que quelques heures à vivre.] Volet n° 2 de la série en version originale.
EDVINSSON, Anki (Suède, 1971 – ) Ω
Nom complet : Ann-Christin EDVINSSON HEDSTRÖM.
« Anki » est le diminutif du vrai prénom de l'auteure.
Premier volet et suite de la série Charlotte von Klint & Per Berg, en poste à Umeå
« Lust att döda » (L'Envie de tuer), Lidingö : North Chapter AB, 14 Mars 2018. [À UmeåЖ, le restaurant de l’hôtel Gotthards Krog⚒ situé au n° 46 dans Storgatan, est rempli de clients. L’atmosphère joyeuse des convives, est interrompu par une pluie de balles provenant d'un fusil d'assaut AK 47. Ce vendredi soir, on dénombre treize morts, de nombreux blessées, et l’on pense à un acte terroriste.
Evert Haraldsson est une semi-célébrité locale, et toujours bien habillé c’est un sosie de Sean Connery. C’est un homme serviable, admiré par de nombreuses femmes, et il est retrouvé assassiné à son domicile. Là où se trouvait un œil, on a enfoncé à la place un tournevis, ce qui déconcerte la police locale.
Mariam est arrivée d'Afghanistan, alors qu’elle n’avait que sept ans, est maintenant une belle adolescente. Elle est bien intégrée, mais est étroitement surveillée par sa famille, en particulier par Kaleb, son frère aîné violent. Elle est intelligente, mais elle est écartelée entre sa vie suédoise et sa famille traditionaliste, puis elle disparaît.
Dans cette ville plongée dans la stupeur, la tuerie provoque le plus grand rassemblement médiatique connu. Les politiciens, tout comme la population, exigent des réponses rapides et l’arrestation des coupables. Toutes ces affaires sont confiées à un duo très différents l'un de l'autre, Per Berg et Charlotte von Klint.
Le responsable du groupe d’enquêteurs est marié avec Mia, une enseignante, ils ont deux fils Simon et Hannes. En raison du stress et les horaires irréguliers, il souffre d'un diabète sévère. La seconde est issue d'une famille noble, qui a quelques difficultés à se faire accepter par ses collègues.
Parallèlement David et Kalle consomment de l’alcool et des cachets de drogue, et sont animés par le désir de tuer. Tous deux sont âgés d'environ dix-sept ans, et après une éducation terrible à la maison ils ne consomment que des canettes de bière. Le second est très beau, et malgré sa vision péjorative des femmes, les filles lui tombent dans les bras.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Sjöjungfrun »Ж (La Sirène), Stockholm : Norstedts, 7 Juillet 2022. [Le corps d'une femme sans abri est retrouvé dans la rivière Umeälven, et toutes ses dents ont été arrachées. Un jeune immigrant, principal suspect dans une récente vague de vols, a été aperçu en train de courir dans les environs. Le problème, c'est qu'on ne l'a pas revu depuis. Lorsqu'il réapparaît, sur la place de la ville, il porte un gilet rempli d'explosifs et tient un détonateur.
La situation est angoissante, mais Charlotte von Klint et Per Berg comprennent que le meurtre est l'œuvre d'un psychopathe. Au cours de l'enquête, il devient vite évident que la victime n'est pas celle à laquelle ils pensaient au départ.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Sångfågeln » (L'Oiseau chanteur), Stockholm : Norstedts, 5 juin 2024. [Une adolescente est enlevée, une fusillade a lieu à la gare routière d'Umeå et le père d'un petit enfant est retrouvé assassiné. Le corps de la dernière victime, a été retrouvée sur la glace de la rivière Ume et ses proches sont choqués. Aux policiers, ils répètent sans cesse que l'homme était stable et doux, quelqu'un qui n'avait pas d'ennemi.] Volet n° 4 de la série en version originale.
EDWARDSON, Åke (Suède, 1953 – )
Suite de la série Erik Winter, en poste à Göteborg
« Det trettonde fallet » (Le treizième cas), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 13 août 2021. [Erik Winter et son épouse vivent dans deux pays, l’un est en Suède et l’autre en Espagne. Copropriétaire d'une clinique, Angela vit à Marbella avec leurs deux filles, Elsa et Lilly. Le commissaire a vécu pendant deux ans avec sa femme, mais ne supportant plus l’oisiveté, il a repris son travail à Göteborg.
En rentrant après quelques semaines de vacances avec sa famille, à l’aéroport de MálagaЖ, il remarque deux Suédois déprimés. Dans l’avion, puis à Landvetter⚒ devant le tapis à bagages, ils sont toujours silencieux. Pour rejoindre Göteborg, il constate que leur voiture circule devant la sienne.
Soudain le véhicule qui précède Erik Winter, détruit la glissière de sécurité puis fonce droit sur la paroi rocheuse. L'homme meurt sur le coup, mais la femme survit miraculeusement et se retrouve dans le coma. Oscillant entre la vie et la mort, on ne sait pas si la conductrice se réveillera un jour.
La victime hospitalisée s'appelle Sara Brendner, un nom que connaissent les policiers les plus anciens. Alors âgée de dix ans, elle avait été le témoin du meurtre de son père, tué par balles. Erik Winter avait été, il y a trente ans, l’un des premiers arrivés dans la maison du crime, et l’affaire n’a jamais été résolue.
Aujourd’hui, le policier voit là une raison pour écouter le récit que la fillette avait fait aux enquêteurs. Cela lui donne également une occasion de relire le journal, qu’à l’époque, la petite Sara avait écrit. Le commissaire reçoit aussi la charge de plusieurs autres affaires qui se sont produites récemment.
L’étudiant en psychologie Jonas Borgman est assassiné, et plus tard, sa petite amie Ylva Berg subit le même sort. Un squelette est retrouvé lors de la démolition d’une maison, c’est celui d’un criminel disparu il y a trente ans. Erik Winter et son collègue le plus proche, Bertil Ringmar, soupçonnent un lien entre tous ces événements.]
EGHOLM, Elsebeth (Danemark, 1960 – ) Ω
Diptyque Peter Boutrup, fils de Dicte Svendsen
« Tre hundes nat » (La Nuit des trois chiens), Copenhague : Politikens Forlag, 7 avril 2011. [Lors de la nuit glaciale du Nouvel An, Nina Bjerre âgée de dix-huit ans, quitte une fête à GrenåЖ pour rentrer chez elle très légèrement habillée, puis elle disparaît. Le lendemain, le fils de Dicte Svendsen, Peter, découvre le corps de Ramsès Bulai, une vieille connaissance de la police.
Deux jours après la disparition de la jeune fille on retrouve le corps d'une jeune femme dans le port, elle est nue et attachée à une ancre. Mais comme l'identification de la victime est impossible, les enquêteurs se demandent s'il s'agit de de Nina Bjerre.]
Ж Ville du Jutland, la partie continentale du Danemark : mapcarta.com/Grenå.
« De døde sjæles nat » (La Nuit des âmes mortes), Copenhague : Politikens Forlag, 26 avril 2012. [La jeune religieuse Melissa disparaît du monastère de Djursland non loin d'Aarhus. Puis elle est retrouvée assassinée près des douves, elle a été garrottée avec un instrument de torture espagnol. L'enquêteur Mark Bille Hansen est chargé de l'affaire.
Mais Peter Boutrop a également un intérêt à élucider l'affaire, car il a été le dernier à voir la jeune religieuse. Un peu plus tôt, le dragueur de mines Kir Røjel, a remonté du fond de la mer un coffre contenant des os humains. Au cours de l'enquête, il s'avère que la victime a également été garrottée, ceci après la Seconde Guerre mondiale.]
Diptyque Katarina Svane-Dissing, alias Rina
« Jeg finder dig altid » (Je te retrouverai toujours), Copenhague : Politikens Forlag, 28 juillet 2017. [Katarina Svane-Dissing est âgée de trente-six ans et souffre d'une incapacité à reconnaître les visagesЖ. Malgré son handicap, elle est devenue médecin généraliste, et elle vient d'ouvrir un cabinet à Aarhus. Mais elle mène une double vie, car la nuit elle escalade des immeubles pour peindre des fresques ou des graffitis, qu'elle signe avec le nom de Private Eye.
Une nuit, après avoir été dessiner sur les murs, elle rentre chez elle et elle est attaquée par un homme armé d'un couteau. Elle parvient à éviter d'être poignardée et elle s'enfuit, mais auparavant son agresseur lui chuchote « Je te retrouverai toujours ». La même nuit on retrouve le corps d'un jeune homme qui est mort en tombant d'un immeuble, et la police se demande s'il s'agit de Private Eye.]
« Frit fald » (Chute libre), Copenhague : Politikens Forlag, 29 mars 2019. [Katarina Svane-Dissing pense que la police ne donne pas la priorité à la mort d'Henrik et lance ses propres recherches, tout en tenant informé l'enquêteur Stanek. Depuis la mort du jeune grimpeur, elle est frappée par une nervosité et une culpabilité inconnues, elle commence à faire des erreurs et découvre qu'elle n'est pas la seule.]
EKBÄCK, Cecilia (Suède ↣ Canada [Alberta], 1971 – ) Ω
Fin de la trilogie La ville (fictive) de Blackåsen
« In the month of the midnight sun » (Au cours du mois du soleil de minuit), Londres : Hodder & Stoughton, 11 février 2016. [En 1856 le ministre de la justice reçoit un message inquiétant. Un massacre a eu lieu à Blackåsen : un pasteur, un agent de la force publique et un colon ont été massacrés par un membre du peuple sámiЖ.
Le meurtrier a été arrêté, mais il refuse de parler. Le ministre dépêche son beau-fils géologue, Magnus, pour enquêter. Mais ce dernier ne voyage pas seul, Lovisa sa belle-sœur au comportement capricieux et fille du ministre, est envoyée avec lui.
La tension entre les deux communautés est grande, d'un coté les Suédois, chrétiens et modernes et de l'autre un peuple aux traditions chamaniques. Pour ce dernier, un rocher inhabituel, une montagne entière peuvent être des lieux sacrés. La mission de Magnus n'est qu'une couverture, on a découvert un gisement de minerai, et le gouvernement suédois entend bien l'exploiter.]
« The Historians: A Novel » (Les Historiens), Toronto : HarperCollins Canada, 3 novembre 2020. [Lorsqu'ils étaient à l'université d'Uppsala, cinq ans auparavant, Britta, Matti, Karl-Henrik, Erik et Laura formaient une équipe inséparable. Aujourd'hui, en raison de leurs occupations professionnelles, ils ont à peine le temps de prendre un café. Nous sommes en 1943, et Laura Dahlgren est le bras droit de Jens Regnell, le ministre des Affaires étrangères.
La neutralité de la Suède est menacée, car des négociations délicates sont en cours avec l'Allemagne. Hitler veut se faire livrer du minerai de fer, et permettre à ses troupes de traverser le pays pour aller jusqu'en Norvège et en Finlande. La jeune femme découvre que Britta Hallberg, sa meilleure amie, a été assassinée de sang-froid et elle est déterminée à retrouver le meurtrier.
Son enquête va la mener jusqu'à une mine, à proximité de Blackåsen, dont un secteur est interdit d'accès. Même Sandler, le directeur de la mine, a été fermement invité à rester à l'écart de cette portion de l'excavation. La détective improvisée va mettre au jour une conspiration, qui changera la place de son pays dans l’histoire.]
EKBERG, Anna (Danemark)
Pseudonyme d'Anders RØNNOW-KLARLUND & Jacob WEINRICH : Voir ces auteurs.
Titres n'appartenant à aucune série
« Havets børn » (Les Enfants de la mer), Copenhague : Politikens Forlag, 22 Juin 2018. [Rebekka, une adolescente Danoise, vit en Afrique de l'Est avec ses parents et elle a un petit ami africain. Le père de la jeune fille n’aime pas cette relation, et n’est pas on plus ravi lorsque sa progéniture tombe enceinte. Elle est sur le point d'accoucher, et sa mère qui est stressée la conduit en voiture vers l'hôpital.
Leur véhicule, qui circule à contre-sens, entre en collision frontale avec une autre automobile. Ce matin-là, Rebekka perd tout, sa mère et son enfant à naître, elle survit presque par miracle ou par malédiction. Dix-sept ans plus tard, Rebekka s’est peu à peu débarrassée de son passé, et habite dans le Jutland.
Elle travaille comme avocate pour un agent immobilier, et elle a un niveau de vie plus que décent. Lors d'un rendez-vous dans un café, elle s'évanouit à cause de terribles douleurs à l'estomac et elle est emmenée à l'hôpital. On diagnostique un cancer potentiellement mortel, et seul une greffe de moelle osseuse peut la sauver.
Mais c’est un parent direct qui doit être le donneur, et elle n’a ni frère ni sœur, sa seule chance est son père. Malheureusement les cellules souches de ce dernier, ne sont pas compatibles avec celles de la malade. Son créateur apprend à Rebekka, que sa fille n’est pas morte dans l’accident, et qu’elle a été adoptée.
Parallèlement, dans le ghetto de Copenhague, le détective Kim et sa patronne Karen sont chargés d’une l’affaire. Une femme africaine a été assassinée à son domicile, et le meurtrier a amputé sa victime d’une jambe avant de l’emporter. Les enquêteurs se demandent ce qui a poussé l’assassin à procéder à l’ablation d'un membre inférieur.]
« På date med en morder » (Lors d'un rendez-vous avec un tueur), Copenhague : Politikens Forlag, 20 août 2020. [Cela va faire presque un an que Cecilie, la sœur cadette d'Iben, a disparu alors qu'elle était dans son jardin potager, et la police est convaincue qu'elle a été tuée. La disparue bien-aimée était une hôtesse de l'air, elle avait deux filles et un ex-mari.
Les indices montrent qu'elle a rencontré son meurtrier sur un site destiné à trouver l'âme sœur. Malgré une enquête approfondie, les pistes suivies n'ont conduit à aucune avancée. Journaliste pour le quotidien local, Iben approche d'une quarantaine d'années. Elle rêve d'avoir des enfants et elle est rongée de l'intérieur par ce chagrin paralysant qui a ruiné sa vie.
Son mari Konrad, chirurgien du cerveau, estime qu'il est temps qu'Iben pense à autre chose, car cela pourrait briser leur mariage. Au lieu d'abandonner, pour le premier anniversaire de la disparition de sa sœur, elle décide de se lancer à la recherche du meurtrier.
Cela peut aussi finir par lui coûter la vie, mais elle risque tout pour retrouver sa cadette, elle ne supporte plus les nombreuses questions non résolues. Iben veut savoir ce qu'il s'est passé, et soit elle le fait, soit elle périt. Elle commence par se créer un compte sur un site de rencontres, en espérant trouver quelqu'un sachant ce qui est arrivé. Elle se heurte à un premier problème, quelles étaient les préférences que Cecilie avait mises dans son profil ?]
EKELUND, Fredrik (Suède, 1953 – ) Ω
Suite de la série Hjalmar Lindström & Monica Gren
« Joggarna » (La course à pied), Lund : BookLunds Förlag, 2012. [Un jeune homme est retrouvé assassiné sur une zone humide, près de la jetée du pont enjambant l'Öresund. Dans un endroit notoirement fréquenté par les homosexuels, ce crime a été commis avec une passion et une brutalité inimaginable.
Monica Gren est chargée de cette affaire, et elle découvre que a victime était connue dans les milieux homosexuels de Malmö et de Copenhague. Hjalmar Lindström a souffert d'un cancer de la prostate, et ne peut donner à Monica l'enfant qu'elle veut, ce qui déclenche chez lui une crise existentielle.]
« Natten undrar vem jag är » (La nuit me demande qui je suis), Göteborg : Lindelöws BokFörlag, 2017.
ENGBERG, Katrine (Danemark, 1975 – )
Deuxième volet de la pentalogie Jeppe Kørner & Anette Werner
« Blodmåne : Kriminalroman » (Lune de sang)Ж, Copenhague : People's Press, 16 juin 2017. [Dans les splendides salles de l'ObservatoriehøjenΘ, à coté du jardin botanique de Copenhague, les grands noms de l'industrie sont réunis pour la semaine de la mode. Peu après, un homme est retrouvé mort dans Ørstedparken♗. Dans un premier temps, la police pense qu'il s'agit d'un sans-abri qui est mort de froid.
En réalité c'est Alpha Bartholdy, une personnalité très connue dans le milieu de la nouveauté vestimentaire. Les festivités dans le milieu de la haute couture continuent, et le lendemain une autre victime du même monde est à déplorer. Les autopsies révèlent qu'elles ont toutes deux été empoisonnées, après avoir ingéré du produit destiné à déboucher les canalisations.
Anette Werner a deux chiens qu'elle considère comme ses enfants. Elle commence à avoir beaucoup de palpitations, et elle est plus essoufflée qu'habituellement. Comme sa famille a des antécédents d'hypertension artérielle et de maladies cardiovasculaires, elle n'ose pas aller consulter son médecin.
Jeppe Kørner vient de rentrer au Danemark, après un long séjour en Australie pour se remettre de son divorce. Reprenant le travail avec une énergie et un courage renouvelés, il a une nouvelle compagne. Mais le froid glacial qui règne dans la capitale danoise en ce mois de janvier, va vite dissiper le bénéfice de ses vacances.
Les deux enquêteurs recherchent des témoins ou des gens ayant un mobile parmi les mannequins, les investisseurs, et les célébrités. Jeppe Kørner rencontre Johannes Ledmark, l'un de ses meilleurs amis, qui a participé aux fêtes et qui connaissait les victimes. Mais ce dernier disparaît, et le policier se demande si son ami d'enfance est en danger, ou s'il est impliqué dans les meurtres.
Les apparences sont trompeuses, et Esther de Laurenti le sait mieux que quiconque. Parallèlement à l'enquête officielle, elle va mener la sienne, et découvre un point commun. Les personnes assassinées ont toutes deux fait partie du panel de Mads Steffensen, composé de trois personnes célèbres. Ce dernier est l'animateur de la populaire émission de radio, diffusée le samedi matin « Mads og Monopolet »⊟.] Volet n° 2 de la pentalogie en version originale.
Suite et fin de la Trilogie Liv Jensen, détective privée
« De hvide nætter »Ж (Les Nuits blanches), Copenhague : Alpha Forlag, 10 octobre 2023. [Un matin de printemps Shirin, une adolescente âgée de quatorze ans, campe sur l'île de Vorsø⚒. En se réveillant elle va faire un brin de toilette à l’eau de mer, et constate que Cyrus, son frère aîné, a disparu. Tami, leur père, devait les emmener pêcher aux petites heures de la matinée, mais le soleil est déjà haut dans le ciel.
Comme son géniteur ne répond pas à ses appels, elle se déplace jusqu’à sa tente pour le réveiller. Elle le découvre allongé, la gorge tranchée, et baignant dans une mare de sang. L'adolescente s’enfuit, pour aller chez Nima Ansari, la mécanicienne automobile et seule famille qu'elle connaît.
C'est un hasard si le meurtre est découvert si rapidement, par Lars Rørdam, le seul habitant et gardien de l’île. Les enquêteurs cherchent comment ces gens sont-ils arrivés dans ce secteur du fjord de Horsens. Ceci alors que la pêche et le camping sont interdits. Le surveillant de la réserve naturelle, était-il au courant de la présence du trio ?
La police du Jutland du Sud-Est, donne une conférence de presse en donnant quelques précisions. C’est un homme d'origine iranienne, mesurant 1,80 m, avec un tatouage sur le poignet droit en signe d'affection pour quelqu’un. Elle demande à ceux qui auraient vu cette personne, samedi ou dimanche, de se manifester.
L'affaire atterrit sur le bureau de Petter Bohm, qui demande de l'aide à Liv pour retrouver Shirin et son frère, avant le tueur. La victime était arrivée au Danemark en 1990, et avait été hébergée au Sandholmlejren [Le camp Sandholm pour réfugiés]. Les indices pointent vers un trafic de drogue qui a mal tourné, ou l'origine de la victime, qui a fui pour échapper au régime des mollahs.
Avec l'aide de Nima Ansari, une cousine de l’homme égorgé, Liv contacte des personnes qui ont vécu dans ce camp pour demandeurs d'asile. Ce sont maintenant des gens bien intégrés, avec un point commun, ils ne se souviennent pas beaucoup de leur séjour dans ce lieu d'accueil.
Lorsque la détective privée leur pose des questions à ce sujet, ils deviennent subitement amnésiques ou au mieux évasifs. Liv Jensen apprend que lorsque le défunt est arrivé à l'âge de quinze ans, un crime toujours non résolu, a été commis. Une hiérarchie iranienne existait dans le camp, et il a su que le silence était préférable à la parole.] Volet n° 2 de la trilogie en version originale.
« De uønskedes paradis »Ж (Le Paradis des indésirables), Copenhague : Alpha Forlag, 13 mars 2025. [Un jour d'automne, Liv est contactée par Bo Riebenau, un avocat retraité, dont le domicile a été cambriolé. L’avoué se sent menacé, et demande spécifiquement l'aide de la détective, car il connaissait son grand-père. Elle installe des caméras de surveillance, elle est enfermée dans la cave, quelqu'un entre par effraction et elle entend le vieil homme se faire battre à mort.
Le défenseur est assassiné, et la police ouvre une enquête, mais la jeune femme découvre un lien avec une vieille affaire. À Christiania⚒ il y a quarante ans, un jeune homme avait été retrouvé mort de soif, avec des coups de couteau dans le bras. Une histoire à laquelle l’aïeul de l’enquêtrice privée s’était intéressé, et elle se plonge dans son passé familial.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
ENGER, Thomas (Norvège, 1973 – ) Ω
Fin de la pentalogie Henning Juul, du journal en ligne « 123nyheder.no »
« Blodtåke » (Brouillard de sang), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 1er janvier 2013. [Une femme âgée est retrouvée assassinée dans sa chambre d'une maison de retraite à Oslo. Elle a été poignardée dans un acte de rage, avec des aiguilles à tricoter. Bjarne Brogeland, un ami d'enfance de Henning Juul, et sa collègue Ella Sandland, sont chargés de cette affaire. L'enquête se concentre sur les visiteurs de l'établissement, le jour du meurtre. Le journaliste découvre que, dans un village près d'Oslo, la victime était une enseignante détestée.
La ministre de la Justice, Trine Juul-Osmundsen, est anonymement accusée de harcèlement sexuel envers un jeune politicien. Incapable de supporter la pression des médias, elle se réfugie dans sa résidence secondaire. La ministre est la sœur d'Henning Juul, et ils n'ont pas eu de contacts depuis de nombreuses années. Mais le journaliste va s'intéresser à l'affaire, pour savoir qui est derrière ces accusations. En même temps, il se pose toujours des questions au sujet de l'incendie qui a provoqué la mort de son fils.]
« Våpenskjold » (Armoiries), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 1er septembre 2014. [Au cœur de la forêt suédoise, le premier jour de la chasse d'automne, un homme âgé est tué par balle. Pour se remettre de la mort de son père, Hedda Hellberg se rendait en Italie pour trois semaines. Mais l'hôtel où elle devait séjourner n'a jamais entendu parler d'elle, et sa trace s'arrête à Gardermoen. C'est l'aéroport d'Oslo, situé à une cinquantaine de kilomètres au Nord-Est de la capitale.
Nora Klemetsen, une journaliste qui travaille pour le quotidien AftenpostenЖ et qui est l'ex-épouse d'Henning Juul, enquête sur cette disparition. Elle ne peut pas croire que cette femme puisse avoir abandonné volontairement son mari et ses enfants. Les recherches d'Henning Juul au sujet de l'incendie qui a coûté la vie à son fils, vont croiser celles de la journaliste. Le nom de la femme qui s'est éclipsée, apparaît aussi dans l'affaire cynégétique.]
« Banesår » (Fermer les blessures), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2015. [Henning Juul cherche tous ceux qu'il pense pouvoir être responsables de la mort de son fils. Certains des suspects sont localisés à Natal, au Brésil, d'autres dans la ville de Tønsberg à une centaine de kilomètres au Sud d'Oslo. Un Albanais du Kosovo est particulièrement visé par le journaliste.
Henning Juul est assis dans un bateau sur un lac et un homme pointe sur lui une arme à feu. Entre-eux un cadavre qui sera bientôt jeté à l'eau, Henning sait qu'il va bientôt subir le même sort.]
ENGMAN, Pascal (Suède ⇄ Chili, 1986 – ) Ω
Nom complet : Pascal Carl Orlando ENGMAN MURCHIO
Premier volet et suite de la série L'enquêtrice Vanessa Frank
« Eldslandet » (Terre de Feu), Stockholm : Bookmark Förlag, 18 septembre 2018. [L’enquêtrice Vanessa Frank dirige Nova, l'unité spéciale de renseignement au sein de la police suédoise. Elle est âgée de quarante-deux ans, elle a récemment divorcé et Svante, son ex-mari, l’a déjà remplacée. C’est une femme qui n'a pas vécu que de belles choses dans sa vie, et qui suit une psychothérapie.
Cette consommatrice assidue de snusЖ, a été contrôlée conduisant avec un taux d'alcoolémie supérieur à la limite autorisée.⚒. Suspendue de ses fonctions, seule à la maison, elle attend le résultat d'une enquête interne, et décide de faire quelque chose d'utile. Dans un foyer, elle va encadrer bénévolement de jeunes mineurs demandeurs d'asile.
Natasja, l’une des pensionnaires, disparaît sans laisser de trace et la policière part à sa recherche. Son enquête va la mener sur la piste d’un trafic, organisé entre la Suède et la Terre de Feu☘ au Chili. Près de la cordillère des Andes, la Clinica Baviera permet aux clients fortunés de bébéficier d'une transplantation d'organe.
Cet établissement hospitalier est situé dans une colonie allemande, à côté de l'actuelle Colonia Dignidad. C’est une enclave dirigée par Paul Schäfer, un homme qui vit à l’abri de l’État et de la loi sans être inquiété. Vanessa reçoit l’aide de Nicolas Paredes, un ex-soldat suédois qui, s'il le voulait, serait une machine à tuer.
Parallèlement à Stockholm, une boutique d'horlogerie ne vendant que des produits de luxe, est cambriolée. Les voleurs ne repartent avec aucun article, mais deux hommes d’affaires sont enlevés puis libérés contre rançon. Hormis leurs gros comptes en banque, ils n’ont rien en commun, mais refusent de dire un mot au sujet de ce qui leur est arrivé.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Kokain » (Cocaïne), Stockholm : Bookmark Förlag, 20 septembre 2021. [Dans le secteur de JärvaΘ, au Nord-Ouest de Stockholm, deux gangs rivaux s’affrontent violemment. Des fusillades éclatent régulièrement, dans ces quartiers défavorisés de la capitale suédoise. Pour contrôler le trafic de stupéfiants, les bandes Vargarna [Les loups] et YBT sèment la peur et font des victimes autour d'elles⚒.
De nombreux jeunes considèrent Said Abdullah, âgé de vingt-cinq ans et chef du premier des deux groupes, comme un héros. Des garçons de dix ans envient ce Somalien, et son style de vie ostentatoire qui les fait rêver. Ces enfants commencent comme guetteurs, et plus tard transportent des armes pour d’autres membres⊟.
Dans l'archipel de Stockholm on découvre le corps d’un homme, et sur une plage non loin de là une quantité de drogue. Après avoir adopté Céline, Vanessa Frank est chargée de cette affaire, et doit démanteler le réseau. Un avion s’est écrasé alors qu’il était utilisé pour le trafic de cocaïne, et l’enquêtrice se retrouve au milieu du chaos.
Fatou Diop possède une petite épicerie à Husby✲, mais effrayée, elle est souvent obligée de détourner le regard. Cette immigrée a enseigné à ses enfants, la différence entre le bien et le mal, dès leur plus jeune âge. Personne n'ose parler à la police, mais cette femme sait que rien ne changera, sauf si quelqu’un témoigne.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« X » (Variable inconnue), Stockholm : Bookmark Förlag, 19 septembre 2022. Volet n° 5 de la série en version originale.
« Bestseller » (Best-seller), Stockholm : Bookmark Förlag, 9 octobre 2023. Volet n° 6 de la série en version originale.
« Ingen » (Aucun), Stockholm : Bookmark Förlag, 8 octobre 2024. Volet n° 7 de la série en version originale.
ERIKSSON, Caroline (Suède, 1976 – )
Diptyque Meurtres suédois (Romans historiques)
« Djävulen hjälpte mig » (Le Diable m'a aidé), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 27 mai 2013. [La fille du juge de district de Björstorp, la belle et jeune a choisi son époux, et la population a considéré cela comme un peu étrange. Le marié n'est autre que le timide Per, le fils d'un fermier qui, après la mort de son père, a vécu seul avec sa mère.
Mais Hanna Johansdotter sentait qu'il était le bon, et elle avait envie de fonder sa propre famille. Comme elle venait d'un autre village, elle n'avait pas entendu les ragots concernant Per et sa mère. On racontait qu'ils avaient une liaison, et qu'ils dormaient dans le même lit.
En 1888, arrivant au domicile de son mari, Hanna se rend vite compte que Per est tenu dans une poigne de fer par Anna Månsdotter, sa mère. L'épouse se tourne vers son père, le juge, pour faire éloigner sa belle-mère, mais ce dernier n'accède pas à la requête de sa fille.
Un matin froid à la fin du mois de mars 1889, la mariée est retrouvée morte sous l'escalier qui mène au sous-sol. La police se demande quel pourrait être le mobile du meurtre, et les soupçons se portent sur les propriétaires des lieux, la ferme Möllegården.]
« Inga gudar jämte mig » (Aucun dieu à part moi), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 6 août 2014. [En 1861, le pasteur Anders Lindbäck vient d'être nommé dans la localité de Silbodal. Il prêche la chasteté, et s'attaque à la consommation d'alcool des habitants. Ce pilier de la société, et prédicateur habile, est consterné par la pauvreté généralisée qui règne dans sa paroisse.
Mais lui-même n'est pas au-dessus de tout reproche, il vit avec sa femme Charlotta, et l'étrange Johanna. On se demande quel est le statut de cette dernière, est-elle sa maîtresse ou a-t-elle un autre moyen de pression sur lui ?
Des rumeurs commencent à se répandre et Länsman Lidén, le chef de la police, ouvre une enquête. Les bruits qui courent disent qu'une mort récente est suspecte, et il ordonne l’exhumation d'un commerçant. L'autopsie indique qu'il a été empoisonné à l'arsenic, et il n'est pas le seul qui est mort de cette façon.
De nombreux indices montrent que les victimes ont ingéré la substance mortelle avec le vin de communion. L'homme d'Église s'était remis d'une situation difficile, et la question est de savoir comment finançait-il son assistance aux démunis ?]
Série Simone Boman, consultante en médiation
« Kom i min famn » (Viens dans mes bras), Stockholm : HarperCollins Nordic, 9 janvier 2020. [« Votre femme ne sait rien de moi, n'est-ce pas ? » Ce message texte apparaît sur le téléphone de Thomas, qui répond en disant qu'il doit y avoir erreur sur le destinataire, en y ajoutant une émoticône. Le propriétaire de l'appareil est un homme marié, et il a une fille de quatre ans qu'il adore. Dans l'entreprise dans laquelle il travaille, c'est un cadre aimé et respecté par ses subordonnés.] Volet n° 1 de la série en version originale.
ERIKSSON, Kjell (Suède ⇄ Brésil, 1953 – )
Nom complet : Karl Stig Kjell ERIKSSON
Premier volet et suite de la série Ann Lindell
« Den upplysta stigen : kriminalroman » (Le chemin lumineux), Göteborg : Lindelöws BokFörlag, 2009. [Dans la forêt près du village de Ramnäs, le corps d'un jeune homme est retrouvé sous un sapin. Edvard Risberg, l’ouvrier agricole qui fait la découverte, se demande depuis combien de temps est-il mort.
La victime est le Péruvien Enrico Mendoza, mais que venait-il faire là et qui avait une raison de le tuer ? Ann Lindell prend en charge l’affaire, et l’enquête la mène du lieu du meurtre jusqu’au Pérou, via Stockholm.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Den hand som skälver » (Cette main qui tremble), Stockholm : Ordfront Förlag, 2007. [En novembre 1993 Sven-Arne Persson, conseiller municipal d'Uppsala, quitte une réunion importante puis disparaît. Douze ans plus tard, un habitant d'Uppsala fait du tourisme à Bangalore, dans le Sud de l'Union Indienne, et voit un visage familier. Il est convaincu que c'est le conseiller municipal mystérieusement disparu.
Berglund, un collègue d'Ann Lindell, qui reprend le travail après un séjour à l'hôpital, est chargé de l'affaire du meurtre, apparemment sans mobile, d'un vieil homme. L'enquêteur découvre que la victime, Nils Dufva, avait un passé nazi, et interroge l'oncle du conseiller municipal.
Ann Lindell est confrontée à un mystère, le pied sectionné d'une femme est retrouvé dans l'archipel de Stockholm. L'enquêtrice s'intéresse à la communauté de Bultudden, près d'ÖsthammarЖ. Dans cette localité vivent nombre d'hommes célibataires, et beaucoup d'entre-eux sont propriétaires d'une scie ou d'une hache. Au cours de l'enquête, la photo d'une Thaïlandaise apparaît, mais l'homme à qui appartient la maison où elle a probablement vécu ne répondra jamais à aucune question.] Volet n° 8 de la série en version originale.
« Svarta lögner, rött blod » (Mensonges noirs, sang rouge), Stockholm : Ordfront Förlag, 2008. [Depuis quelques semaines seulement, Ann Lindell est amoureuse du journaliste Anders Brant. Ce dernier lui annonce qu'il doit partir et qu'il sera absent pendant une semaine ou deux. Un sans-abri nommé Gränsberg est assassiné sous un viaduc, et l'on trouve dans une des poches, un numéro de téléphone.
Le lendemain matin, Ann Lindell a du mal à se concentrer pendant la réunion des enquêteurs, elle pense à son chéri. Elle quitte la pièce « pour passer un coup de fil » mais en réalité elle va s’asseoir dans son bureau pour essayer de faire le point.
Son patron vient la voir et lui demande si tout va bien, et elle masque son inquiétude en parlant de l'homme décédé. Elle meuble la conversation en disant que c'est peut-être une rixe d'ivrognes, mais qu'il n'y avait pas d'alcool dans le sang de la victime.
Elle ne peut cacher son étonnement, lorsque son supérieur lui apprend que le numéro de téléphone trouvé sur le corps, est celui d'Anders Brant. En voyant la réaction d'Ann Lindell, il lui demande si elle connaît ce journaliste.
Elle répond qu'ils se sont parlés à plusieurs reprises, mais qu'elle ne le connaît pas vraiment. Elle dévie la conversation en demandant qu'on lui confie une enquête. Celle d'une jeune fille de seize ans, qui a disparu alors qu'elle était partie faire des courses.] Volet n° 9 de la série en version originale.
« Öppen grav » (Tombeau ouvert), Stockholm : Ordfront Förlag, 2009. [Le calme de Käbo, un quartier huppé au Sud-Ouest d'Uppsala, est terminé lorsque le professeur Bertram von Ohler, 85 ans, reçoit le prix Nobel de médecine. Son voisin, le professeur d'université Johansson, observe de manière critique les événements qui se déroulent devant la maison du lauréat.
Des choses étranges commencent à se produire, une pierre est lancée contre la maison du lauréat, mais la police considère que c'est l'acte d'un gamin. Puis une lettre haineuse est publiée dans le journal local, et un jardinier voisin semble savoir quelque chose de crucial, pourquoi quelqu'un veut-il se venger ?] Volet n° 10 de la série en version originale.
« Den skrattande Hazaren » (Le Hazara qui rit)Ж, Stockholm : Ordfront Förlag, 22 mai 2019. [Cela fait plus de deux ans qu'Ann Lindell a quitté la police d'Uppsala et a trouvé un autre emploi. Elle travaille actuellement, à temps partiel, dans la fabrication de fromages du le village (fictif) de Tilltorp. Elle mène une vie heureuse, mais la nuit du réveillon du nouvel an, un incendie se déclare dans la vieille école du village.
Ce bâtiment était utilisé pour loger quarante-neuf demandeurs d'asile afghans, et les services de secours dénombrent trois victimes. Ses dispositions d'enquêtrice se réveillent, car personne ne veut parler à la police. En raison de ses bonnes relations avec les villageois, elle décide de s'occuper de cette affaire.
Elle est contactée par une personne qui a été impliquée dans une de ses précédentes enquêtes, qui l'avertit qu'il va y avoir prochainement de nombreux morts. Que doit-elle faire avec cette information ? Quelques semaines plus tard, une bombe explose à Hökarängen, une banlieue au Sud de Stockholm.] Volet n° 11 de la série en version originale.
« Dödsuret » (L'Horloge de la mort), Stockholm : Ordfront Förlag, 15 octobre 2020. [Ann Lindell est en vacances sur l'île de Gräsö, au large de Roslagen, lorsqu'elle entend parler d'une ancienne affaire. Le détective à la retraite Folke Åhr affirme avoir vu Cecilia Karlsson, alors que cette dernière n'a plus donné signe de vie depuis quatre ans. Sa consommation d'alcool ne rend pas le témoin totalement fiable, mais pour Ann Lindell son métier d'enquêtrice se réveille.
Elle a cessé de travailler pour la police d'Uppsala depuis longtemps, mais son ancien grand amour Edvard Risberg, habite sur place. Avec ce dernier, elle interroge les insulaires, qui décrivent la jeune Cecilia comme attirante, intelligente et qui se considérait comme une victime des hommes. Tous deux apprennent que l'ex-patron de la disparue, Casper Stefansson, a subi le même sort, et qu'il est présumé mort.
Nils Lindberg n'a jamais oublié Cecilia, adolescent il en était amoureux, et il est certain de l'avoir vu sur la baie peu avant sa disparition. Les parents de Cecilia sont désespérés, ne sachant pas ce qui est arrivé à leur fille. Ann continue ses recherches et se demande qui dit la vérité et qui ment au sujet des événements de cet été là. Mais sur l'île il y a quelqu'un caché dans une maisonnette abandonnée, et cette personne cherche à se venger.] Volet n° 12 de la série en version originale.
« Ett dödligt tillstånd » (Dans une condition mortelle), Stockholm : Ordfront Förlag, 22 octobre 2021. [Sammy Nilsson se réveille après une opération, lors de laquelle le chirurgien a remplacé une valve cardiaqueЖ. Alors qu'il est encore sous l'emprise de la morphine, derrière le rideau il entend la voix de son voisin de chambre.
L'intonation des paroles prononcées, le conduit à penser qu'il s'agit d'un tueur recherché depuis longtemps. Après quatre semaines d'hospitalisation, il part en convalescence sans être certain de son jugement, c'était peut-être l'effet des narcotiques.
L'ancien collègue d'Ann Lindell, sans en parler aux autres policiers, entreprend la recherche de l'ancienne compagne du meurtrier. Compte-tenu de son état physique, il se fait aider dans son enquête par Ann Lindell. Cette dernière lui conseille de modérer ses efforts, et de penser à son cœur affaibli. Mon cœur est avec les victimes, répond-il !] Volet n° 13 de la série en version originale.
Diptyque Le commissaire Santos
« Spetsad : ett fall för kommissarie Santos » (Dentelle : Un cas pour le commissaire Santos), Stockholm : Ordfront Förlag, 2013. [C'est le deuxième meurtre le même jour sur l'île d'Orlando au large de Salvador, sur la côte Est du Brésil. Ce coup de feu devant le bar du village, a vraiment dérangé le commissaire Santos pendant sa sieste.]
« Smärta : ett fall för kommissarie Santos » (Douleur : Un cas pour le commissaire Santos), Stockholm : Ordfront Förlag, 2013. [Roland Nilsson est envoyé par la Fédération suédoise de football [soccer] pour trouver un projet à soutenir avant la Coupe du monde de 2014. Sur une île du Brésil, il rencontre un groupe de jeunes qui veulent former une équipe. Le seul problème est que beaucoup de personnes dans le village ne veulent pas d'un terrain pour ce sport. Un villageois, Oscar Gama, est retrouvé assassiné, et l'affaire est confiée au commissaire Santos.]
ERNESTAM, Maria (Suède, 1959 – ) Ω
« Innanför murarna » (À l'intérieur des murs), Stockholm : Bokförlaget Forum, 29 août 2018. [Sofi reçoit une bourse pour écrire un document au sujet de l'œuvre de Marguerite Duras. Elle arrive à l'abbaye Sainte-Marie des Plaines, en Normandie, et on lui attribue une cellule.
Dans ce monastère, il y a une bibliothèque qui contient des manuscrits, des textes de centaines de philosophes. Tous ces ouvrages attirent les chercheurs, venus du monde entier. Elle laisse derrière elle en Suède, un mariage qui se désintègre et des relations sociales qui ne valent guère mieux.
Elle pense retrouver la paix de l'esprit et du corps, mais l'histoire sanglante va la rattraper, et elle ne se sent plus du tout en sécurité. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, des recrues allemandes adolescentes étaient stationnées dans les lieux. Pour ne pas mourir de faim, les défenseurs ont exécuté leurs prisonniers, des soldats canadiens.
La nuit Sofi entend des bruits étranges, et elle est en proie à des visions des fantassins qui occupaient l'abbaye. Elle a du mal à travailler, elle rencontre un photographe et obtient quelques courts moments de compagnie. Elle sent qu'elle doit écrire le chaos dans lequel elle se trouve, quelqu'un veut-il lui faire du mal ?]
FEXEUS, Henrik (Suède, 1971 – ) Ω
Série Memento – David Lund & Florence Tapper
« Offerdjuret » (Le Sacrifice) Ж, Stockholm : Bookmark Förlag, 3 juin 2024. [David reçoit un courriel d'une inconnue, et qui prétend détenir des informations sur son enfance. Sa première réaction, est de classer ce message dans la catégorie des indésirables. De plus il ne veut surtout pas que son début de relation avec Florence, puisse pâtir d’un contact avec cette correspondante.
Cependant comme il n'a aucun souvenir de jeunesse, pour les douze premières années de sa vie, la curiosité l’emporte. La nommée Paulina voulant lui parler de toute urgence, l’homme répond au message. Mais les jours suivants, sa mystérieuse interlocutrice ne se manifeste plus.
Trois jours plus tard, la police se présente à sa porte car Paulina, celle qui l'avait contacté, a disparu et il fait partie des suspects. Parallèlement un individu semble en vouloir à David, et tous ceux qui lui sont chers. Avec Florence, la belle avocate à succès, il veulent savoir qui est derrière cette affaire. Un secret vieux de plusieurs décennies, se cache dans l’ombre.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Pusselmakaren » (Puzzle Karen) Ж, Stockholm : Bookmark Förlag, 3 juin 2025. [À travers les souvenirs redécouverts, David tente de faire face à la vérité qu'il a récemment apprise au sujet de son enfance. Parallèlement, il doit gérer sa relation avec Florence, compliquée par des expériences traumatisantes du passé.] Volet n° 2 de la série en version originale.
FIORETOS, Aris (Suède, 1960 – ) Ω
Début et fin de la trilogie Biologie du corps humain
« Stockholm Noir » (Stockholm Noir), Stockholm : Norstedts, 27 juillet 2000. [Un jour de décembre 1925, Vera Grund prend le train au nord de Berlin. Elle a une valise avec ses vêtements, un plan de Stockholm et quelques adresses. Elle est en voyage de découverte au sujet de son propre passé.
Pendant trois jours, elle séjournera dans la capitale suédoise enneigée. Au même moment, le professeur Schaumberg, l'homme qui est derrière le mythique Hjärnklubben (le Club du cerveau), feuillette ses dossiers. Un conte sombre sur la nature du cerveau, la possible demeure de l'âme, et la recherche sur le cerveau.] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
« Nelly B:s hjärta » (Le Cœur de Nelly B), Stockholm : Norstedts, 2018. [Nelly Becker est la première femme, en Allemagne, à obtenir son brevet de pilote. Elle vient également de quitter son mari, Paul, après l'effondrement de leur école de pilotage. Son médecin lui annonce qu'elle a une grave maladie cardiaque, elle abandonne alors les hangars et les odeurs d'essence. Au salon de l'automobile de Berlin, à l'hiver 1924, elle rencontre Irma, jeune et calme, et la vie sur terre peut commencer.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
FOSSUM, Karin (Norvège, 1954 – )
Série L'enquêteur Eddie Feber
« Drepende drage Angrende hund » (Tuer le dragon, chien repentant), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 30 juillet 2021. [Dans une zone agricole à l'intérieur des terres, tout le monde se connaît et présenter un profil impeccable est de rigueur. Dans l'une des grandes fermes, une fuite de gaz se produit qui tue plusieurs travailleurs saisonniers pendant leur sommeil, et cela ressemble à un accident.
Dans une maison individuelle à proximité, une femme de quatre-vingts ans gît au pied de l'escalier, avec le crâne fraccassé. Quelqu'un a semé le désordre dans l'habitation pour faire croire à un cambriolage.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Natteløperen » (Le Coureur de nuit), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 28 juillet 2022. [Gjertrud Åsane se réveille au milieu de la nuit, et la vieille dame voit quelqu’un qui pointe une arme sur elle. Puis la silhouette s'éloigne, laissant derrière elle un post-it jaune, sur lequel est uniquement marqué le nombre 833. Dans ce petit village d’un fjord à l'Ouest de la Norvège, cette histoire n’est que la première d’une série.
Non loin de cette localité, dans une maison sale et délabrée, Meidel Jonsson, retrouve son grand-père mort dans son lit. Pâle et assis sur une chaise, le jeune homme de dix-huit ans vient de perdre la seule personne qui l’a vraiment aimé. Roger, son père est en prison pour violences conjugales, et Tanja, sa mère, a été admise dans un hôpital psychiatrique.
Edvard Ingemar Feber mesure 1,70 m, il est le père de huit enfants, et Karmen, son épouse, est à la maison en écrivant des polars. L’enquêteur et sa collègue Margot von Hanno, sont chargés de ces affaires difficiles à plus d’un titre. Les policiers n'ont que très peu de témoins, et le tueur laisse le hasard décider seul si ses victimes vivront ou mourront.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Farvel, Farah Diba » (Adieu, Farah Diba), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 3 août 2023. [Alfie René fait irruption dans un poste de police en boitant, dépasse la file d'attente et crie que sa fille s’est éclipsée. Ce père souffre de douleurs chroniques après un accident de moto, et il est dépendant des analgésiques. La mère de Kandis qui a presque six ans, était l’Iranienne Fayroz Mohaved, décédée d'un cancer.
Au milieu de la journée, il allait voir une amie, mais la petite voulait rester chez elle. C'était une fille obéissante, elle savait qu'elle ne devait pas quitter le domicile. Quand il est revenu une heure et demie plus tard, il n’y avait aucune trace de la gamine.
L’enquête est confiée à Eddie Feber et son adjointe Margot, une célibataire sans enfant. Sur le cliché qu’on leur donne, la fillette porte une robe bleu clair et un nœud dans les cheveux. Elle est chaussée de sandales à lanières et ses capillaires noirs sont réunis en une tresse.
Mikkel Rønningen, gérant de supermarché, découvre une enfant cachée derrière une pile de cartons. Disant que ce n'est pas un endroit pour jouer, il la suit lorsqu'elle va rejoindre son grand-père. Aux informations, le commerçant voit la photo de la disparue, et comprend qu'il a commis une terrible erreur.
Les policiers vont jusqu’à la zone boisée de Natvig, car un retraité leur a signalé un cambriolage. Ils trouvent des indices, prouvant que Kandis a séjourné dans cette habitation. La fille d’Eddie Feber et la disparue ont perdu une dent et ont le même âge, ce qui le touche de plein fouet.
Le ravisseur conduit sa victime dans une maison abandonnée, loin dans les montagnes. Là, il dit qu’il veut jouer, il sera le Shah de Perse et elle l'impératrice Farah DibaЖ, et veut qu'ils partagent le lit. Les jours passent, l'espoir de retrouver la petite s'amenuise, et près du repaire il y a une tombe pour enfants.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« I begynnelsen var mørket » (Au début était l'obscurité), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 18 septembre 2024. [Après une fête avec des amis, Ruben Kornell, un rouquin âgé de dix-sept ans aux cheveux bouclés, se repose dans une vieille maison de village. C'est alors qu'il surprend quelques mots échangés entre deux hommes, et pense qu'ils planifient un crime. Cet adolescent à l'esprit vif est passionné par les affaires criminelles réelles, il contacte la police mais il n'est pas pris au sérieux.
L'affaire est transmise à Eddie Feber, et l’adolescent dit qu'il a entendu les noms de Krister, Margareta et Walther, ainsi qu'un accent suédois. Le policier ne sait pas trop quoi penser de cette étrange histoire et de ce frêle garçon, qui veut coopérer avec la police. L'adolescent a rompu avec sa mère, pensant qu'elle contrôle sa vie, il est logé chez une vieille dame en échange de jardinage et d'autres petits travaux.
Une semaine plus tard un meurtre se produit, et la victime est celle qui hébergeait le jeune qui a contacté les autorités. Ce dernier dormait dans la pièce voisine lorsque le meurtre a eu lieu, et il prétend qu'il n'a rien entendu de ce qui devait être une lutte à mort. Pour l'enquêteur, le presque majeur devient hautement suspect, lorsqu’il s’avère que la personne assassinée a fait de Ruben son unique héritier.
Deux autres femmes âgées subissent le même sort, et le tueur en série est visiblement le même. Le rouquin se lance dans des théories et des explications, et dépense toute son énergie pour éclaircir l'affaire, ce qui l'épuise. Eddie Feber et sa collègue Margot von Hanno, se demandent si ce jeune garçon est médium ou s'il est l'auteur de ces meurtres.] Volet n° 4 de la série en version originale.
FRANTZ, Eva (Finlande, 1980 – ) Ω
Née à Kårböle, une banlieue d'Helsingfors (Helsinki, en finnois) auteure suédophone
Pentalogie L'enquêtrice Anna Glad
« Blå villan » (Villa bleue), Helsinki : Schildts & Söderströms, 22 août 2017. [Les phares de la voiture d'un couple, sur le chemin de retour d'une fête, éclairent un garçonnet. Dans cette ville côtière, l’enfant âgé de cinq ans erre le long d'une route. Au milieu de la nuit, il n'est vêtu que de son pyjama, et la jeune femme le reconnaît, il habite dans une villa à l'orée de la forêt.
Bruno était en route pour aller chercher son père. Il dit que sa mère est collée sur le sol de la cuisine et qu'elle refuse de se réveiller. Les deux jeunes pénètrent dans la maison, et découvrent Rebecka “Becca” Stenlund qui a été poignardé et qui baigne dans une mare de sang. Les secours arrivent, la femme gravement blessée est transportée d'urgence à l'hôpital, et restera inconsciente pendant plusieurs semaines.
La victime, assistée par Lina Persson, tient un blogue intitulé « Becca i Blå villan » [Becca dans la villa bleue]. Ce site très populaire en Finlande suédophoneЖ, est consacré au mode de vie et au design d'intérieur. On y trouve des conseils concernant les chemisiers, les fleurs et les aliments pour bébés les meilleurs et les plus éthiques. Sur son site Internet, dans le module réservé aux commentaires, cette jolie jeune femme a reçu des menaces de mort.
Anna Glad est chargée de cette affaire, et constate que la réalité est très différente, elle est constituée de querelles et de violence. Peter a aidé son épouse à gérer le blogue, mais il a été fatigué de voir celle-ci à la recherche d'une vie parfaite. En ayant assez de voir la famille arriver en seconde position, il a quitté le domicile conjugal. Les recherches pour savoir qui est derrière les propos haineux, vont donner beaucoup de travail aux enquêteurs.
L'enquêtrice a quitté Helsinki par amour pour son mari, et c'est une femme qui utilise très peu de maquillage. Depuis que son conjoint est au chômage, ce dernier est devenu totalement passif, et passe ses journées devant les jeux vidéos. Le second enquêteur, Rolf Månsson, est âgé d'une cinquantaine d'années et il est sujet à des douleurs inquiétantes dans la poitrine. Divorcé, père et même grand-père, il est heureux avec sa nouvelle compagne.
Les deux policiers se demandent qui était Rebecka avant de devenir blogueuse, et qui avait des raisons de lui en vouloir. Curieusement, dans la villa qui est fermée à clef, des fleurs fraîches apparaissent tous les jours. Le jeune Bruno dit également que dans la forêt il aperçoit régulièrement un troll, la créature mythologique.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Den åttonde tärnan » (La Huitième demoiselle d'honneur), Helsinki : Schildts & Söderströms, 22 août 2018. [Un matin d'hiver une baigneuse lève-tôt a la désagréable surprise de trouver un corps qui flotte dans la mer, et à première vue, cela ressemble à une noyade. Ce matin du 6 décembre, le jour où l'on célèbre l'indépendance de la FinlandeЖ, l'enquêtrice Anna Glad dort encore. Elle est âgée de trente-neuf ans, elle n'est pas très sexy et tente de s'adapter à sa nouvelle vie de célibataire après une séparation brutale.
Le téléphone la réveille, et on lui apprend qu'elle est chargée de cette affaire. Son ancien mentor et ami, Rolf Månsson, a pris une retraite anticipée après une crise cardiaque et il récupère lentement. Sa nouvelle équipière est la jeune, féminine et sportive Märta Hansson, âgée d'une trentaine d'années, adepte des aliments sains. La direction de l'enquête est sous la responsabilité de la commissaire en chef Anette Käld.
La petite ville suédophone enneigée se prépare pour la fête de la Sainte-Lucie⊟. Les policières découvrent que la victime est un professeur de photographie qui avait travaillé à l'école Futurica, située à proximité. Cet établissement est un internat qui accueille les filles douées pour la photographie ou la musique, et elle est isolée sur la péninsule de Stockudden.
Les recherches des deux enquêtrices se concentrent sur la timide et huitième jeune fille du défilé de la Sainte-Lucie. Les recherches des deux enquêtrices montrent aussi qu'il s'agit d'une histoire plus vaste qui prend ses racines il y a une trentaine d'années. Vers la fin des années 1980, une fête de la Sainte-Lucie pourrait être un élément clef pour résoudre le crime.
À cette époque, Futurica recevait des adolescentes ayant des problèmes d'adaptation, anorexiques, ayant fait des tentatives de suicide ou en conflit violent avec leurs parents. Malgré les différents diagnostics, les pensionnaires n'avaient reçu aucune aide. Le passé, l'exploitation sexuelle des jeunes là où il y a l'argent et le pouvoir, se mélange avec le présent.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Han var redan dö » (Parce qu'il était déjà mort), Helsinki : Schildts & Söderströms, 17 avril 2020. [La municipalité veut construire une nouvelle piste cyclable, mais un solitaire grincheux qui vit reclus, s'y oppose fermement. Börje Bohman ne veut pas quitter son domicile tout en haut du Betesbacken. Devant la maison délabrée du vieil homme, on découvre une flaque de sang, et le propriétaire des lieux a disparu. Le journaliste local, Jan-Anders, devient obsédé par la recherche de l'homme dont on est sans nouvelles.
La légende du hockey sur glace, Samuel Lindberg, est revenu dans sa région d'origine avec beaucoup d'argent, après des années passées dans la LNH. Sur une île à proximité de ville, il a construit une habitation insipide, et son épouse américaine, Alison, le soupçonne de n'avoir pas été honnête au sujet de son passé.
Une femme appelle la police, et celle-ci intervient en croyant qu'il s'agit d'une affaire d'enlèvement d'enfant. En arrivant les forces de l'ordre constatent que c'est l'inverse, cette mère a trouvé dans le landau, un second bébé à coté du sien.
Anna Glad est enceinte, elle travaille dans une petite ville côtière non loin d'Helsinki. Le père de son futur enfant vit à Tampere, à plusieurs centaines de kilomètres. Elle est tellement occupée par ces trois affaires, qu'elle en oublie les cours préparatoires à l'accouchement. Elle doit modérer sa consommation de café, elle se contente de deux tasses par jour, et elle est constamment affamée.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Ungen min får du aldrig » (Tu n'auras jamais mon enfant), Helsinki : Schildts & Söderströms, 18 mai 2023. [Les temps sont durs pour Anna Glad, qui est la mère de jeunes enfants. Elle tente de concilier sa vie de famille et son travail de policière, avec plus ou moins de succès. Yrsa Manner, la secrétaire de “det rivningshotade Holmborgska”, a disparu. Cet établissement scolaire, menacé de démolition, cache-t-il un trésor artistique incomparable ?
Mimmi Sandberg est la mère adoptive de Veera, âgée de quatre ans, mais la mère biologique veut récupérer la garde de l'enfant. La maison de la première, est-elle aussi sûre qu'elle veut le croire ?] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Så dör du nöjdare » (Alors tu meurs plus heureux), Helsinki : Schildts & Söderströms, 25 juin 2024. [Quatre femmes se réunissent un soir d'août, dans une villa Art Nouveau louée pour un week-end. Krisse, Hannele, Sylvia et Malin se sont connues, à la fin les années 1990, pendant leur emploi d’été. Elles travaillaient dans le même restaurant, et aujourd’hui elles tiennent leur promesse, faire la fête comme au bon vieux temps.
Pour la traditionnelle fête des écrevisses, elles consomment généreusement du schnaps ou du vin. Le lendemain les restes de crustacés, les serviettes sales, les verres traînent dans la gigantesque maison. Dans le jacuzzi, l'eau se teinte de rouge, car l’une des participantes reçoit une balle en pleine poitrine.
Anna Glad arrive, pendant son jour de congé, et ne compte que trois personnes. La quatrième est descendue d'un taxi en pleine nuit, au milieu de la forêt, et elle a disparu. L’enquêtrice et Tomas, son mari, sont dans le même commissariat, mais pas sur les mêmes affaires.
Le couple de policiers a un enfant, Gottfrid, qui va à la maternelle pendant que ses parent travaillent. En vertu d’un accord commun, en dehors des heures d'école, Anna reste avec son fils. Mais elle n'arrive pas à rester inactive, et découvre que les trois invitées de Krisse, la victime, ont quelque chose à cacher.] Volet n° 5 de la série en version originale.
FRIIS, Agnete & KAABERBØL, Lene (Danemark, 1960 – & 1974 – ) Ω
Fin de la quadrilogie Nina Borg, médecin
« Nattergalens død » (La mort du rossignol), Copenhague : People's Press, 2011. [L'Ukrainienne Natascha Doroshenko est accusée du meurtre de Michael, son compagnon danois. En chemin vers le poste de police, alors qu'elle devait être interrogée, elle s'évade. Nina Borg a du mal à voir la jeune mère d'une fillette de huit ans comme une meurtrière.
La docteure a essayé, plus d'une fois, d'aider cette femme à quitter son conjoint violent. Mais y a beaucoup de choses qu'elle ne savait pas, trois ans plus tôt, le mari ukrainien de Natasha a été assassiné. Les deux hommes sont morts selon le même modus operandi, dans leur voiture et les mains écrasées. Volet n° 3 de la quadrilogie en version originale.
« Den betænksomme morder » (Le tueur réfléchi), Copenhague : People's Press, 2013. [Pour aller voir sa mère atteinte d'un cancer, Nina Borg se déplace à Viborg lorsqu'elle est agressée. Son assaillant marmonne la prière Notre Père dans une langue qu'elle identifie comme le tagalog, un dialecte parlé aux Philippines. Elle a reconnu l'idiome utilisé, car elle a été en vacances dans ce pays, peu de temps auparavant.] Volet n° 4 de la quadrilogie en version originale.
FRIMANSSON, Inger (Suède, 1944 – ) Ω
Fin de la trilogie Justine Dalvik
« Fågelbarnet » (L'Enfant-oiseau), Stockholm : HarperCollins Nordic, 22 mai 2020. [Justine Dalvik vit toujours dans sa maison de pierre au bord du lac Mälaren, avec un gros oiseau. Son compagnon a construit une volière dans le jardin pour que l'animal puisse passer quelques heures au grand air.
Alors qu'il est plus de minuit Justine n'arrive pas à trouver le sommeil, elle est anxieuse au sujet de Hans Peter, l'homme qui partage sa vie. Ce dernier est veilleur de nuit, mais ces derniers temps il a changé, il semble fatigué, et un jour il disparaît sans laisser de trace.]
Titres n'appartenant à aucune série
« Katten som inte dog » (Le Chat n'est pas mort), Stockholm : Norstedts, 10 juillet 2000. [Beth Svärd, institutrice, et Ulf Nordin, journaliste, passent leurs vacances d'été dans le Småland. Dans leur chalet d'été, ils entendent à la radio que des dangereux criminels se sont évadés de prison. Tous deux boivent beaucoup pour oublier la mort de leurs jumeaux prématurés, et la démence de la mère de Beth qui s’aggrave.
Soudain, ils entendent du bruit venant de l'extérieur, et voient quelqu'un se cache dans le vieux hangar. Sans réfléchir, Beth décide d'affronter le danger, attrape une hache et se retrouve nez à nez avec un homme. Elle interprète les gestes de cet individu comme une attaque, effrayée et déstabilisée elle lui fend le crâne.
Après une nuit blanche ils décident d'aller voir la police, lorsqu'un journal leur apprend que les détenus ont été repris. Elle convainc son compagnon de cacher le cadavre, en l'enterrant derrière la dépendance. Quelqu'un finit par trouver la tombe, ils partent en Tanzanie avec l'espoir d'apporter un répit à leur anxiété.
Les mensonges s'accumulent et la relation à l'intérieur du couple, autrefois forte, commence à se détériorer. La victime était un homme inoffensif, qui aidait occasionnellement Kaarina, une modeste fermière. Cette dernière, en quête de justice, aimait bien l'anonyme assassiné et Beth va devenir celle qui est traquée.]
« De nakna kvinnornas ö » (L'Île des femmes nues), Stockholm : Norstedts, 17 septembre 2002. [Tobias Elmkvist, un écrivain, retourne dans la ferme de son enfance dans l’Östergötland, car son père s’est blessé. Le romancier vit à Södertälje, et la relation avec son créateur est assez mauvaise, remplie de culpabilité. Ce dernier, Carl Sigvard, est tombé du grenier à foin, s'est cassé une jambe et ne peut plus ramener son troupeau.
Hardy Lindström, l'ouvrier agricole qui épie tout le monde, se moque du visiteur en raison de ses habitudes de citadin. L’automne arrive, et le bétail doit quitter ses pâturages d'été situés sur « L'île des femmes nues ». C’est un lieu où, selon la légende, les femmes adultères étaient envoyées nues, pour se débrouiller seules ou mourir de faim.
Lorsque Tobias rencontre Sabina, la jeune et nouvelle épouse de son père, une passion s'enflamme entre eux. Alors qu’ils sont dans la grange en train de céder à leurs désirs naturels, ils sont surpris par l’employé du fermier. Craignant un chantage, l’amant plonge un tournevis dans la gorge de l’intrus, le tuant sur le coup.
Plus tard, l'écrivain retourne dans le hangar, il ne voit aucune trace du corps ou de sang, et se demande s'il a imaginé l'agression. Pendant ce temps, la police commence à enquêter au sujet de la disparition de Lindström. Une catastrophe menace toute la communauté, malgré la cachette sûre, le cadavre va-t-il être retrouvé ?]
FROBENIUS, Nikolaj (Norvège, 1965 – ) Ω
Série Jonathan Svane
« Svanesang » (Le Chant du Cygne), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 17 août 2021. [Adrian Svane, le patriarche de la famille, est le propriétaire d'une société immobilière prospère située à Bærum. Après la gigantesque fête organisée pour ses soixante-dix ans, avec son associé Tim Vernon, ils partent faire leur rituelle et annuelle randonnée en montagne.
Sa famille proche et ses amis n'ayant plus de nouvelles, ils envoient une équipe de recherche. Le refuge d'altitude où les deux hommes ont séjourné a été saccagé, et le baron de l'immobilier a disparu sans laisser de trace. À proximité on découvre le corps atrocement mutilé de Tim Vernon.
Jonathan Svane, le dernier des trois enfants du promoteur immobilier, est un journaliste financier bien connu. Avec l'espoir de comprendre ce qui s'est passé, il commence à fouiller dans le passé de son père. Puis il découvre que ce dernier n'est pas celui qu'il semblait être.
Le monde de Jonathan s'effondre, ses découvertes remettent en question non seulement sa famille mais aussi sa propre identité. Au fur et à mesure qu'il approche d'une réponse, cela devient de plus en plus dangereux pour ce père divorcé et ses deux enfants.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Utryddelsen » (L'Extinction), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 3 août 2023. [Eden, le plus jeune des fils de Jonathan Svane, est mort dans un incendie criminel. Son père est paralysé par le chagrin, et veut découvrir quels sont les responsables du sinistre. Volet n° 2 de la série en version originale.
FRIDELL, Daniel (Suède, 1967 – ) & HELLSTRÖM, Börge (Suède, 1957 – 2017)
Trilogie Les criminels anonymes
« Schackspelaren » (Le Joueur d'échecs), Stockholm : Lind & Co, 7 novembre 2024. [Un infirmier de l'hôpital Nämforsen, l'un des établissements psychiatriques pénitentiaires les plus surveillées de Suède, est assassiné. Le seul indice est une pièce ébréchée du jeu d'échecs, retrouvée à côté du corps mutilé. L'affaire est confiée à David Cronlund, qui est le frère de la victime, et cela réveille des souvenirs indésirables.
Ce dernier comprend que “le joueur d'échecs” est une personne dont le pouvoir semble augmenter à chaque mouvement. Pour survivre, l'enquêteur doit de nouveau affronter les personnes qui se trouvent sur les lieux du crime, et les événements qui autrefois ont failli lui coûter la vie. Avec ses collègues policiers, ils doivent empêcher la destruction de la société démocratique toute entière.] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
FUGLEHAUG, Randi (Norvège, 1980 – )
Fin de la trilogie Agnes Tveit, journaliste
« Skallebank » (Tête morte), Oslo : Kagge Forlag, 14 février 2024 [Un après-midi de septembre, Sjur Dagestad, le nouveau maire de Voss, ne revient pas après une randonnée en montagne. Agnès Tveit, qui va bientôt avoir quarante ans, a repris son métier de journaliste, mais n'est toujours pas satisfaite de sa vie privée.
Elle vient de publier, dans le journal local, un long article au sujet du politicien manquant à l'appel. La police la contacte, car elle est l'une des dernières personnes ayant vu cet homme en vie. Elle a également reçu des messages anonymes, affirmant que l'élu a menti lors de leur entrevue.
Deux jours plus tard, le SmalahovesleppetЖ est consacré à la spécialité locale, la tête de mouton. Juste avant l'ouverture, dans une tente dressée sur la place de la ville, les éleveurs présentent l'ancienne méthode de cuisson. La correspondante de presse entre sous le vélum, et parmi les têtes des animaux, elle découvre celle du premier magistrat de la cité.
Après s'être précipitee dehors pour vomir, Agnes Tveit commence une enquête, et constate que la vie politique est pleine d'ennemis. La victime, ex-personnalité de télévision, était mariée mais avait de nombreuses conquêtes féminines. Il s'était rendu impopulaire en déclarant, alors qu'un ours sévit dans la région, que le monde ne finira pas avec quelques moutons de moins.] Volet n° 3 de la série en version originale.
GAZAN, Sissel-Jo (Danemark ↣ Allemagne, 1973 – )
Fin de la trilogie Søren Marhauge en poste à Bellahøj
« Uglens øje » (L’Œil du hibou), Copenhague : Politikens Forlag, 15 juin 2022. [La société Sax Pharma commercialise le Trimixal, destiné aux personnes souffrant de profonde dépression. Tonny Enggaard a vu sa femme bien-aimée, tourmentée par cette maladie pendant la majeure partie de sa vie d'adulte. Initialement le fondateur et directeur de l'entreprise, a élaboré ce médicament pour soigner son épouse.
Peu importe le prix, il a toujours refusé d'abandonner, et il vient d’atteindre l’objectif qu’il s’était fixé. La solide équipe de recherche, comprend Sille Bjergager, la pharmacologue de l'hôpital d'Aarhus. C’est une adepte de cette spécialité pharmaceutique, qu’elle a utilisée au bénéfice de sa mère et de son jeune frère.
Cette thérapie n’est sur le marché que depuis quelques mois, lorsqu’un gigantesque scandale médical arrive. Un chercheur découvre que les résultats des tests ont été falsifiés, et qu'il provoque de graves effets secondaires. Mais pourquoi la tromperie, n'a-t-elle pas été découverte plus tôt, par les tout-puissants pirates informatiques de MediLeaks ?
Le noyau de découvreurs, incluait le jeune et talentueux docteur Frederik, et il victime d’un accident mortel. L’affaire est confiée à Søren Marhauge, qui constate rapidement qu'il s'agit d'un décès suspect. Parallèlement l’enquêteur se penche sur le cas de Solvej, une jeune fille qui avait disparu, et qui est retrouvée assassinée.
Autrefois, ce policier était un jeune commissaire aux taches de rousseur, célèbre pour son talent. Maintenant, c’est un père célibataire avec deux enfants, un peu fatigué de la vie, et de la profession qu'il aimait. La question du meurtre dont il a la charge, l’amène à se demander s’il doit laisser Lily, sa fille aînée, sortir librement.]
GERHARDSEN, Carin (Suède, 1962 – ) Ω
Titre n'appartenant à aucune série
« Det som göms i snö » (Ce qui est caché dans la neige), Stockholm : Bookmark Förlag, 25 septembre 2018. [Sur l'île de Gotland un après-midi de janvier 2014, les routes sont glissantes en raison de fortes chutes de neige. Jan, un homme d'affaires prospère, conduit trop vite et en état d'ébriété. Dans un virage, un autre automobiliste arrive en sens inverse, et ce dernier tente d'éviter la collision. Mais son véhicule dérape et tombe dans une ancienne carrière de calcaire près de Madvar.
Le responsable de l'accident ne contacte pas les secours, et ne cherche pas à aider l'accidenté. Immédiatement après l'accident, Jeanette et son amant circulent devant les lieux de l'accident, mais eux non plus ne font rien. Quelques jours plus tard, la neige fond, le toit de la voiture accidentée devient visible, et son conducteur est mort.
L'affaire est vite classée par la police, qui pense à un problème d'adhérence des pneus. En 2018, Jeanette est devenue sans-abri, son mariage s'est brisé, elle est assise avec des ivrognes sur un banc du parc de Visby. Le corps d'un homme qui avait disparu quatre ans plus tôt, est retrouvé dans la forêt. La victime a été assassinée, mais quel est le rapport avec l'accident de janvier 2014 ?]
GREBE, Camilla (Voir ce nom) & PÄRSON, Carl-David (Suède ↣ USA, 1993 – )
Auteurs : Mère et fils
Titre n'appartenant à aucune série
« Lånaren »Ж (L’Emprunteur), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 12 juin 2023. [Après avoir perdu l'une de leurs deux filles, Marika et Leo vont s'installer à la campagne pour oublier leur chagrin. Mais des phénomènes effrayants commencent à se produire, et ils sont tourmentés par des cauchemars. La nuit de petits tremblements de terre se produisent, est-ce que ce sont des rêves ou des évènements surnaturels ?
Alba Engström, une jeune policière en colère, quitte Stockholm car elle est reléguée à Gnesta⚒. En fait, son nouveau poste est à quelques kilomètres de là, à Sundby, dans une unité chargée des cas non résolus. Son enquête sur Sonja Gustafsson, une fillette disparue dans les années 70, va croiser la vie de Marika.]
GREBE, Camilla (Voir ce nom) & TRÄFF, Åsa (Suède, 1970 – )
Nom complet de la seconde des deux sœurs : Åsa ERIKSSON TRÄFF
Pentalogie Siri Bergman, psychiatre
« Mannen utan hjärta » (L'Homme sans cœur), Stockholm : Damm förlag, 15 août 2013. [Dans le quartier de Södermalm à Stockholm, lors d’un été avec des températures élevées, Miguel Alemany rentre chez lui. Dans leur appartement, il découvre Jussi Ståhl, son compagnon, qui a été assassiné. L’assassin a arraché le cœur de sa victime, pour le placer dans un antique bol en argent.
Ce dernier est un antiquaire et une personnalité médiatique, et ce n'est que le début d'une série de meurtres. Les enquêteurs constatent que le dénominateur commun des cibles, est leur orientation sexuelle. Après la fermeture de son cabinet, Siri Bergman reçoit une offre d'emploi de son vieil ami Vijay.
La psychologue travaille désormais pour la police, où elle est chargée d’établir le profil des assassins. Sa toute première affaire est extrêmement explosive, l’auteur de ces crimes est-il un homophobe fou ? Ou alors la cruauté de l’acte pointe-t-elle dans une direction complètement différente ?] Volet n° 4 de la série en version originale.
GRUE, Anna (Danemark, 1957 – ) Ω
Fin de la série Dan Sommerdahl, détective privé
« Et spörgsmål om penge » (Une question d'argent), Copenhague : Politikens Forlag, 2012. [Dans une grande entreprise de construction l'un des deux associés, Peter Münster-Smith, a été tué d'un coup de couteau. L'enquêteur Flemming Torp découvre rapidement que beaucoup de personnes, le second associé et les employés, avaient un mobile.
La victime était un célibataire qui collectionnait les belles montres, et qui tenait un journal personnel avec les photos et la date de ses nombreuses conquêtes féminines. En outre, il était un consommateur occasionnel de cocaïne.
Le détective privé est tenu régulièrement informé du déroulement de l'enquête par son cher ami Flemming, le policier chargé de cette affaire. Les journaux ont appelé cette histoire « Le meurtre d'un millionnaire ». La séduisante Benedicte Johnstrup, découvre que la police soupçonne son mari du meurtre, elle engage alors le détective chauve.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Sidste forestilling » (Dernière performance), Copenhague : Politikens Forlag, 2013. [La commissaire adjointe Pia Waage arrive un dimanche après-midi dans la ferme idyllique appartenant à Dorthe Bertelsen, sa compagne. Dans une marre de sang, elle découvre la propriétaire des lieux qui a été assassinée avec un marteau. Tous les indices désignent sans équivoque la policière, et ses collègues la placent en détention provisoire. Par l'intermédiaire de son avocat, elle demande de l'aide à Dan Sommerdahl, qui accepte sans hésiter.
L'autopsie révèle que la victime était enceinte, et il y a des traces de sang sur les chaussures de l'accusée. La police de Christianssund a presque l'interdiction de parler au détective privé. Cela inclut son vieil ami, le commissaire Flemming Torp, qui revient après un arrêt maladie. Ce dernier ne s'occupe plus des affaires criminelles, il a été transféré au département de la délinquance économique.
Dorthe était enseignante, s'occupait de la comédie musicale annuelle, et gérait le compte de son école sur les réseaux numériques. Le détective chauve a plusieurs longueurs d'avance sur les enquêteurs, et ceux-ci font tout pour le contrer. Dorthe cachait un secret qui pourrait constituer un mobile pour plusieurs des suspects. Dan Sommerdahl contacte Flemming Torp, et ils découvrent que le tueur est totalement différent de ce qu'ils avaient imaginé.]
« I lige linje » (En ligne droite), Copenhague : Politikens Forlag, 2016. [Un cycliste chevronné est retrouvé mort dans un profond trou de la chaussée, dû à des travaux routiers. Personne ne comprend comment il a réussi à franchir les barrières entourant le chantier. La police classe cette affaire comme un accident, mais quelques mois plus tard un homme est assassiné. La seconde victime était le meilleur ami de la première, et tous deux étaient membres d'un club de vélocyclistes.
Le détective chauve n'est pas en grande forme, les clients sont rares et il a du mal à payer ses factures. Marianne, son ex-épouse, l'emmène consulter un médecin car il est fatigué et grincheux. Pour s'occuper, il veut retrouver son père qu'il n'a jamais connu et dont il ne sait rien. Sa mère, Birgit, a subi une hémorragie cérébrale, elle ne peut plus parler ou se débrouiller seule.
En faisant du rangement dans la maison de sa génitrice, il trouve une trace de son père à Oxford. Sa mère a été placée en maison de retraite, et c'est là que Dan Sommerdahl rencontre Eva. Cette femme est la veuve de l'homme qui est tombé dans une excavation sur la route. Sa fille, Josefine, vit à Oxford, mais malgré des appels ou des lettres, elle ne parvient pas à la joindre.
Eva paie le voyage de Dan Sommerdahl à Oxford, à condition qu'il en profite pour s'assurer que Josefine va bien. De retour à Christianssund, le détective chauve rencontre son grand ami le commissaire Flemming Torp. Ce dernier, qui se remet de son deuxième cancer, et sa collègue Pia manquent de pistes au sujet du meurtre. Dan Sommerdahl leur parle du lien qu'il existe entre les deux cyclistes, et les policiers l'associent à leur enquête.]
Série Anne-Maj Mortensen, jeune retraitée
« Mysteriet i Genbrugsen » (Le Mystère de la brocante), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 27 mars 2020. [Plusieurs décès surviennent parmi un groupe de bénévoles, dans un magasins de brocante à Nykøbing SjællandЖ. La police pense que ces personnes âgées sont décédées de mort naturelle, mais Anne-Maj Mortensen n'y croit pas.
Elle commence une enquête, mais il est difficile de conjuguer le travail de détective avec la vie quotidienne. Ce sont la préparation des repas pour sa famille, sa fille et sa petite-fille, le dressage des chiens et l'entretien du jardin.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Døden i kurbadet » (Mort dans une station thermale), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 28 mai 2021. [En septembre 2020 Anne-Maj Mortensen séjourne à Høve Kurbad, une station thermale de luxe. Elle est en rééducation pour se remettre, après une opération du genou. Mais la nourriture n'est pas aussi bonne que sa propre cuisine. L'articulation lui fait mal, elle se déplace lentement avec des béquilles, et un petit stock d'analgésiques.
Parmi les gens venus uniquement en touriste dans cet établissement, il y a les sœurs Miah et Lenette. La première est retrouvée noyée dans un bain de boue, et la police prie la jeune retraitée de rester en dehors de l'affaire. Anne-Maj ne tient pas compte de cette démarche, elle mène son enquête et soupçonne une à une les autres personnes présentes.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Nøglen til mord » (La clef du meurtre), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 2 avril 2022. [Anne-Maj Mortensen retrouve le corps ensanglanté de son ex-mari, dans un appartement de luxe près de Nykøbing Sjællands Marina. Le vieil homme s'est apparemment suicidé, et personne ne comprend pourquoi. À son grand mécontentement, elle doit vendre les lieux, et ce sera une bataille avec un agent immobilier intelligent.
Au milieu du déménagement, Anne-Maj surprend un couple qui a mystérieusement obtenu les clefs de l'appartement pour avoir des relations sexuelles. Elle soupçonne le courtier local, d'être derrière un abus organisé de propriétés vides, puis on découvre un autre cadavre, qui, selon elle, est lié à un complot.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Ligene i lysthuset » (Les Corps dans le belvédère), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 9 juin 2023. [Un jeune homme est en garde à vue pour meurtre, et Anne-Maj Mortensen se lance dans l'affaire. Elle reçoit l'aide de Didi, âgée de treize ans, sa peite-fille qui est très douée en informatique.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Blodigt bryllup » (Mariage sanglant), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 9 avril 2024. [Le mariage de la fille d'Anne-Maj Mortensen aura lieu à la fin de la semaine. La fête qui suivra aura lieu dans le salon de cette dernière, et la préparation des plats a débuté selon un planning précis. Elle a pris l'aide d'autres personnes âgées de la communauté, mais elle supervise tout, voulant que le travail soit fait comme elle le souhaite.
On retrouve le corps de l'une de ses collaboratrices, en bas des escaliers raides, est-elle tombée ou a-t-elle été poussée ? Anne-Maj commence une enquête, mais ne peut pas s'y consacrer à plein temps en raison de sa charge de cuisinière, puis un second décès intervient.] Volet n° 5 de la série en version originale.
GRUND, Maria (Suède, 1975 – )
Suite de la série L'enquêtrice Sanna Berling
« Nattflygaren » (L’Envol nocturne), Stockholm : Bokförlaget Polaris, 6 septembre 2023. [Au mois de février 1986 dans la province du SmålandЖ, un brouillard glacial plane au-dessus de deux lacs lisses comme un miroir. C'est là que l'on a découvert quatre ans plus tôt, dans deux valises blanches, le corps d'une fille qui avait disparu. Actuellement les habitants du village voisin, sont convaincus que le meurtrier est derrière les barreaux.
Sanna Berling vient de terminer sa formation de policière, lorsqu'elle apprend qu'une autre fille de la même agglomération s'est éclipsée. Elle commence une enquête, et trouve des incohérences parmi les preuves de l'ancienne affaire. Les autochtones l'accueillent avec méfiance voire hostilité, mais elle ne baisse pas les bras. Volet n° 3 de la série en version originale.
« Bläckfisken » (La Pieuvre), Stockholm : Bokförlaget Polaris, 4 septembre 2024. [Nous sommes en 1996, Sanna Berling est toujours à d'Oskarshamn, et sera prochainement en poste sur l'île de Gotland. Près du village (fictif) d'Augu, situé entre Oskarshamn et Kalmar, une femme a été grièvement blessée, et souffre de pertes de mémoire. L'enquête piétine, la policière repousse la date de son déménagement, et se lance à la recherche du coupable.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Silverkaninen » (Le Lapin d'argent), Stockholm : Bokförlaget Polaris, 3 septembre 2025. [Le corps d’une femme est retrouvé dans une ferme isolée sur l’île de Gotland. Elle est défigurée et la police trouve des mèches de fourrure de lapin sur son corps. Aucune autre trace ou indice n'a été trouvé autour de la victime. Sanna Berling effectue sa dernière semaine de service avant son congé de pré-maternité.
Avec sa collègue Carina Lidman, elle entame l'enquête pour meurtre. Enceinte depuis longtemps et confrontée à des difficultés dans sa relation avec son compagnon, le travail devient beaucoup plus éprouvant qu'elle n'aurait pu l'imaginer.] Volet n° 5 de la série en version originale.
GUSTAWSSON, Johana (France ↣ Suède, 1978 – ) & ENGER, Thomas (Voir)
Trilogie Kari Voss, consultante auprès de la police d'Oslo
« Son »Ж Écrit directement en anglais (Le Fils (ou) La ville de Son), Londres, Orenda Books, 27 mars 2025. [Eva Eek-Svendsen et Hedda Bülow, deux adolescentes de seize ans, préparent la fête d'Halloween. La veille, elles s'installent dans la résidence secondaire des parents d'Eva, dans la localité de Son⚒. Pour commencer la fête en avance, elles appellent Jesper Bach-Hansen, un camarade de classe.
Ce dernier, connu comme trafiquant de drogue, « emprunte » la Porsche de son père, bien qu'il n'ait pas le permis. Le lendemain matin, le garçon se réveille sur le sol de la salle de bain, sans savoir comment est-il arrivé là. En se relevant il se blesse à la main, avec un couteau ensanglanté qui était à coté de lui.
Il y a tellement de sang, qu’il marche dedans, et laisse des traces partout. Dans le salon, il voit les deux filles assises sur des chaises, les mains liées dans le dos, et la gorge tranchée. Ayant consommé des stupéfiants la nuit précédente, il n'a aucun souvenir des événements, il panique et s'enfuit.
Un traiteur arrive sur les lieux du drame pour livrer des plats cuisinés et des boissons, et découvre les corps. La police locale est contactée, mais la maison est la propriété de résidents de la capitale. Elle transmet donc le dossier à ses homologues d’Oslo, qui vont se charger de l’affaire.
Kari Voss est une experte en langage corporel et mémoire, ainsi qu’une consultante auprès de la police d'Oslo. Elle est triste et en deuil de son mari, décédé récemment dans un incendie. Vetle, son fils, a disparu il y a sept ans le jour de son neuvième anniversaire, et elle s'accroche à l'espoir qu'il est toujours vivant.
La commissaire Ramona Norum et son amie la psychologue arrivent dans ce village, situé à environ quatre-vingts kilomètres au Sud d'Oslo. La policière interroge le jeune qui est le principal suspect, lequel nie catégoriquement les meurtres. Celle qui a été surnommée par un journaliste « le détecteur humain de mensonges », observe la scène à distance grâce à une caméra.
La consultante connaît bien, ainsi que les deux victimes, celui qui répond aux questions. Tous étaient des amis de son fils, et le supposé meurtrier était en compagnie de Vetle le jour de sa disparition. William, le père de la seconde adolescente assassinée, est un voisin et un ami de la psychologue.
Ramona Norum, son collègue Henrik Meyer, et Unni Flem, leur cheffe, sont certains de tenir l’auteur de la tuerie. L’experte, au vu du comportement de Jesper, présente son analyse en exprimant son profond désaccord. Kari Voss lance donc sa propre enquête, et constate que chacun dans la communauté a quelque chose à cacher.] Volet n° 1 de la série en version originale.
HALBERG, Jonny (Norvège, 1962 – )
« Flommen » (La Crue)Ж, Oslo, Kolon Forlag, 2000. [Le fermier Robert Gjørstad vit avec sa mère Grete, son frère Jonny, muet et handicapé, et sa sœur Nina âgée de seize ans. Leur ferme est située près du petit village de Melhus dans l'Est de la Norvège, et le policier local Ove Sand Stein vient leur rendre visite. Le représentant de l'ordre, qui est en uniforme, annonce qu'une très forte inondation va arriver, et que les occupants des lieux doivent quitter leur domaine pour se réfugier en ville.
Le père de Robert Gjørstad est mort il y a une trentaine d'années dans des conditions mal éclaircies. Robert pense que c'est son frère aîné Hugo qui a tué leur père, et la rumeur dit que Ludvik, le grand-père, aurait collaboré avec le gouvernement de Vidkun Quisling♗ pendant la Seconde guerre mondiale. La nature qui se déchaîne va être l'occasion de faire resurgir un enchevêtrement de tragédies et de secrets familiaux latents. Stein, le policier pessimiste et taciturne, va tenter de faire la lumière sur les événements du passé.]
HANCOCK, Anne Mette (Danemark, 1979 – )
Fin de la trilogie Heloise Kaldan & Erik Schäfer
« Pitbull : Krimi » (Pitbull), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 2 janvier 2020. [Heloise Kaldan est en train d'écrire un article au sujet des volontaires de la Croix-Rouge, accompagnant les personnes en fin de vie. Pour cela elle se rapproche de Jan Fischhof, un homme âgé qui est en phase terminale d'un cancer.
Le malade, dans un moment de délire, reconnaît avoir été complice il y a de nombreuses années du meurtre d'un nommé Mázoreck. Quand il reprend ses esprits, le vieil homme supplie Héloise d'oublier ce qu'il vient de dire, car si elle remue le passé tous deux courent un grave danger.
La journaliste de trente-sept ans, ne croit pas que Jan Fischhof puisse être un tueur de sang-froid. Elle se déplace dans le Sud-Est du Jutland, dans la région de GråstenЖ. Elle commence une enquête, qui lui apprend qu'un décès a été classé comme une noyade.
Mais aussi, qu'au milieu des années 1990, un certain nombre de jeunes femmes ont disparu. Pour continuer ses recherches, elle demande de l'aide à son ami, et presque un père, le policier Erik Schäfer.] Volet n° 3 de la série en version originale.
HERMANSON, Marie (Suède, 1956 – ) Ω
Trilogie Nils Gunnarsson & Ellen Grönblad (Romans historiques)
« Den stora utställningen » (La Grande exposition), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 4 janvier 2018. [En raison de l'inflation galopante qui sévit, il est de plus en plus difficile pour Albert Einstein de vivre à Berlin. Les attaques contre ses théories et ses origines juivesЖ, font qu'il évite de bouger de son bureau dans Haberlandstrasse. Compte-tenu de sa situation financière, il doit aller jusqu'en Suède pour recevoir l'argent accompagant le prix Nobel qu'il a reçu.
La jeune et ambitieuse Ellen Grönblad, âgée de dix-neuf ans, vient d'obtenir son premier emploi de journaliste et sa première affectation. Le 8 mai 1923, la jeune femme assiste à l'inauguration de l'exposition, organisée pour les trois-cents ans de Göteborg. Une nuit elle est le témoin involontaire d'une réunion secrète, visant à tuer, pendant les festivités, quelqu'un dont on ne connaît pas l'identité.
Ellen décide de révéler ce qu'elle a découvert à Nils Gunnarsson, un jeune commissaire de police honnête et déterminé. La rumeur se répand selon laquelle le physicien donnera une conférence, mais il n’apparaît que deux jours plus tard. La presse dit que ce retard est dû à des « obstacles intermédiaires », mais que s'est-il vraiment passé ?]
« Pestön » (L'Île de la Peste), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 7 juin 2021. [En août 1925 à Göteborg, il est dix-huit heures et Nils Gunnarsson lit les rapports de la journée. Ce sont deux cas de vagabondage, un vol de draps mis à sécher et un chien de race disparu. Un garçon pieds nus et vêtu de haillons, entre en disant que l’on a repêché le corps d’un homme.
Le commissaire se déplace jusqu’à un bidonville sur pilotis, situé en bordure du cours d'eau Säveån. Ce sont des cabanes malodorantes, où vivent des gens qui récupèrent ce qu’ils trouvent dans la rivière. La victime est bien habillée, porte un foulard de soie rouge, ce n’est donc pas un marginal.
Le médecin légiste dit au policier, que ce n’est ni une pendaison ni un étranglement ordinaires. L’homme a été garrotté avec un fil de fer, une méthode déjà utilisée pour une série de meurtres. Leur auteur a été déclaré fou, il est actuellement le seul prisonnier sur l’Île de la Peste.
L'enquêteur se rend d'abord dans les cercles les plus raffinés de la ville, puis sur ce territoire (fictif). Autrefois les marins étaient isolés dans cette zone, afin de ne pas propager l'infection. L’individu incarcéré est Arnold Hoffman, il mesure deux mètres et il est fort comme un bœuf.
Pour savoir ce qui se passe sur l'île, Ellen Grönblad se fait embaucher comme femme de chambre. Elle découvre que le tueur est un manipulateur, qui terrorise les insulaires dans son intérêt. Repartir n'est plus possible, et les lettres qu’elle envoie à Nils Gunnarson sont interceptées.]
« Längst in i skogen » (Le Plus loin dans la forêt), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 23 mai 2024. [En hiver 1926 à Göteborg, Maj Stenberg, une assistante maternelle, fait visiter le Muséum d'Histoire Naturelle qui vient d'être construit. Alice, l'aînée des cinq enfants de la famille Guldin, disparaît à l'heure de fermeture.
Le commissaire Nordfeldt confie l'enquête à Nils Gunnarsson, et ce dernier a besoin d'Ellen Grönblad. La nounou arrive avec les quatre autres gamins, et le policier demande à la journaliste de s'occuper de la fratrie pendant qu'il interroge Maj Stenberg.]
HIEKKAPELTO, Kati (Finlande, 1970 – ) Ω
Quadrilogie L'enquêtrice Anna Fekete, en poste à Koivuharju
« Kolibri »Ж (Le Colibri), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, mars 2013. [Anna Fekete, alors âgée de dix ans, et son frère Ákos ont fui une région de la minorité magyare de SerbieΘ. Avec leur mère, ils sont arrivés en Finlande comme réfugiés, au début des années 90. Leur génitrice est repartie seule dans leur pays d'origine, lorsque que le conflit dans l'ex-Yougoslavie s’est calmé.
Ses origines n'empêchent pas Anna d'être parfaitement intégrée et à l'aise avec la culture finnoise. Sa loyauté envers la loi et l'ordre ne font aucun doute. Néanmoins elle se sent étrangère dans son pays d'adoption, coincée entre les Finlandais et les immigrés.
Elle fume plus qu'elle ne le souhaite, et fait du sport en allant courir moins souvent qu'elle ne le devrait. Elle ne s'est toujours pas adaptée aux hivers froids et sombres⊟ dans ces contrées. Elle s'identifie davantage à son passé dans une langue ouralienne, qu'à son nouveau pays♔.
Elle est la dernière personne (en date) qui a rejoint la section de lutte contre les crimes violents. Elle est âgée de trente ans, et elle a été affectée dans ce poste sur le contingent réservé aux minorités ethniques. Elle est déterminée, têtue, dynamique et sensible, au risque de s'épuiser elle ne fait pas les choses à moitié, elle ne peut tout simplement pas s'en empêcher.
Elle commence à travailler comme enquêtrice dans la ville côtière septentrionale (fictive) de Koivuharju♗, où elle a longtemps vécu. Elle est félicitée pour son excellent niveau de langue finnoise⊡, et pense démarrer paisiblement dans son nouveau poste. Esko Niemi, son équipier bourru, alcoolique et misogyne ne cache pas ses préjugés racistes.
En décrivant les immigrés il n'épargne aucun mot, et chaque occasion est bonne pour rappeler à la jeune femme son origine serbe. Mais leur collègue Rauno Forsman est ravi par l'arrivée d'un renfort, et la nouvelle recrue trouve comme alliée Sari Jokikokko-Pennanen, l'autre femme de son service.
Elle est plongée dans une affaire d'envergure très médiatisée, Riikka, une jeune femme de dix-neuf ans, est retrouvée un matin dans les bois. Elle était sortie courir la veille au soir, elle a été tuée par un coup de fusil tiré à bout portant, et son petit ami a disparu avec l'un de ses fusils de chasse.
L'affaire semble évidente, même si la pluie qui est tombée pendant la nuit a emporté presque tout ce qui aurait pu servir au laboratoire. Mais le suspect a un alibi solide, et un homme est tué sur un sentier de course à pied, selon le même schéma. Les deux victimes sont séparées par une grande distance, et Anna se rend compte que l'affaire ne sera pas facile.
La police n'a qu'un indice, un pendentif représentant le dieu Huitzilopochtli⚒, trouvé dans la poche de chacune des victimes. Dans l'antiquité, de nombreux humains ont été sacrifiés à cette divinité aztèque de la guerre et du soleil. Le mythe rappelle qu'il est né d'une femme fécondée par des plumes de colibri.
Après avoir assisté à la première autopsie de sa carrière, Anna résume sa première journée de travail. Elle dit « Un crime d'honneur, un assassinat barbare et un collègue de merde qui me traite avec suffisance ». Elle ne peut compter sur son frère, il parle très mal la langue du pays, et sans emploi, il est porté sur la boisson.
Un troisième meurtre se produit, suivant le même modus operandi, et l'on retrouve encore le même bijou. Les enquêteurs comprennent qu'ils sont en présence d'un tueur en série, un cas atypique pour le pays. L'assassin choisit-il ses victimes au hasard, ou ces meurtres sont-ils liés par un dénominateur commun ?
Une jeune Kurde de dix-sept ans, Dijar, appelle les urgences tôt un matin et dit que son père et d'autres hommes la menacent, « ils veulent me tuer ». Dans les locaux de la police, tout le monde nie et explique qu'il ne s'agit que du comportement d'un père sévère. La jeune fille elle-même affirme que ce n'était qu'un mauvais rêve.
Les policiers sont en désaccord sur le résultat des auditions, mais l'enquêtrice a vu le visage terrifié de la mineure. Elle refuse d'avaler cette histoire, elle a peur que l'adolescente soit victime d'un crime d'honneur. Anna pense à son ancien statut d'immigrante, et s'il arrivait malheur à Dijar, elle ne se le pardonnerait jamais.
Elle ne peut pas ouvrir d'enquête car Pertti Virkkunen, son supérieur, lui demande d'abandonner l'affaire. Elle commence à s'intéresser à cette famille, en dehors de ses heures de service. Elle veut que les parents de Bihar sachent qu'ils sont surveillés, elle le fait aussi visiblement que possible, dans une voiture de police sérigraphiée.
Elle met sa carrière en jeu, elle pourrait être licenciée en cas de plainte, mais elle s'en moque. L'adolescente doit mener une double vie, à la maison c'est la bonne fille qui rêve, selon la tradition, de libérer le Kurdistan. À l'extérieur, elle cherche son indépendance, car ses parents veulent qu'elle épouse un vieux Turc riche.
Quatre mois plus tard, la fatigue et la tension entraînées par les deux affaires, l'une officielle et l'autre personnelle, font qu'Anna a perdu le sommeil, elle est épuisée psychiquement et physiquement. Elle ne court plus et s'est remise à fumer frénétiquement, il ne reste plus rien d'Anna positive et sportive.]
« Suojattomat » (Les sans-défense), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, février 2014. [Gabriella Farkas, une Hongroise, est employée comme fille au pair dans une famille. Elle réside en Finlande depuis dix mois, et circule au volant d'une voiture sur une route déserte, entre Leppioja et Kangassara. Sur une portion sinueuse de la chaussée, dans l'impossibilité de freiner à temps, elle roule sur le corps d'un vieil homme.
Puisqu'elle parle hongroisЖ, Anna est chargée de l'enquête, et la conductrice affirme que la victime gisait déjà sur l'asphalte avant l'impact. La policière est convaincue que l'affaire est plus complexe qu'elle ne le paraît. On ne retrouve pas d'empreintes de la victime dans la neige, l'homme était en pyjama et personne n'a signalé sa disparition.
Son enquête se complique par la demande de soutien émotionnel de Gabriella pour faire face à son traumatisme. Anna est désolée pour Gabriella qui risque probablement une condamnation mineure, mais aussi de perdre son emploi. Malgré ses craintes de franchir une ligne, l'enquêtrice accepte d'aider la jeune femme.
Esko, l'équipier d'Anna, enquête à la demande de la police criminelle centrale, pour éviter une guerre entre deux gangs. Les deux bandes, celle des Enkelit [Les Anges] et celle des Kobrat [Les Cobras], sont composés d'immigrants. Lors d'une intervention dans un repaire des malfaiteurs, la police découvre un trafiquant de drogue qui a été assassiné.
Elle arrête également un Pakistanais nommé Sammy Mashid. Cet homme est sans papiers, il a reçu un ordre d'expulsion, et il est drogué au Subutex. S'il est renvoyé chez lui, il est certain d'être tué, car il appartient à la minorité chrétienne. Toujours dans le même immeuble, les forces de l'ordre constatent que deux personnes âgées ont disparu.
Des écolières trouvent un couteau ensanglanté dans un champ, et après analyse, il s'avère que c'est du sang humain. Cet objet va faire converger les deux enquêtes, qui deviennent de plus en plus dangereuses. Anna essaie d'aider l'immigrant à faire appel de son expulsion, tandis qu'Esko rêve de le faire condamner et que ce jugement reste dans l'histoire.
Les policiers ont tous deux leurs soucis personnels. Anna est dans une grossesse non désirée, qui coïncide avec la mort de sa grand-mère bien-aimée. Elle boit trop d'alcool quand elle est déprimée, et elle est saisie d'un désir de rentrer dans son pays natal. Esko essaie d'oublier son ex-femme, il a des douleurs dans la poitrine et rêve d'une vie calme dans les bois.]
« Tumma » (Obscurité), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, avril 2016. [Anna Fekete revient, avec son frère, dans leur ville natale de KanjizaЖ. C'est une localité du Nord de la Serbie, à quelques minutes en voiture de la frontière avec la Hongrie. Pendant leurs trois semaines de vacances d'été bien méritées, tous deux sont logés chez leur mère. Un soir Anna déguste du vin à la terrasse d'un bar en compagnie de sa famille et de vieux amis, lorsqu'on lui dérobe son sac à main. Elle s'élance à la poursuite du voleur, mais perd son chemin dans les petites rues et rencontre une étrange femme Rom, Judit, qui semble sympathique mais très méfiante.
Le lendemain on retrouve au bord de la rivière Tisza♗, l'auteur du vol, qui apparemment est décédé par noyade. Le sac d'Anna est aussi à proximité du noyé, mais son argent, son passeport et sa carte de crédit ont disparu. Pour la police locale l'affaire est considérée comme un accident, l'autopsie confirme une noyade, et il n'y aura pas d'enquête. Le responsable des forces de l'ordre de la ville conseille à la Finlandaise d'aller à Belgrade demander un passeport de remplacement, et de continuer à profiter de ses vacances.
Ulcérée par la rapidité et la facilité avec lesquelles les autorités ont clos l'affaire, la policière décide d'enquêter elle-même. Elle ne peut pas prouver que le mort est bien le voleur de son sac, et elle est convaincue que l'incident ne se limite pas à ce que les autorités laissent entendre. Le malfaiteur avait une complice, une jeune fille vêtue d'une jupe rouge, qui n'a pas encore été retrouvée. La mère d'Anna supplie sa fille de renoncer à son projet, et de ne pas se mettre en danger. Au cours de la guerre qui a vu l'éclatement de la Yougoslavie, elle a déjà perdu beaucoup trop de proches ou d'amis.
Presque tout le monde à Kanizsa se souvient du père d'Anna, un policier respecté, qui a été tué lors d'une mission. L'affaire s'est déroulée vingt-cinq ans plus tôt, mais le meurtrier n'a jamais été arrêté. Avec l'aide de Réka, une journaliste, et de Péter, un jeune et charmant collègue local, la Finlandaise entreprend des recherches, mais quelqu'un semble déterminé à l'en empêcher. Elle risque de détruire le fragile équilibre dans la région, et de découvrir une erreur judiciaire enfouie depuis longtemps, qui fait partie de l'histoire de sa propre famille.]
« Hiillos » (Braise), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, février 2018. [Au milieu de l'été, Anna Fekete rentre après ses vacances en Serbie, et doit enquêter sur un cas de meurtre horrible. Un groupe de garçons d'un camp de vacances, a trouvé dans les fusains un crâne humain. C'est celui d'une fillette de cinq ans qui a disparu l'hiver précédent, sur lequel un message religieux a été gravé.
Anna constate qu'elle est confrontée à un meurtrier qui planifie ce qu'il fait, et qui ne laisse derrière lui que les os de ses victimes.]
HILTUNEN, Pekka (Finlande, 1966 – )
Fin de la pentalogie londonienne
« Varo minua » (Méfiez-vous de moi), Helsinki : Werner Söderström Oy, 2012. [Lia est interpellée à l'improviste par la police, qui commence à s'intéresser à la manière dont les deux Finlandaises luttent contre la ciminalité. Des guerres sans merci sont menées par des organisations criminelles pour le contrôle de chaque secteur ou quartier de la capitale britannique. L'équipe formant « Le Studio » doit faire face à un gang qui exécute avec une extrême brutalité quiconque se place en travers de son chemin.]
« Syvyys » (Profondeur), Helsinki : Werner Söderström Oy, 2019. [Le Studio met à l’abri quelques salariés d’une société minière criminelle, pour avoir des preuves de leurs conditions de travail. Avec le témoignage des personnes recueillies, Mari et son équipe veulent traduire en justice cette entreprise. Mais les salariés protégés par les Finlandaises, sont poursuivis par un tueur, dont l’arme favorite est une pioche.]
« Susipiste » (Points communs avec le loup), Helsinki : Werner Söderström Oy, 21 juin 2023. [L'équipe de “Studio” quitte ses luxueux locaux au cœur de la capitale britannique, pour la Finlande. Dans l'Est du pays des activités suspectes ont été observées, au milieu d'une zone boisée et déserte, près de la frontière. Au milieu de la nuit, Lia et ses équipiers découvrent un animal écorché qui a été suspendu à la branche d'un sapin géant.
Ils entendent un coup de fusil de chasse, et voient Hellevi Melkko, une vieille femme à moitié aveugle qui élève des canidés. La vente de chiens de chasse étant interdite en Finlande, l'ancêtre organise son commerce d'animaux avec la RussieЖ. Parallèlement, à Londres, Mari enquête sur des recherches pharmaceutiques secrètes et la commercialisation de psychotropes dans toute l'Europe.]
HILTUNEN, Simo (Finlande, 1977 – )
Fin du diptyque Lauri Kivi, journaliste
« Ihmisen kuoressa : romaani » (Dans une coquille humaine : roman), Helsinki : Werner Söderström Oy, 30 septembre 2018. [Lauri Kivi est devenu célèbre, Reija Pääsky se tourne donc vers lui, car la police n'a pas trouvé la moindre explication au sujet de la disparition il y a trois ans, d'Amanda, la fille de cette dernière.]
HOLM, Ingebjørg Berg (Norvège, 1980 – )
Titre n'appartenant à aucune série
« Rasende binne » (L'Ours enragé) Ж, Oslo, Vigmostad & Bjørke, 8 janvier 2021. [Dans un endroit isolé de l'archipel du Svalbard⚒, un corps humain est recouvert de neige. Ce cadavre restera là jusqu'au printemps prochain, et lorsque la neige disparaîtra, il commencera à se décomposer et nourrira animaux et plantes.
Plusieurs mois auparavant à Bergen, Njål, un climatologue, est marié depuis longtemps à Sol, une vicaire de l'Église luthérienne. Celle-ci a fait une fausse couche, et voyant qu'elle ne peut pas avoir d'enfants, son mari la quitte. L'homme va vivre avec Nina, l'une de ses élèves du Centre d'études sur les changements climatiques. Lotta, une fille, naît de leur relation, mais Nina est en proie à une dépression post-partum prolongée, et Njål l'abandonne.
Maintenant, quelle se sent mieux, la mère veut la garde de Lotta au moins la moitié du temps. Tous deux mènent une bataille féroce pour être celui ou celle qui signera la publication de leurs travaux scientifiques. Le couple est également rival pour l'obtention de crédits de recherche et pour une place dans un important projet climatique. Dans cette expédition scientifique qui doit se rendre au Svalbard, un seul d'entre eux peut y participer.
La nuit, Sol va se placer devant l'appartement de Njål et rêve de lui et de sa fille. Elle observe de loin les hostilités entre son ex-conjoint et Nina. Elle espère qu'il va avoir la garde de l'enfant, et souhaite la disparition de sa rivale.]
Diptyque Thomas Tinnvik, en poste à Hurum
« Stjerner over, mørke under » (Étoiles au-dessus, ténèbres au-dessous), Oslo, Vigmostad & Bjørke, 4 mars 2015. [Pendant l'été de 1875, dans les bois près de la localité de HurumЖ, le corps d'un homme est retrouvé sous un bouleau. L'arrière de la tête présente une fracture, ses vêtements sont trempés de sang, et Thomas Tinnvik parvient à éviter la nausée. Ce dernier va jusqu'à la ferme la plus proche pour se renseigner sur l'identité de l'homme.
La victime se nomme Lars Holte, il était précisément originaire de cette ferme, où vit encore sa femme, son fils ainsi que Ole, le frère de Lars. Tout le monde pensait qu'il avait émigré au Canada il y a huit ans, mais aujourd'hui, il a manifestement rencontré un meurtrier dans son village natal.]
« Barføtt over isen » (Pieds nus sur la glace), Oslo, Vigmostad & Bjørke, 21 février 2018. [En 1875 à Hurum, l'hiver apporte le brouillard au dessus des champs, et le fjord gèle. De sa fenêtre, Thomas Tinnvik a une vue sur la villa « Palasset » et discute souvent avec la vieille fille Parelius qui possède ce bien. Elle est aussi propriétaire d'une bibliothèque de livres anciens, dont certains sont rares. Elle est très affaiblie depuis longtemps, et sa compagne, la veuve Ritter, organise une grande fête dans la maison dont elle doit hériter.
Quand Parelius meurt le soir du Nouvel An 1876, c'est un soulagement pour la plupart des gens. Un ouvrage important a disparu et Thomas Tinnvik, qui partageait l'amour des livres avec la vieille dame décédée, regarde l'affaire sans trop s'y intéresser. Le petit-fils de la veuve Ritter, le jeune Lucilius, arrive au village et rappelle à Thomas Tinnvik quelque chose qui s'est passé il y a longtemps. Quelque chose qui fait que celui-ci planifie un meurtre.]
HOLM, Line (Danemark, 1975 –) & BOLTHER, Stine (Danemark, 1976 –) Ω
Sous la direction de Jussi ADLER-OLSEN
Série Helena Henry, les enquêtes du département V
« Døde sjæle synger ikke » (Les Âmes mortes ne chantent pas), Copenhague : Politikens Forlag, 27 mars 2025. [Carl Mørck a pris sa retraite, et s’est reconverti dans l’écriture de romans policiers. C’est alors qu'il entre en possession d'un enregistrement audio, concernant une affaire qui date de quatre ans. Une femme âgée a tué son mari avant de se suicider, et l’affaire avait été classée comme résolue.
Le contenu de ce fichier, révèle que lorsque le crime a eu lieu, les époux n'étaient pas seuls. L’ex-chef du département V contacte ses anciens amis, Rose Knudsen et Hafez el-Assad. Ces derniers luttent pour garder le moral, car depuis le départ de Carl Mørck, le taux d'élucidation des affaires est en baisse et l’ambiance est en berne.
À la demande de Carl, son ancien service prend en charge le cas du couple de personnes âgées. Le chef de la Brigade Criminelle présente la nouvelle responsable du groupe, Helena Henry, une mystérieuse Franco-Danoise. Rose est convaincue qu'on leur cache quelque chose, et commence des recherches, au sujet de cette femme qui n'a aucun passé.] Volet n° 11 de la série en version originale.
HOLMÉN, Martin (Suède, 1974 –) Ω
Fin de la trilogie Harry « Kvisten » Kvist, ex-champion de boxe
« Slugger » (Slugger), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 13 octobre 2017. [En été 1936 à Stockholm, une vague de chaleur s’abat sur la ville. Le prêtre Gabrielsson, un ami de Harry Kvist, est retrouvé assassiné sur l'autel de l'église Katarina à Södermalm⚒. La police ne semble pas pressée de résoudre l'affaire. L'ex-boxeur suit la piste d'un groupe qui a des connexions jusqu'en Allemagne où le nazisme étend son idéologie dans une Europe instable. Ces individus complotent pour renverser le gouvernement et imposer en Suède un régime favorable à Hitler.
Dans sa vie privée, Harry Kvist rétablit le contact avec sa fille qui vit en Amérique, mais est-il préparé à la revoir ?]
HOLT, Anne (Norvège, 1958 – )
Fin de la pentalogie Yngvar Stubø & Inger Johanne Vik
« Skyggedød » (La mort dans l'ombre), Oslo : Piratförlaget-Norvège, 2012. [Un vendredi après-midi pluvieux de juillet 2011, Inger Johanne Vik rend visite à ses amis Jon et Ellen Mohr. Elle arrive au moment où le jeune Sander âgé de huit ans, le fils unique de ces derniers, est décédé tragiquement. L'enfant était atteint du trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité, et il est tombé d'une très haute échelle.
Yngvar Stubø est très occupé, ainsi que de nombreux policiers, par deux autres cas d'ampleur. Celui du véhicule qui a explosé devant le siège du gouvernement et celui de l'attentat sur l'île d'UtøyaЖ. L'affaire est donc confiée à Henrik Holme, un jeune policier sorti de formation seulement six semaines auparavant, et qui est très peu sûr de lui.
Dans cette maison du quartier le plus chic d'Oslo, il a toutefois l'intuition que quelque chose ne tourne pas rond. L’enquêteur est maladroit, craintif, et son chef le réprimande : « Ce n'est pas une famille démunie qui loge dans une caravane ». L’école de l’enfant lui apprend que le garçon se présentait parfois avec des ecchymoses.
Les parents se blâment pour avoir laissé leur progéniture sans surveillance dans le salon. La psychologue, qui attend un deuxième enfant, enquête elle aussi à la demande de ces derniers. Mais face aux réticences et aux contradictions de ses amis, elle s’associe aux recherches du policier.] Volet n° 5 de la série en version originale.
Pour les commémorations au sujet de l'île d'Utøya :
• En 2020, la vidéo de la commémoration : www.youtube.com/watch?v=Z4NI8d3m4jE.
• En 2021, l'article d'Euronews : Utøya : la Norvège a tiré les leçons du 22 juillet 2011.
• En 2022, l'article : Inauguration d'un mémorial aux victimes du massacre d'Utøya.
La vidéo présentant le titre « Utøya »
• Mêlant documentation et fiction, l'ouvrage est écrit par Laurent Obertone (Paru le 22 août 2023) : www.youtube.com/watch?v=k8OyxZbX_dk.
Trilogie Selma Falck, ex-avocate et ex-athlète professionnelle
« En grav for to : Selma Falcks første sak » (Une tombe pour deux : La premère affaire pour Selma Falck), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 3 septembre 2018. [Selma Falck est une ancienne grande et populaire joueuse de handball, ainsi qu'une ex célèbre avocate. En peu de temps elle a été obligée de quitter son métier, son mari, ses enfants, sa belle maison, et la plupart de ses amis se sont éloignés d'elle.
Son compte bancaire est quasiment vide, et elle vient de s'installer dans le quartier le plus sordide d'Oslo. Dans l'appartement miteux qu'on lui a prêté, elle n'a pour seule compagnie que Darius, un chat de race qu'elle ne supporte pas.
La sonnette retentit, c'est le milliardaire Jan Morell, à qui elle doit une très grosse somme d'argent, et qui vient lui proposer une mission. La fille adoptive de ce dernier, la plus grande skieuse de Norvège, a été testée positive lors d'un contrôle antidopageЖ.
Le travail de l'ex-avocate est de démontrer l'innocence de la sportive, avant les prochains jeux olympiques d'hiver. Ceux-ci commencent dans deux mois, et ils se dérouleront dans la région de Pyeongchang, en Corée du Sud.
Hege Chin Morell qui est âgée de vingt-quatre ans, est née en Chine. La championne du sport national dans le pays, le ski de fond, proclame son innocence. Peu de temps après, Haakon Holm-Vegge, le filleul de Selma, est retrouvé mort.
Ce skieur de fond de haut niveau s'entraînait sur des skis à roulettes♗ à Maridalen. L'autopsie révèle des traces de Clostebol, le même type de stéroïde anabolisant que dans le sang de la jeune femme. C'est étrange puisqu'il s'était engagé dans la lutte pour un sport sans dopage.
La panique se propage dans le groupe de skieurs, en plus de perdre ses deux meilleurs éléments, toute l'équipe risque d'être exclue de la compétition olympique. Selma Falck, qui n'a plus beaucoup d'amis, commence son enquête aidée par un sans-abri nommé Einar Falsen.
C'est un ancien policier qui a écrit le « Le manuel pour enquêteurs »⊟, mais il a tué un homme et il vit maintenant dans la rue. Tous deux examinent l'affaire, et il attire l'attention de l'ex-athlète sur l'adage latin « Cui bono ? », à qui profite le crime ?] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Furet / Værbitt : Selma Falcks andre store sak » (Furet / Morsure de temps : La deuxième affaire pour Selma Falck), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 11 septembre 2019. [La première affaire que Selma Falck a résolue quelques mois plus tôt, lui a permis de mettre ses finances en ordre. Elle a également réussi à maîtriser sa dépendance au jeu, et sa situation juridique a été réhabilitée, au moins en partie. Autrefois célébrité invitée dans des émissions de télé-réalité, son nom lui ouvre encore de nombreuses portes.
Elle n'exerce plus comme avocate, elle a acheté un appartement et ouvert une agence de détective privée. La seule chose qu'il lui reste à réparer, c'est la relation avec ses enfants, mais cela s'avère difficile. Ces derniers n'aspirent qu'à rompre définitivement tout lien avec leur mère, qu'ils jugent indigne et peu affectueuse.
Elle se réveille à l'intérieur d'un chalet en feu, situé dans la zone montagneuse de SnaufjelletЖ. Elle parvient à s'extraire des lieux, mais n'a aucune idée de l'endroit où elle est ni de la manière dont elle est arrivée là. Elle se retrouve nue dans la neige, uniquement chaussée de bottes en caoutchouc trop grandes pour elle.
Elle a reçu un coup sur la tête, elle est blessée sur plusieurs parties du corps, elle a faim et soif. Bientôt le jour va disparaître derrière les montagnes, et à ce moment là, la mort ne sera plus très loin. En ce mois de septembre, elle veut comprendre qui veut se débarrasser d'elle, et pourquoi. Elle se rend compte qu'il est non seulement important de vivre, mais de revenir rapidement à la civilisation.
Dans les environs il n'y a aucune habitation, la température baisse et le blizzard s'installe. Lentement mais sûrement, la mémoire des six derniers mois lui revient, mais pas assez vite. Elle est entraînée dans une conspiration avec laquelle il ne faut pas plaisanter. Cela concerne le ministre de la Justice, Tryggve Meier membre honoraire du Parti conservateur, et l'avenir de la nation est en jeu.]
« Mandela-effekten » (L'Effet Mandela), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 25 septembre 2020. [Selma Falck déjeune à Oslo dans un restaurant en plein air, avec la parlementaire Linda Bruseth, une vieille amie. Elles se connaissent depuis l'époque où eles jouaient dans l'équipe nationale de handball. Un tireur d'élite ouvre le feu, Linda est tuée d'une balle dans la tête, et Selma est blessée à l'épaule. La victime, quasiment inconnue du grand public, ne s'étant pas faite beaucoup remmarquer au StortingЖ, la police pense que la détective privée était la cible réelle.
Puis une juge de la Cour suprême, Kajsa Brien, est retrouvée pendue à un arbre, et ce n'est pas un suicide, c'est un meurtre. Le ministre de l'Enfance et de la Famille, Børre Rosenhoff, meurt dans des circonstances mystérieuses, c'est un empoisonnement. Selma pense que ces trois morts ont un point commun, les enfants retirés à leurs parents par décision de justice, et elle se lance dans une enquête.] Volet n° 3 de la série en version originale.
HOLT, Anne (Voir § précéd.) & HOLT, Even (Norvège, 1963 – )
Even HOLT est le frère cadet d'Anne, ingénieur et cardiologue à l'hôpital de Bærum
Diptyque La docteure Sara Zuckermann
« Flimmer » (Arythmie), Bergen : Vigmostad & Bjørke, 2010. [Sara Zuckermann, née en 1962, a quitté la Norvège à dix-huit ans pour étudier la médecine aux États-Unis. Alors qu'elle travaillait à Cleveland, elle a reçu la visite de quelqu'un se disant médecin, et qui souhaitait en savoir plus sur l'un de ses patients. Ce malade était soigné par la docteure Zuckermann, mais il y a quelques jours il a quitté l'hôpital. Sara doute de l'identité de l'homme et ne lui donne aucune information.
Elle est rentrée en Norvège à cause de sa nièce Thea, dont les parents sont décédés. Aujourd’hui c’est une chirurgienne cardio-vasculaire, qui exerce à l'hôpital universitaire de BærumЖ. De son séjour aux USA, elle a gardé un ego démesuré, une arrogance et une confiance totale dans ses capacités.
Comme le reste du monde médical, elle est enthousiasmée par un tout nouveau défibrillateur cardiaque. C’est un équipement de très petite taille, doté d’une puce électronique, et qui est fabriqué par Mercury Medical. Elle implante donc avec confiance ce dispositif sur son ancien patron, Erik Berntsen.
Peu de temps après, le patient meurt, et Ola Farmen, un autre chirurgien, suspecte l’appareil. Quand une autre personne ayant reçu le même stimulateur cardiaque décède, le doute n’est plus permis. En ce printemps 2010, ce père de cinq enfants tente de convaincre sa collègue Sara Zuckerman.
D’abord réticente, elle accepte finalement cette hypothèse, mais refuse de contacter la police dont elle a une mauvaise opinion. Tous deux découvrent que quelqu'un a modifié le logiciel, et l’implant provoque une fibrillation mortelle. Sara et Ola enquêtent en Norvège, et d'autres gens pourraient mourir, car le virus informatique se propage.]
« Sudden Death » (Mort subite), Bergen : Vigmostad & Bjørke, 2014. [Au stade de WembleyЖ, le Bayern de Munich et le Borussia Dortmund jouent la finale de la Ligue des champions. Légèrement impressionnée, Sara Zuckerman assiste au premier match de football [soccer] de sa vie. Son petit ami, Johannes Funkel, est le dirigeant de l'équipe du Notting Hill Football Club.
Lorsque l'arbitre siffle une pénaltité, elle est la seule à remarquer que l’un des joueurs reste au sol, inanimé. Son intervention rapide, vue par des millions de téléspectateurs, sauve la vie de la victime. En remerciement, Najib Aysha, invite la chirurgienne et son compagnon à un dîner chez lui.
L’hôte de la réception est un citoyen britannique d'origine libanaise, et un grand homme d'affaires. C’est aussi un collectionneur d’art, redouté par certains mais aimé par peu de personnes. L’homme secouru par Sara, venait d’être transféré depuis le club de Notting Hill, dont Aysha est le mécène, vers le BVB⚒.
Son ancien collègue Ola Farmen, travaille maintenant comme médecin pour le club anglais. Les deux Norvégiens se penchent sur sur certaines bizarreries dans les dossiers médicaux des joueurs. Plusieurs sportifs de premier plan ont eu des arrêts cardiaques inexpliqués ou sont décédés.
Le seul lien entre tous ces problèmes de santé est l'entrepreneur millionnaire Najib Aysha. Ce dernier était propriétaire de tableaux de grande valeur, qui lui ont été volés d’une façon spectaculaire. Les deux médecins sont entraînés dans une course contre la montre et se heurtent à de puissants adversaires.]
HORST, Jørn Lier (Norvège, 1970 – ) Ω
Premiers et derniers titres de la série William Wisting
« Nøkkelvitnet : Kriminalroman » (Le témoin-clef), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2004. [William Wisting doit abandonner ses recherches concernant le vol, survenu il y a quelques années, d'un véhicule qui transportait des valeurs. Le policier et ses adjoints, Nils Hammer et Torunn Borg, manquent d'indices. L'enquête ne progresse pas, l'opération a visiblement été organisée par des professionnels. C'est un été très chaud, il n'y a pas de vent, et les vacances d'été des policiers débutent dans deux heures.
C'est alors qu'on leur confie le cas d'un homme âgé retrouvé mort à son domicileЖ, ils doivent donc décaler leurs congés. C'est un voisin, inquiet de voir le courrier s'accumuler dans la boite aux lettres, qui a fait la macabre découverte. La victime se nomme Preben Pramm, elle est nue sur son canapé, les pieds et les mains liés. Ce retraité de soixante-dix ans est ligoté, il a été horriblement torturé, et il a eu les ongles arrachés.
L'homme n'avait ni parents ni amis, et apparemment aucun contact avec ses voisins. Dans la maison, tout a été retourné, mais il ne semble pas que le ou les tueurs aient trouvé ce qu'ils cherchaient. Le décès remonte à une semaine, et les enquêteurs se demandent pourquoi est-il mort d'une manière si brutale. C'est l'un des meurtres les plus bizarres de l'histoire criminelle récente en Norvège.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Felicia forsvant : Kriminalroman » (La disparition de Felicia), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2005. [Le calme règne dans le service de William Wisting, le dernier meurtre remonte à il y a deux ans. Chez lui aussi la vie est tranquille, avec son épouse Ingrid ils préfèrent éviter les conversations difficiles. Leurs enfants ont quitté la maison, son fils Thomas est dans l'armée et sa fille Line étudie à l'Université d'Oslo.
Selmer, une entreprise de travaux publics, est en train de construire une piste cyclable et piétonne à proximité de Stavern. Une excavatrice met au jour une armoire enterrée dans le sol, et à l'intérieur les ouvriers découvrent un squelette humain. Après enquête, William Wisting découvre qu'il s'agit de Felicia Natholm, qui avait disparu en 1979, à l'âge de dix-neuf ans.
Le vélo de la victilme avait été retrouvé sur les falaises, la possibilité qu'elle ait sauté dans la mer avait été envisagée. On peut déterminer la date du décès grâce à la date où la route a été reconstruite la dernière fois. L'affaire remonte à vingt-cinq ans, et comme elle sera prescrite dans cinq jours, l'enquêteur entame un course contre la montre pour arrêter le meurtrier.
En parallèle, un jeune homme se présente à la police pour signaler la disparition d'Andrea Amalie Lund, sa fiancée. Le corps de cette dernière est retrouvée sur un promontoire à Farriskilen. Après quelques jours, le policier et son collègue Nils Hammer, constatent que les deux affaires sont liées.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Når havet stilner : Kriminalroman » (Lorsque la mer se calme), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2006. [William Wisting est appelé à la pharmacie de Stavern, où l'alarme s'est déclenchée. C'est là qu'il découvre un homme inconscient qui a reçu d'une balle dans l'estomac, et les voisins n'ont rien entendu. Le même soir, une maison de vacances de KaupangЖ est en flammes, et les pompiers interviennent. Dans les décombres de l'habitation, on retrouve le corps d'une jeune femme, mais aussi les douilles provenant d'une arme.
L'enquêteur fait une sortie en mer, pour aller pêcher avec Finn Haber son vieil ami retraité. Dans la baie de Røvika un grand voilier flotte sans pilote, et le policier constate qu'il y a des traînées de sang sur le pont. Ces trois événements n'ont apparemment aucun rapport entre-eux, mais William Wisting est certain qu'il en existe un. Ce dernier pense que quelqu'un tente de mettre en place un rideau de fumée, afin d'empêcher une enquête approfondie.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Den eneste ene : Kriminalroman » (Le premier et le seul), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2007. [Un jour de juillet, alors qu'une chaleur étouffante règne sur la ville, Kajsa Berg disparaît alors qu'elle se rendait au gymnase. Cette joueuse de handball est la plus douée de la catégorie élite, et elle a un rôle central dans l'équipe nationale. Plus tard les pompiers interviennent sur un feu de forêt, ils découvrent le cadavre calciné d'un homme enchaîné à un arbre, et à côté il y a un chat avec les pattes avant coupées.
William Wisting est chargé de l'affaire de la jeune sportive, mais comment a-t-elle pu se volatiliser sans laisser de trace, et sans que personne ne la remarque ? Les enquêteurs visitent son appartement, et constatent que sa brosse à dents et sa trousse de toilette ont disparu, serait-ce un départ volontaire ? Parallèlement, l'épouse du policier part en mission pour le NORADЖ, les jours passent et elle n'appelle pas son mari pour lui donner des nouvelles.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Nattmannen : Kriminalroman » (L'Homme de la nuit), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2009. [Par un matin froid d'automne, dans la ville de Larvik, le brouillard est très épais sur la place du marché. Vera Kvålsvik, une libraire qui se rend au travail, peut à peine voir plus de quelques pas devant elle. Le silence est interrompu par le claquement d'une portière de voiture, et le bruit de pas précipités.
Quelques instants plus tard, dans l'un des parterres de fleurs, il y a quelque chose qu'elle n'avait pas vu auparavant. Ce qui semblait d'abord être une statue, s’avère être la tête d'une jeune fille empalée sur un pieu en bois. On ne connaît pas l'identité de la victime, mais elle parait très jeune et originaire d’un pays d’Asie.
Toute la Norvège est ébranlée, les médias et le public exigent que cette affaire soit élucidée rapidement. Puis un nouveau corps est retrouvé au fond de la rivière. William Wisting constate que ces affaires s'étendent bien au-delà des frontières du pays, dans le milieu des trafiquants d'armes et de drogue.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Bunnfall : Kriminalroman » (Sédiment), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2010. [Au milieu de l'été sur une plage de Stavern, un garçon trouve une chaussure de sport contenant un pied gauche. Durant la semaine qui suit, on découvre trois autres pieds gauches, à différents endroits le long de la côte. William Wisting fait le lien avec trois hommes retraités et une femme souffrant de troubles mentaux, disparus à l'automne précédent.
Line Wisting est en mission dans la région pour écrire un article de fond au sujet des personnes condamnées pour meurtre. Elle veut savoir ce que leur peine leur a fait en tant qu'êtres humains.] Volet n° 6 de la série en version originale.
« Når det mørkner : Kriminalroman » (Quand la nuit tombe), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 5 novembre 2016. [En 1983, William Wisting est marié avec Ingrid et ils ont deux enfants, Thomas et Line, des jumeaux âgés de six mois. Rupert Hansson, un ami du père d'Ingrid, est à la recherche d'une vieille voiture de collection à restaurer. L’amateur de vieux tacots dit au jeune père, que la rumeur prétend qu’il y en a un dans une grange à Tveidalskrysset.
Noël approche, la neige tombe abondamment, et William Wisting est un jeune policier inexpérimenté. Travaillant de nuit, il patrouille en uniforme lorsqu’il reçoit l’ordre de poursuivre des cambrioleurs de banque. Avec son équipier ils suivent une piste, mais ne trouvent qu’une voiture incendiée, les perceurs de coffre-fort ont disparu.
Leur hiérarchie dit qu’il doivent abandonner les recherches, elles seront reprises par des enquêteurs qualifiés. Sur cette route dans la campagne de Larvik, ils sont près de la grange où se trouve le vieux véhicule à rénover. Dans ce hangar, William Wisting découvre une Minerva Saloon, fabriquée dans les années 1920 par une firme belge.
Cette guimbarde est rouillée, et il pense chercher le propriétaire pour savoir s'il est prêt à la vendre. C’est alors qu’il voit des impacts de balles, dont deux dans le dossier du siège conducteur. Compte-tenu de la position des projectiles, il est fort probable que le chauffeur ne soit pas sorti vivant.
Le jeune agent signale les faits à son supérieur, qui répond qu’il y a des tâches plus importantes à résoudre. Pendant son temps libre, William Wisting commence sa propre enquête, conscient qu'il pourrait enfreindre certains règlements. Son épouse lui apporte son aide, puis le chef des enquêteurs lui confie officiellement cette affaire.
Près de la voiture, il trouve une lettre jaunie qui va le conduire à une affaire qui remonte à 1925. Pendant la grève des chemins de fer, Martinius Bergan avait été chargé d’un transport de fonds. Pour la livrer à une banque d’Oslo, il devait convoyer une cargaison d'or et de billets de banque.
Peu de temps après le chargement des valeurs, le chauffeur, la voiture et le trésor disparaissent. La plupart des personnes qui auraient pu répondre au policier sont mortes de vieillesse. Mais il y en a encore quelques-unes qui sont toujours disponibles pour que Wisting les interroge.
Ces investigations façonneront William Wisting en tant que policier pour le reste de sa carrière. L’affaire n’est pas résolue, et au début du XXI° siècle, il est devenu un enquêteur chevronné. Alors qu’il s’adresse aux élèves de l’école de police, il reçoit un courrier, et invite les stagiaires à se joindre à lui pour élucider cette histoire.] Volet n° 11 de la série en version originale.
« Grenseløs : Kriminalroman »Ж (Sans frontières), Oslo : Capitana Forlag, 23 septembre 2021. [Un groupe s'est formé sur Internet, et ces gens tentent de résoudre une affaire⚒, le meurtre en Espagne de l'Australienne Ruby Thompson. Elle avait vingt-cinq ans, voyageait avec un sac à dos, et un mois après son départ des surfeurs ont retrouvé son corps sur la plage, elle a été étranglée. Parmi la dizaine de personnes impliquées dans « l'enquête » il y a une Norvégienne, utilisant le pseudonyme d'Astria. Elle est très active sur le forum de discussion géré par Michelle Norris, une compatriote de la victime.
La veille de Noël, William Wisting reçoit un courriel de l'Australienne, qui se dit préoccupée au sujet d'Astria. Jusqu'alors, elles étaient en contact plusieurs fois par jour, puis tout d'un coup sans avertissement, cela a été le silence. Cette dernière est âgée de trente-deux ans et habite Stavern. Son dernier commentaire annonçait qu'elle pensait avoir trouvé quelque chose de très intéressant, et qu'elle était proche d'une possible élucidation. Depuis lors, elle n'a plus donné signe de vie, et l'expéditrice du message est très inquiète.
À contrecœur, William Wisting est entraîné dans l'affaire, il parcourt les rapports de disparition et ceux de décès suspects. Puis il découvre que celle qui s'est éclipsée, appartient à une famille norvégienne ayant beaucoup de secrets. Celle-ci possède une maison d'été à Palamós⊟, ce qui constitue un lien avec la ville où Ruby a été tuée. Bientôt le policier est immergé dans Internet, un monde où personne n'est nécessairement celui qu'il prétend être et qui traverse les frontières.] Volet n° 16 de la série en version originale.
« Forræderen : Kriminalroman »Ж (Le Traître), Oslo : Bonnier Norsk Forlag, 29 septembre 2022. [Après des jours de pluies diluviennes, un glissement de terrain⚒ se produit dans le quartier résidentiel de Møllebakken. Une dizaine de maisons sont emportées, William Wisting participe aux secours, et sauve une petite fille. Le recensement des personnes sinistrées, ne fait apparaître aucune perte en vie humaine.
Le lendemain de la catastrophe, entre Larvik et Stavern⊟, un homme est retrouvé dans les décombres. L’autopsie démontre que la victime était décédée, au minimum, quarante-huit heures auparavant. L’affaire ayant des prolongements en Suède, trois enquêteurs venus de Stockholm arrivent en renfort.
En raison des ramifications de cette énigme, le chef de la police criminelle, hérite d’une partie des investigations. Wisting est sous pression, un revirement entraîne Line, sa fille, et Amalie, sa petite-fille, dans les complications. Le policier est certain qu’il y a un traître dans son équipe, probablement l’un des Suédois, et ne peut faire confiance à personne.] Volet n° 17 de la série en version originale.
« Tørt land : Kriminalroman » (Terre sèche), Oslo : Bonnier Norsk Forlag, 20 septembre 2024. [Lors du dernier hiver, sur le FarrisvannetЖ, la glace a causé d’importants dégâts sur les vannes du barrage. Avant l'été, l'eau a été évacuée pour permettre la réparation de ces installations. Avec l’arrivée d’une chaleur torride, le plan d’eau s’est transformé en un désert aride.
William Wisting intervient, car un cadavre attaché à une moto apparaissent sur le fond du lac. Le corps est celui de Morten Wendel, alors âgé de seize ans, qui était introuvable depuis huit ans. Ce dernier est lié à une vilaine histoire de viol, mais il a disparu peu de temps après l'agression.
Sur une autre rive Evert Harting, chasseur de trésor, utilise son détecteur de métaux. Cet homme espère trouver des objets embarqués sur un navire, lequel a coulé au 17° siècle. Mais il trouve une chaîne en or bien plus récente, ce qui met l’enquêteur sur la piste d’une disparition survenue en Suède.] Volet n° 18 de la série en version originale.
Titre n'appartenant à aucune série
« Kodenavn Hunter - dobbeltspill »Ж (Nom de code “Chasseur” : Double jeu), Oslo, Norsk rikskringkasting⚒ (NRK), 2008. [Un matin d'août, dans l'Est de la Norvège, un transport de prisonniers est en route vers le tribunal du district d'Oslo. Des hommes lourdement armés attaquent le convoi, un prisonnier international est libéré, et il s'enfuit à bord d'un hélicoptère qui avait été détourné.
Derrière cette action se cache un réseau criminel sans frontières qui s'est renforcé en Scandinavie, et qui a de plus grands projets. Le crime organisé s'est développé et diversifié, la police norvégienne est confrontée à des situations qu'elle n'avait jamais vues.
Un groupe secret, dirigé par le légendaire enquêteur Dan Wester, est spécialement mis en place, avec comme nom de code “Chasseur”. Cette équipe peut-elle trouver les cerveaux derrière les crimes et en empêcher de nouveaux ?
Au milieu de tout cela se trouve le jeune policier Bjørn Rønningen, des gens qu'il aime perdent la vie et d'autres sont en danger. Il devient difficile de faire confiance aux personnes les plus proches, et de plus en plus de ces dernières sont entraînées dans un double jeu dangereux.]
HORST, Jørn Lier (Voir § précéd.) & ENGER, Thomas (Voir ce nom)
Suite de la série Alexander Blix & Emma Ramm
« Slagside »Ж (Page de bataille), Oslo : Capitana Forlag, 30 juin 2020. [Sofia Kovic enquête sur la mort d'un collègue, ainsi que sur plusieurs autres assassinats, survenus au cours des dix-huit derniers mois. Elle pense avoir trouvé un lien entre tous ces décès, mais la police d’Oslo pourrait être impliquée. Elle essaie de contacter Alexander Blix, et laisse un message sur le répondeur.
Le vendredi après-midi, avant même que ce dernier n’ait pu la rappeler, elle est assassinée dans son appartement. Le tueur emporte l'ordinateur portable, et un dossier contenant une affaire inconnue. Le seul témoin est Iselin, en formation dans la police, qui échappe au tueur en sautant par la fenêtre. Celle-ci vit dans l’appartement du dessous, au rez de chaussée, et le lendemain elle est enlevée par deux hommes.
Considéré comme partial, Alexander Blix ne peut enquêter sur le rapt de sa fille. Chaque seconde, chaque minute qui passe le rend désespéré, il veut retrouver sa progéniture. Dans ses recherches, il ignore le code de déontologie de la police, et mise tout sur une seule carte.
À peine quatre jours plus tard, il est interrogé par un agent du département national des affaires criminelles. Dans une pièce voisine, la journaliste Emma Ramm répond à une autre personne du même service. Le père d’Iselin a tué un suspect, et Emma en a été le témoin.
Blix ne sait plus à qui faire confiance, et n'est plus certain d'avoir tué le véritable ravisseur de sa fille. Elle est dans le coma au Rikshospitalet⚒, et on ne sait pas si elle s'en sortira. Le policier voit dans quels pièges tombent les enquêteurs lorsqu'ils sont personnellement attaqués.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Arr » (Cicatrices), Oslo : Bonnier Norsk Forlag, 13 juin 2022. [Après avoir vengé la mort de sa fille, Alexander Blix est un homme brisé. Reconnu coupable de ce meurtre, l'ex-policier purge sa peine dans une prison de haute sécurité. Incarcéré avec des gens qu'il a contribué à mettre derrière les barreaux, il n'est pas particulièrement populaire.
À l'extérieur, ses anciens collègues recherchent Walter Kroos, un tueur redouté, qui s'est évadé d'une prison germanique. Ce dernier était détenu pour avoir tué son propre père, et l'on pense qu'il est en route vers la Norvège. L'ex-enquêteur est incarcéré en compagnie d'un nommé Jarl Inge Ree, qui est le seul lien avec le meurtrier en fuite.
Emma Ramm est l'une des rares à lui rendre visite en prison, et la seule qui puisse l’aider dans sa mission. Sans dévoiler ses motivations, Alexander Blix doit gagner la confiance de son codétenu, une entreprise dangereuse. La journaliste a repris son travail, et creuse dans le passé de l’homme qui s'est échappé d’Allemagne.
Elle retrouve la trace d’un séjour de Kroos, lorsqu’il était jeune, et qu’il faisait du camping avec ses parents. Cela se passait en 2004, dans le village d'OsenЖ, et la vie de plusieurs personnes a été détruite. L'une d'elles est Samantha Kasin, qui dirige le village de toile, et Jarl Inge Ree est originaire de cette localité.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Offer » (Sacrifice), Oslo : Bonnier Norsk Forlag, 16 juin 2023. [Cela fait deux mois qu’Alexander Blix a été acquitté de meurtre, mais il ne pourra plus travailler dans la police. Le père de l’ex-enquêteur est hospitalisé, en état de démence, et l’homme âgé prétend que l’on essaie de l’empoisonner. Son géniteur et lui n’ayant pas eu de contacts depuis longtemps, ce dernier refuse de s’intéresser à cette question.
Un soir un homme, contacte Blix par voie électronique, et prétend savoir où se trouve Elisabeth Eie. Cette femme a disparu il y a six ans, et à l’époque le père d’Iselin avait été chargé des recherches. Le correspondant a joint une photo de la victime, et semble en savoir beaucoup sur l’ex-policier.
Carmen, une adolescente, dit à Emma Ramm que son beau-père, le second mari de sa mère, est innocent. Personne ne veut aider Benjamin Broch, un supposé sympathisant néo-nazi, soupçonné d'avoir tué Maria Normann. Mais aucun corps n’a été retrouvé dans les ruines de la boutique de chasse et de pêche, qui appartenait à l’homme suspecté.] Volet n° 5 de la série en version originale.
HORST, Jørn Lier (Voir plus haut) & FJELL, Jan-Erik (Norvège, 1982 – ) Ω
Trilogie Markus Heger, créateur de podcasts
« Skriket »Ж (Le Cri), Oslo : Bonnier Norsk Forlag AS, 21 juin 2024. [Markus Heger est un ex-militaire, et un ex-stagiaire qui n'a pas terminé sa formation à l'école de police, en raison d'un incident. Cet homme vit et parcourt le pays principalement à bord de son véhicule, dont l’arrière est aménagé. Dans son studio roulant, ce diffuseur de trente-cinq ans réalise des podcasts au sujet d’affaires criminelles. Il suit également une psychothérapie, en raison d’un trouble de stress post-traumatique survenu en Afghanistan.
De plus, sa défunte mère était alcoolique au dernier degré et Frank Drage, son père, l'un des meurtriers les plus redoutés, est en prison. En 2008, il n’a diffusé qu’un seul épisode d’une série concernant la disparition de Leah Forsberg, car ensuite son informateur est devenu silencieux. Cette gamine de sept ans partait à l’école de Fagernes⚒, par le chemin le plus court, celui qui traverse la forêt.
On sait qu’elle ne s’est pas éclipsée volontairement, la peluche qui était sur son sac à dos, un petit pingouin, a été retrouvée. Les parents de la fillette étaient divorcés, et son père était connu pour être quelqu’un de brutal. Aucun corps n'a été retrouvé, mais l’alibi du père ne tenait pas, et il a été condamné.
Mathilde Wold, une jeune journaliste de la vallée de Valdres⊟, est en train d'écouter le vieil enregistrement réalisé par le podcasteur. Elle souhaite écrire un article sur l'affaire, et veut en apprendre davantage. Elle contacte le producteur de l’œuvre, mais celui-ci n'a vraiment pas envie de revenir sur la question.
D'autres informations lui arrivent d'une source fiable, puis la reporter est retrouvée morte dans la montagne. Parallèlement Frank Drage, le père de Markus, lui écrit et lui demande de venir le rencontrer. Le géniteur de Leah s’est suicidé un an avant sa libération de prison, et le présentateur de “Krimcasten” se pose des questions.] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
INDRIÐASON, Arnaldur (Islande, 1961 – ) Ω
Titre publié avec ceux d'autres auteurs
Ouvrage écrit par huit adhérents de Hið íslenska glæpafélag, l'association islandaise des auteurs de polars.
« Leyndardómar Reykjavíkur 2000 » (Les Mystères de Reykjavík 2000), Reykjavík : Félag íslenskra bókaútgefenda, 2000. [Les auteurs des autres nouvelles de cet ouvrage, sont : Viktor Arnar Ingólfsson (Voir ce nom), Hrafn Jökulsson, Birgitta Halldórsdóttir, Stella BlómkvistЖ, Árni Þórarinsson (Voir ce nom), Gunnar Gunnarsson et Kristinn Kristjánsson.] Arnaldur Indriðason est l'auteur de la quatrième nouvelle.
Titre n'appartenant à aucune série
« Contraband » (Contrebande), Reykjavík : Myndform, 2012. [Ce titre est basé sur le scénario de « Reykjavík – Rotterdam », écrit lui aussi par Arnaldur Indriðason. Ce film de 88 minutes a été réalisé par Óskar Jónasson en 2008. Les principaux acteurs étaient Baltasar Kormákur et Ingvar Eggert Sigurðsson.]
INGELMAN-SUNDBERG, Catharina (Suède, 1948 – ) Ω
Nom complet : Catharina Maria Fredrika INGELMAN-SUNDBERG
Fin de la pentalogie Le gang des seniors, Märtha et ses amis
« Goda rån är dyra » (Les bons braquages coûtent cher), Stockholm : Bokförlaget Forum, 23 septembre 2020. [Après un vol de diamants, Märtha et les autres sont contraints de fuir Stockholm et découvrent qu'il y a des problèmes dans une grande partie du pays. Lors de leur voyage vers la campagne, ils découvrent que la station-service est fermée, et que la connexion Internet ne fonctionne pas.]
« Det rånar sig nog » (C'est assez pour te voler), Stockholm : Bokförlaget Forum, 1° septembre 2022.
INGÓLFSSON, Viktor Arnar (Islande, 1955 – )
Titres n'appartenant à aucune série
« Engin spor : skáldsaga » (Aucune trace : roman), Reykjavík : Mál og menning, 1998. [Par un matin froid le 18 janvier 1973, la gouvernante découvre l'historien célibataire Jakob Kieler junior, âgé de quarante-huit ans, mort dans sa belle villa de Reykjavík. Dans cette maison rien n'est jeté, tout est méticuleusement archivé et des pièces entières ressemblent au musée d'une famille riche. L'autopsie démontre que ce n'est pas la balle qu'il reçu qui a causé sa mort, mais l'exsanguination qui a suivi.
Halldór, qui est marié depuis trente-cinq ans, est celui qui dirige le groupe d'enquête. Jóhann Pálsson est un spécialiste des indices et des preuves scientifiques. Formé aux États-Unis, il a la capacité de se souvenir des empreintes digitales presque aussi bien que des visages. La fragile et sensible Hrefna, est âgée de trente-trois ans, mère célibataire d'une fille de quinze ans, et elle était auparavant dans la police en uniforme. Egill est un irascible, enclin à la chicane, et qui de temps en temps abuse de sa fonction dans un but personnel.
Ce meurtre est inexplicable pour les enquêteurs, ils ne trouvent aucun indice dans la maison et le défunt n'avait pas d'ennemis. Jakob Kieler senior, le père de la victime, a été tué de la même manière. L'affaire s'est déroulée presque trente ans plus tôt, en juillet 1945, est-ce une coïncidence ou l'œuvre d'un tueur en série ?
Les policiers finissent par trouver la clef du coffre-fort, qui contient sept agendas, qui retracent les moments-clefs du père. Ces documents vont jusqu'au 8 juillet 1945, lorsqu'il écrit « Matthias vient demain ». Matthias était son frère, violoncelliste en Allemagne pendant de nombreuses années, et Jakob sera assassiné cinq jours plus tard.
Jakob Kieler senior a d'abord étudié l'ingénierie au Danemark, puis en Allemagne et en Amérique, et c'est là qu'il a succombé à la fascination du chemin de fer. C'est devenu son rêve, il voulait construire une ligne de chemin de fer reliant le Nord et le Sud de l'Islande, avec l'aide de l'État ou de financiers étrangers. La Seconde Guerre mondiale a entraîné des revers dans l'opération. Dans un journal en douze volumes, il a noté les informations détaillées concernant ses premiers succès.]
« Afturelding : glæpasaga » (Retour de flamme : roman policier), Reykjavík : Mál og menning, 2005. [Au petit matin d'une journée d'automne, à l'Ouest de Dalasýsla, on découvre le corps d'un chasseur d'oies, tué avec un fusil de chasse. Pour l'affaire de cet avocat de Reykjavík, les deux enquêteurs, Gunnar et Birkir, pensent à plusieurs suspects.
Dans cette liste, il y a la jeune épouse et le gardien de la propriété du défunt. Le lendemain à l'aube, un deuxième chasseur d'oies cendrées est assassiné selon le même mode opératoire. La victime est un père de famille profondément religieux, qui n'avait apparemment aucun ennemi, ni lien avec la première victime.
Le premier des deux policiers est d'origine allemande, et le second est un orphelin vietnamien qui a trouvé des parents adoptifs en Islande. La piste d'un tueur en série émerge, lorsqu'un troisième meurtre se produit toujours selon le même schéma.
Le tueur envoie un message aux autorités, disant « Je chasse les hommes et ne m'échappe jamais ». À partir de ce jour, une lutte s'engage entre la police et l'auteur des faits. Ceci, sans qu'il soit possible de dire qui est dans le rôle du chat et qui est dans celui de la souris.]
« Sólstjakar : glæpasaga » (Panneaux solaires : roman policier), Reykjavík : Mál og menning, 2009. [L'ambassade d'Islande à Berlin, organise une petite réception à laquelle assistent neuf personnes. Le bâtiment est équipé de très hautes mesures de sécurité, on ne peut pas y pénétrer facilement. Le plus haut diplomate, son épouse et sept personnes, sont réunis pour une lecture de poésie. Ce dimanche soir, les participants consomment pas mal de vin ou de cognac, et repartent éméchés.
Un peu plus tard, l'agent de sécurité Arngrímur s'aperçoit qu'un invité n'a pas encore quitté l'ambassade. Dans le bureau de l'ambassadeur, au dernier étage, il retrouve Anton Eiriksson assis dans le fauteuil. L'homme a dans le ventre un couteau de chasse, tranchant comme un rasoir, et une blessure qui va de l'estomac à l'aine. Mais comment le meurtrier a-t-il pu introduire cet objet dans le bâtiment, compte-tenu du dispositif de sécurité ?
Une ambassade bénéficiant de l'extraterritorialité, des enquêteurs sont envoyés par les autorités islandaises. Anna Ðorðardóttir, Birkir Li Hinriksson et Gunnar Maríuson arrivent de Reykjavík. Les policiers découvrent que la victime était venue spontanément, aucun des invités ne pouvait prévoir sa présence. Entre-temps, tous sont repartis en Islande, et ne peuvent être interrogés que petit à petit.
Ce gros industriel était un trafiquant d'êtres humains et un pédophile notoire, personne ne le regrette. Cela rend la tâche des enquêteurs encore plus difficile. Peu après son retour au pays, l'ambassadeur adjoint disparaît sans laisser de trace. Les indices de toutes ces affaires mènent à un événement survenu des années auparavant. En 1975, un incendie s'est déclaré dans une communauté hippie près de San Francisco, et Sunna, une musicienne pleine d'espoir, est décédée.]
JACKSON, Stina (Suède ↣ USA [Denver], 1983 – )
« Silvervägen »Ж (La Route d'argent), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 22 mai 2018.⚒ [Sur un peu moins de cinq cents kilomètres, la route 95 part de Skellefteå⊟, une localité minière au Nord de la grande ville suédoise d'Umeå. Elle se termine au port norvégien de BodøΘ, et à proximité il y a une autoroute beaucoup plus fréquentée. C'est une région composée de forêts et de lacs, à faible densité de population, et entre les deux pays, il y a la montagne Saltfjelle☘.
Pour le tourisme, elle est appelée la route d'argent, en référence au peuple sámi qui fabriquait, il y a mille ans, des bijoux avec ce matériau. Les produits étaient ensuite exportés, ainsi que du minerai de plomb, de cuivre, et de zinc, depuis Nasafjäll jusqu'au golfe de Botnie♔. Cette zone est la partie septentrionale de la mer Baltique, située entre la Suède et la Finlande. Après la fermeture des mines d'argent, cette voie était devenue dangereuse en raison de son manque d'entretien.
Un matin il y a trois ans Lelle [surnom de Lennart] Gustafsson a déposé Lina, sa fille âgée de dix-sept ans, à l'arrêt de bus du village de Glimmersträsk. Elle partait pour son premier emploi d'été, quinze minutes plus tard le chauffeur a certifé qu'elle n'est pas montée à bord de l'autocar, et personne ne l'a plus jamais revue⊡. L'enquête n'a donné aucun résultat, mais on pense qu'elle a été emmenée dans un véhicule. Chaque soir pendant l'été cet enseignant cherche sa fille, en sillonnant la route 95 à bord de sa vieille Volvo.
Au cours de ces trois années, puisque la police a refermé le dossier, Lina semble avoir été engloutie par la terre. Au volant de sa voiture, il tente de trouver de nouveaux indices. Le soleil de minuit, les moustiques et la lumière du jour permanente, lui permettent de ne pas dormir. Il connaît chaque virage et chaque trou dans la clôture qui permet aux élans de traverser. Chaque vieux hangar vide, chaque maison, chaque ferme, chaque sentier où il s'est arrêté pour enquêter est reporté sur sa carte routière. Aujourd'hui, il ne reste plus un pouce de papier qui n'ait pas été marqué.
Cette disparition lui a coûté son mariage avec Arnette, car celle-ci estime qu'il a une part de responsabilité. Elle tente de faire face à la douleur, en reconstruisant sa vie avec une autre personne et à travers les réseaux numériques. Le chagrin ronge cet homme de l'intérieur, il vit seul, et approche lentement de la paranoïa. Il mange peu, est incapable de se reposer, fume et boit beaucoup. L'automne arrive, Lelle a repris ses fonctions d'enseignant, et une adolescente, Meja, fait partie de ses nouvelles élèves.
Elle n'a jamais connu son père et elle vient d'arriver de Stockholm avec Silje, sa mère alcoolique. Celle-ci, souffrant de troubles psychiques, a toujours rêvé d'une vie simple au milieu de la forêt. Elles rejoignent Torbjörn, le énième compagnon de cette dernière, rencontré par Internet et plus âgé qu'elle. Selon les voisins, cet homme possède la plus grande collection de films pornographiques. La jeune fille n'a pas eu une vie facile, obligée de déménager sans cesse et de veiller sur sa mère. Elle n'a pas toujours mangé à sa faim, ni porté de vêtements à sa taille.
Meja a le même âge que Lina, à l'époque où cette dernière a disparu. Elle se sent seule, et un soir en se promenant dans les bois elle rencontre Carl-Johan, dont elle tombe amoureuse. Celui-ci vit dans une ferme avec ses deux frères et leurs parents, qui sont des gens convaincus qu'une catastrophe mondiale se produira. Ils vivent en autosuffisance avec la capacité de ne pas dépendre de l'extérieur pendant cinq ans. Elle est accueillie dans ce ménage survivaliste à bras ouverts, elle est heureuse de ne plus être liée à sa mère.
Dans cette région de Norrland, le foyer qui la reçoit a banni les technologies modernes. La jeune fille ne peut donc pas prendre son téléphone avec elle, mais cela ne la dérange pas. Pour la première fois de sa vie, elle a un sentiment d'appartenance, et peut se nourrir régulièrement. Elle est également scolarisée à domicile, ses parents adoptifs n'envoient pas leurs trois enfants à l'école. Cette famille a érigé une réglementation draconienne, et l'adolescente se sent de plus en plus comme enfermée dans une prison.
Une autre jeune fille, ayant le même physique que Lina et qui faisait du camping avec son petit ami, disparaît dans cette petite ville où tout le monde se connaît. Lelle s'efforce de convaincre la police, qu'il existe un lien avec la disparition de sa progéniture. Cet homme n'abandonnera pas ses recherches, tant que son enfant ne sera pas retrouvée morte ou vivante. Les trajectoires de Lelle, qui est convaincu que Lina est vivante, et Meja vont converger pour trouver la vérité, et seront liées par des événements dramatiques.]
JACOBSEN, Steffen (Danemark, 1956 – )
Fin de la pentalogie Lene Jensen & Michael Sander
« Et bjerg af løgne » (Une Montagne de mensonges), Copenhague : Politikens Forlag, 2015. [La compagnie danoise Nobel Oil a un projet d'exploration pétrolière dans l'Ouest du Groenland. Ce projet est soutenu par le gouvernement du Danemark, les élus de cette province, et la Banque de Développement de la Chine finance l'opération.
Le géologue de la société, Peter Holm, découvre un paramètre qui peut détruire les installations de forage lorsqu'elles seront mises en place. Ce dernier vient présenter ses travaux au directeur de Nobel Oil, et le lendemain le géologue est assassiné dans une rue de Copenhague. La clef USB sur laquelle il y avait les dernières analyses du scientifique a disparu.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Enhjørningen » (La Licorne), Copenhague : Politikens Forlag, 2016. [Une jeune femme est retrouvée morte dans une plantation au nord de KalundborgЖ, et il n'y a aucun moyen de l'identifier. Elle a reçu une balle dans le dos, et ses vêtements sont imprégnés d'eau salée. Avec ses dernières forces, elle s'est gravée une série de lettres et de chiffres sur la peau du ventre.
Le laboratoire de la police retrouve du sable dans ses chaussures et le médecin légiste détermine que la victime a accouché deux ou trois mois plus tôt. La commissaire Lene Jensen prend l'affaire à contrecœur.
Michael Sander vient de terminer une mission commencée quatre mois plus tôt, il a retrouvé dans l'Union Indienne le fils du milliardaire Bertram Monell. Sur le chemin du retour, il s'est arrêté à Paris, il a rencontré une jeune beauté au bar de l'hôtel et ils ont passé la nuit ensemble.
Maintenant il est chargé de retrouver Bettina, une virtuose du violon de renommée mondiale, qui a disparu depuis un an et demi. Les polices du monde entier ont déclaré l'affaire insoluble, mais un proche de la disparue ne veut pas abandonner.
Les deux affaires vont converger vers un milliardaire sans scrupules, et dans une clinique privée, le mythe de la licorne, celui de l'enfant génétiquement parfait avec des capacités optimales.]
« Ghostwriter » (Le Prête-plume), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 9 novembre 2018. [Michael et Lene sont maintenant mariés et vivent avec leur fille. L'homme a réduit sa charge de travail comme détective privé, c'est en tout cas ce que croit son épouse.
La commissaire enquête sur le cas du directeur d'une grande entreprise pharmaceutique, découvert mort dans sa voiture. Vieux et malade, il avait engagé quelqu'un pour écrire sa biographie. Il voulait assi dévoiler une découverte scientifique, faite par une équipe de recherche.
Mais à quelques kilomètres de là, on retrouve l'homme qui était censé écrire les mémoires, assassiné d'une balle dans la tête. Michael Sander, qui était un ami du journaliste, enquête de son côté et parvient à obtenir les documents secrets.]
JANSSON, Anna (Suède, 1958 – ) Ω
Suite de la série Kristoffer Bark, en poste à Örebro
« Tala med de döda » (Parlez aux morts), Stockholm : Norstedts, 28 juillet 2022. [Kristina, la sœur de Kristoffer Bark, reçoit une information de Magdalena Fernåker, au sujet d’une enfant disparue. Sur la base de ce renseignement, le squelette d'une fillette de neuf ans, est retrouvé dans une réserve naturelle. L’enquêteur ne croit pas un instant aux dons de cette soit-disant voyante, il la convoque, mais elle a disparu.
L'enquête permet de remonter cinquante ans en arrière, jusqu'à un foyer d'accueil pour jeunes filles. Mais la maison a été détruite dans un incendie il y a des années, et la police n'a que peu d'indices. Les recherches s'orientent vers le moment où la victime a été placée, avec trois autres filles dans une famille d'accueil.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Må evigheten förlåta » (Que l'éternité pardonne), Stockholm : Norstedts, 2 août 2023. [En 1945 deux jeunes hommes descendent dans une mine abandonnée, mais un seul reverra le jour. De nos jours, un bébé mort est retrouvé dans une tourbière à Hällefors, au Nord d'Örebro, et il porte autour du cou une pièce d'argent.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Gå över lik » (Marcher sur un cadavre), Stockholm : Norstedts, 30 juillet 2024. [La cérémonie annuelle se déroule à l'université d'Örebro, lorsque plusieurs invités d'honneur s'effondrent. À l'une des tables d'honneur, ils sont pris de convulsions, et avant l’arrivée des secours, trois d'entre eux meurent. Certains sont des chercheurs au centre des arts culinaires de Grythyttan, et Kristoffer Bark ouvre une enquête.
Parallèlement, un incendie se déclare dans un vieux cinéma de la ville de Hallsberg. Dans une conduite d'air, on retrouve un corps, serait-ce Mattias un jeune homme qui a disparu en 1986 ? À cette époque, une jeune fille avait été retrouvée morte, sur la voie ferrée à proximité.] Volet n° 6 de la série en version originale.
« Till ondskans försvar » (Pour la défense du mal), Stockholm : Norstedts, 25 juillet 2025. Volet n° 7 de la série en version originale.
JOHNSRUD, Ingar (Norvège, 1974 – ) Ω
Fin de la trilogie Fredrik Beier & son adjointe, Kafa Iqbal
« Korset » (La croix), Oslo : H. Aschehoug & Co, 1er juin 2018. [L'un des hommes les plus fiables du gouvernement est retrouvé mort avec sa petite amie dans un service de lavage de voitures à Oslo. L'homme travaillait au ministère de la Défense, et sur le véhicule on a marqué le mot « traître ».
Un célèbre journaliste de télévision disparaît quelques jours plus tard, il avait publié des informations au sujet du politicien et il avait fait des recherches au sujet du père de Fredrik Beier. Ce dernier et sa collègue Kafa Iqbal doivent combattre un ennemi qui a toujours une longueur d'avance, car il y a une “taupe” au sein de la police.]
Titre n'appartenant à aucune série
« Gudmoren » (La Marraine), Oslo : H. Aschehoug & Co, 9 octobre 2020. [Dans une maison du village de Vike, près d'une mine d'or désaffectée, Leif et Tobias découvrent un homme nommé Ringo qui s'est pendu. Les deux policiers concluent au suicide, et contactent la fille du défunt pour lui signaler qu'elle est l'héritière. Cette dernière, Stella, est une strip-teaseuse qui vient d'être libérée après plusieurs années de prison.
Elle arrive dans la localité pour assister aux funérailles de son père, et s'installe à l'hôtel. Mais vingt-cinq ans auparavant, elle avait juré de ne plus le revoir. C'était quand elle l'a vu monter dans une voiture de police, après avoir tué sa femme, la mère de Stella. De nouveaux secrets révèlent la vérité derrière un mystère encore plus ancien, la mort de son grand-père.]
JÓNASSON, Ragnar (Islande, 1976 ) Ω
Premier volet de la série Dark Iceland ; Ari Þór
L'action ne se déroule pas à Siglufjörður.
« Fölsk nóta » (Une Fausse note)Ж, Reykjavík : Bjartur og Veröld, 2009. [Ari Þór est un jeune étudiant qui, à sa grande surprise, reçoit un virement d'un montant exorbitant en provenance du Royaume-Uni. Le compte bancaire britannique est récent et a été ouvert par son père. Ce dernier et sa sœur ont disparu neuf ans auparavant, alors qu'Ari Þór était encore très jeune.
Peu de temps après cette disparition, la mère d'Ari Þór est décédée dans un accident de voiture en Belgique, et l'enfant a été élevé par sa grand-mère paternelle. Pourquoi son père a-t-il disparu sans laisser de trace, et comment a-t-il pu abandonner sa femme et son fils ?]
Titre n'appartenant à aucune série
« A Moment By the Sea » Écrit directement en anglais (Un Moment à la mer), Londres, Orenda Books, décembre 2014. [Dans le village de pêcheurs d'EyjafjörðurЖ, un homme qui travaille comme ouvrier, rencontre une fille et ils se fiancent en secret. Mais le père de la future mariée s'oppose à leur union, estimant que sa fille mérite mieux, et le jeune homme est obligé de fuir. Après un long voyage il arrive à Siglufjörður à une époque où il n'y avait pas encore d'antenne-relais pour la télévision. Loin du village, il s'installe près du fjord, à un endroit où personne d'autre ne voulait vivre.]
Fin de la trilogie Helgi Reykdal
Parution probable en V.O. au cours du dernier trimestre 2025.
Fin de la quadrilogie Hidden Iceland – L'enquêtrice Hulda Hermannsdóttir
« Hulda » (Hulda), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 29 octobre 2024. [Un soir de novembre 1980, Hulda Hermannsdóttir reçoit un appel de son patron. Un ours en peluche a été retrouvé dans un pavillon de chasse, ce qui pourrait résoudre une vieille enquête.
Cela concerne la disparition d'un enfant il y a vingt ans, et Hulda part vers le Nord, jusqu'au secteur de BlöndudalЖ. Elle arrive dans une campagne peu peuplée des hauts plateaux, où elle est étrangement traitée.] Volet n° 4 de la quadrilogie en version originale.
Nouvelles parues Ellery Queen's mystery magazine
« Death of a sunflower » Écrit directement en anglais (Mort d'un tournesol), janvier 2014. [Ellery Queen's mystery magazine est un mensuel américain spécialisé dans les polars. Ragnar Jónasson a été le premier auteur islandais à être publié.]
« A Letter to Santa » Écrit directement en anglais (Une lettre au père Noël), janvier 2015. [Un veuf récent attend que l'on vienne frapper à sa porte.]
JÚLÍUSDÓTTIR, Katrín (Islande, 1974 – )
Diptyque l'enquêtrice Sigurdís Hölludóttir
« Sykur »Ж (Le Sucre), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 5 octobre 2020. [Une femme prénommée Erla a mis toute son énergie dans la préparation d'une fête, à l'occasion du cinquantième anniversaire d'Óttar, son compagnon. Mais à vingt-et-une heures l'invité d'honneur n'est toujours pas arrivé, et les participants à la réception commencent à rentrer chez eux.
Un corps est retrouvé sur le rivage à l'Est de Stokkseyri ♗. L'homme est sur les rochers de la plage, allongé sur le dos, et les pieds nus. Sa veste est posée à coté de lui, et ses vêtements sont de grande qualité. Les premiers policiers arrivés sur les lieux identifient rapidement le défunt, c'est Óttar Karlsson.
On l'avait surnommé « Le renard », c'est un important et respecté employé du ministère des Finances. Quelques années plus tôt, une bonne partie de la population l'avait incité à se présenter aux élections. Son combat pour la transparence⊟, après l'effondrement des banques⚒, était populaire mais il avait décliné une participation à la vie politique.
Sigurdís Hölludóttir, une policière de vingt-neuf ans, a été trop loin lors de l'arrestation d'un homme accusé de brutaliser sa petite amie. Elle a frappé le suspect, elle a été sanctionnée et elle est temporairement cantonnée à des tâches administratives. Mais finalement, le psychologue de la police l'autorise à participer à cette affaire.
Les enquêteurs manquent de pistes, mais dans l'appartement de l'homme assassiné, Sigurdís trouve un coffre-fort bien caché. Le meuble contient un certain nombre de documents, sur la vie mystérieuse d'Óttar Karlsson. Des transactions avec des sociétés off-shores et des paiements réguliers vers le Minnesota☘ aux États-Unis.]
« Sigurdís Hölludóttir n° 2 » [Dans un entretien accordé à mbl.is le 12 décembre 2020, l'auteure dit qu'elle pense écrire un second titre. Elle aimerait en dire plus sur le personnage principal, qui a l'âge de l'auteure, lorsqu'elle a été élue à l'Alþingi au printemps 2003.
Le 30 août 2022, elle a déclaré à www.mannlíf.is, qu'elle a commencé l'écriture du second volet, et qu'elle espère pouvoir le terminer en 2023.]
KAABERBØL, Lene (Danemark, 1960 – )
Diptyque Madeleine Karno (Polars historiques)
« Kadaverdoktoren » (Le Médecin des cadavres), Århus : Modtryk forlag, 21 octobre 2010. [Dans la ville française (fictive) de Varbourg, Madeleine, âgée d’une vingtaine d’années, est la fille du veuf Albert Karno. Celui-ci est l'un des grands omnipraticiens locaux, connu sous le nom de « médecin des cadavres ». Son rôle est déterminer la cause de décès suspects, sur demande de son ami le commissaire de police.
La jeune femme, atypique pour l'époque en raison de ses connaissances des avancées scientifiques, est l’assistante de son père. Sa passion pour la médecine l’amène à se rebeller contre les conventions établies par la société. Alerte et curieuse, sa devise est qu'il ne faut pas « être retenu par les horizons limités des autres ».
En février 1894 la belle Cécile Montaine, dix-sept ans, avait disparu depuis deux semaines. Son frère rentre insouciant et un peu éméché, après être allé au théâtre avec des amis, puis dans une boîte de nuit. Dans la neige, devant la maison familiale, il découvre le corps de sa sœur, avec son manteau en astrakan qui la recouvre comme une couette.
Comme on ne peut pas déterminer la cause du décès, le commissaire se tourne vers le docteur Karno. Les proches de la victime, en raison de leurs convictions, n’autorisent pas l’autopsie la jugeant inappropriée et humiliante. Le légiste détecte dans les narines et la bouche de la victime, la présence d'acariens connus chez les chiens.
Le généraliste et sa progéniture effectuent des recherches, pour découvrir si les arachnides ont un lien avec la mort. Quelques jours plus tard, le père Abigore, le curé de la famille Montaine, décède dans des circonstances étranges. Les Karno retrouvent encore des insectes dans le nez de l’homme, car il avait veillé la défunte toute la nuit.
Lors des obsèques, le corps du prêtre est volé, lors d'une violente attaque contre le corbillard qui le transporte. Varbourg étant située près de la frontière allemande, pour son enquête l'aspirante médecin se déplace à Heidelberg. Elle va demander l'aide d’August Dreyfuss, charmant professeur de parasitologie, qui arrive dans une « automobile ».
Cécile fréquentait l'école du couvent des Bernardines, installé au milieu de la forêt et gardé par des loups. Les hommes, le thérapeute et le policier, ne pouvant entrer dans ce lieu, c’est Madeleine qui doit y aller. Elle ne trouve pas d'acariens chez les religieuses de cette congrégation, mais chez les carnassiers qu'elles possèdent.]
« Det levende kød » (La Chair vivante), Århus, Modtryk, 8 mars 2013. [Le 24 juin 1894, après l'assassinat de Marie François Sadi CarnotЖ, le président de la République, la France sombre dans le chaos et les émeutes. Parallèlement, dans l'arrière-cour d'un marchand de charbon de Varbourg, on découvre le corps d'une prostituée italienne. Cette femme a été assassinée de plusieurs coups de couteau portés à l'abdomen.
La presse à sensation se délecte de théories, supposant qu'un “Jack l'Éventreur”⚒ opère dans la ville. Mais Madeleine Karno a vite le sentiment que la vérité est encore plus terrifiante. Elle a été admise, non sans mal, à l'université et doit supporter les humiliations et les plaisanteries des enseignants.
La police se heurte rapidement à un mur, et la fille du docteur Karno commence son enquête. Elle découvre que Rosalba Lombardi a été victime d'une césarienne ratée. Cet indice la mène vers l'association Pro Patria, dont le but est la croissance démographique en France.
Cette organisation est inquiète au sujet de la baisse de la natalité dans le pays, après la guerre de 1870. Dans vingt ans, en cas de nouveau conflit, il n'y aura plus assez d'hommes pour défendre la patrie. Mais comme les géniteurs manquent, ce mouvement essaie de contourner le problème grâce à l'insémination.]
KALLENTOFT, Mons (Suède ↣ Espagne [îles Baléares], 1968 – ) Ω
Nom complet : Mons Erik Ingemar KALLENTOFT
Titres n'appartenant à aucune série
« Marbella Club » (Marbella Club), Stockholm : Natur och kultur, 9 septembre 2002. [Un jeune couple d'amoureux, Vladi et Kati, est accidentellement poursuivi par la mafia russe et s'enfuit de Saint-Pétersbourg. Tous deux arrivent à Madrid, et au départ sans moyens de subsistance, ils vivent de la petite délinquance. Puis la jeune femme commence à travailler comme strip-teaseuse, et parallèlement elle se prostitue dans le quartier des affaires.
Lorsqu'elle ne trouve plus de travail, c'est à Marbella qu'elle va chercher des clients dans les établissements de luxe. Elle rencontre Mats Lund, un Suédois envoyé par une société de Bruxelles, et chargé d'une transaction immobilière. Elle l'accompagne jusqu'à son hôtel, et dix jours plus tard à Madrid, Vladi s'inquiète car il n'a aucune nouvelle. Avec le dernier message téléphonique de sa compagne, il cherche à travers l'Europe, la vérité sur sa disparition.]
« Pesetas » (Pesetas), Stockholm : Bokförlaget Forum, 13 octobre 2020. [Trois hommes et deux femmes, tous dans la trentaine et fatigués de leur travail et de la vie en général, sont à la recherche de quelque chose de nouveau. Dans les années 90 à Madrid, Caterina a raté ses études de médecine, et elle est fatiguée de son travail d'infirmière.
Sofia est alcoolique et rejetée par son riche père. Carl est un architecte suédois qui enchaîne les faillites. Emilio et Paco gagnent leur vie en vendant de la cocaïne. Les trois hommes décident d'attaquer une banque.]
Diptyque Palma de Majorque
« Se mig falla » (Me voir tomber), Stockholm : Bokförlaget Forum, 3 mai 2019. [Tim et Rebecka Blanck séjournaient il y a trois ans aux Baléares sur l'île de Majorque, avec Emme, leur fille âgée de seize ans. Cette dernière est sortie un soir faire la fête, et n'est jamais rentrée chez elle. Les parents ont divorcé, et le père a fait le serment de rechercher sa progéniture sans répit.
Pour cela, il s'est installé dans la ville de PalmaЖ, et a ouvert une agence de détective privé. Lorsqu'il est chargé d'enquêter sur une affaire d'infidélité présumée, il se trouve entraîné dans un monde de corruption et de cupidité sans merci. Dans les ruelles de Palma, désespéré, l'ex-policier voit le visage de son enfant ou entend sa voix dans celle des autres.]
« Hör mig viska » (Écoute-moi chuchoter), Stockholm : Bokförlaget Forum, 29 avril 2020. [Tim Blanck pensait qu'il avait enfin découvert ce qui était arrivé à sa fille, cinq ans après sa disparition. À Stockholm il tente de commencer une nouvelle vie avec sa femme, et leur fille nouveau-née. Mais ce qu'il avait trouvé, une fille morte qui était vêtue de la veste d'Emme, l'ont induit en erreur et il doit tout recommencer.]
Série Ceux que l’on donne perdants Ж
« Kärlekens algoritm » (L'Algorithme de l'amour), Stockholm : Bokförlaget Forum, 13 octobre 2022. [Avec son père bien-aimé, Elle Videman profitait autrefois de voyages luxueux et de bien d'autres belles choses. Aujourd’hui cette adolescente travaille le soir, au sous-sol de la brasserie Astoria, pour laver les casseroles. Parfois, s'il manque du personnel, on l’affecte au service des clients. Pour joindre les deux bouts, dans la journée la belle cumule cet emploi avec un autre.
Condamné à perpétuité, son ascendant est incarcéré à Österåker⚒, pour le meurtre de sa seconde épouse. Ce dernier, Erik, est un génie de l'intelligence artificielle, et il a mémorisé les 93 179 caractères d’un algorithme. Pour innocenter son père, la jeune fille espère l’aide de Leo Madvig, celui qui a mené l'enquête initiale. L’ex-policier n'a jamais essayé de trouver d'autres coupables, et maintenant c'est un alcoolique et un joueur invétéré.]
« Älska dig länge » (Il y a longtemps que je t'aime), Stockholm : Bokförlaget Forum, 16 octobre 2023. [Dans SkärholmenЖ, une ville de la banlieue de Stockholm, on découvre un jeune homme assassiné dans son appartement. La victime est entourée de centaines de bougies, on voit un crucifix à proximité, et tout laisse penser à un meurtre rituel.]
« Lilla darling du » (Mon petit chéri), Stockholm : Bokförlaget Forum, 8 octobre 2024.
KALLENTOFT, Mons & D'autres auteurs
Suite de la série Les travaux d'Hercule
Titre écrit avec Markus LUTTEMAN
« Heroine » (Une Héroïne) [Féminin du mot “héros”], Stockholm : Bookmark Förlag, 12 juin 2017. [Le métro a brûlé et les bus ne circulent plus à Stallhagen, une banlieue (fictive) de Stockholm. Les gangs ont pris le pouvoir, le secteur est devenu une zone de non-droit. Lorsqu'une voiture de police explose, le gouvernement réagit.
Zack Herry est envoyé seul et sous couverture dans cette banlieue. Son objectif est de sauver Helena Svensson, une femme surnommée « l'héroïne » en raison de son engagement social. Pour exécuter sa mission, il ne dispose que de 24 heures.] Volet n° 4 de la série en version originale.
Titres écrits avec Anna KAROLINA (Voir l'auteure suivante)
« Falco » (Falco), Stockholm : Bookmark Förlag, 11 juin 2018. [Une adolescente tue plusieurs personnes dans le métro de Stockhom, et Zack Herry arrive à temps pour l'empêcher de faire plus de victimes. La Suède est sous le choc. La jeune fille a-t-elle planifié seule cet acte horrible ou fait-elle partie d'un groupe ? Faut-il s'attendre à d'autres attaques ?
Un policier qui était infiltré dans un réseau de trafic de drogue, est retrouvé assassiné, et Zack Herry doit prendre la relève de son collègue.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Albino » (Albinos), Stockholm : Bookmark Förlag, 14 octobre 2019. [Au mois de novembre dans la banlieue de Stockholm, sur la piste d'athlétisme d'un stade, on retrouve dans la neige le corps d'un homme. Un bras a été coupé et il est mort d'une hémorragie. Le même jour une jeune femme, mannequin de mode, est kidnappée.
Zack Herry et sa nouvelle collègue, Sharin Nahib, constatent que les deux victimes sont des albinos. Les deux policiers se demandent si le commerce des éléments du corps des albinos est arrivé en Suède. Certaines croyances disent que de posséder des éléments du corps de ces personnes, apporte prospérité et bonheur.
Les relations de Zack Herry avec sa compagne Hebe deviennent de plus en plus difficiles. Certes, il l'aime mais mais il est rongé par l'idée terrifiante qu'elle pourrait être sa sœur.] Volet n° 6 de la série en version originale.
Titres écrits par Mons Kallentoft seul
« Olympia » (Olympie), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 3 mai 2021. [Au début du mois de juin, Zack se tient sur la terrasse de son nouvel et grand appartement, place Mosebacke à Stockholm. Le luxueux logement est loin de son ancien quartier pauvre, mais le prix à payer est élevé.
La sonnerie du téléphone le sort de ses pensées, c'est Douglas Juste, le chef de l'unité spéciale, qui lui apprend une terrible nouvelle. Devant une aire de jeux à LidingöЖ, deux personnes vêtues de noir sont descendues de leur moto, l'une d'elles a sorti un pistolet et a tué froidement deux enfants.
Les deux victimes sont de la même famille, et leurs parents possèdent une entreprise de vêtements. Une demande de rançon leur parvient, et s'ils payent, leurs autres enfants seront épargnés. Zack Herry enquête avec sa collègue Deniz, et ils découvrent un groupe qui veut prendre l'argent des riches pour le donner aux pauvres.] Volet n° 7 de la série en version originale.
« Grissly » (Cochon), Stockholm : Bokförlaget Forum, 4 mai 2022. [Un lundi matin au mois de février, le sans-abri Börje Landin fouille dans un conteneur près de l'Institut KarolinskaЖ. Auparavant il trouvait des objets utiles, mais aujourd'hui il trouve un cadavre totalement nu. Au-dessus du corps, il y a des vêtements de marque et une montre d'une grande valeur.
Zack vient d'aller rendre visite à Douglas Just, son ancien chef, dans une maison de retraite de Stockholm. Alors qu'il vient de ressortir, il reçoit un appel l'informant de cette découverte. La victime est Rico Binell, et sur les réseaux numériques c'est l'un des plus grands influenceurs du pays.] Volet n° 8 de la série en version originale.
« Amason » (Amazone), Stockholm : Bokförlaget Forum, 28 avril 2023. [Zack Herry a confié son enfant à la nounou, et il transpire car il a couru en faisant du sport. C'est alors qu'il voit un hélicoptère qui s'éloigne de la verrière du NationalmuseumЖ. Enfourchant sa moto il commence à poursuivre l'aéronef, c'est une idée folle mais il doit essayer de rattraper l'engin.
Sur la fréquence de la police, il entend que les voitures de patrouille se dirigent vers ce lieu culturel. Deux agents de sécurité ont été tués, et l'on a dérobé la mythique ceinture de la reine Hippolyte. La Grèce fait pression pour que l'objet soit restitué, et Zack, qui dirige l'enquête, est convoqué par la Première ministre⚒.] Volet n° 9 de la série en version originale.
KAROLINA, Anna (Suède, 1974 – ) Ω
Pseudonyme d'Anna Karolína LARSSON
Fin de la quadrilogie Amanda Paller en poste à Stockholm
« Står dig ingen åter » (Ne plus te revoir), Stockholm : Norstedts, 12 août 2015. [Trois ans après le premier volet de la série, l'enquêtrice est maintenant une mère célibataire. Une femme tue sa fille de sept ans et commence à la manger, lorsque la police arrive elle a l'oreille de son enfant dans la bouche.
On ne trouve aucun motif à son geste, si ce n'est que la meurtrière était sous l'emprise d'une substance appelée « drogue cannibale ». Plusieurs autres assassinats ont lieu à Stockholm avec des points communs. La victime faisait partie de la proche famille du meurtrier, et ce dernier n'a pas pris la drogue volontairement.
Amanda Paller s'infiltre, sous couverture, dans l'organisation responsable du trafic, et parallèlement continue son enquête concernant la mort de sa sœur aînée. Quand son propre enfant est kidnappé, elle doit garder la tête froide sous peine d'être démasquée.] Volet n° 2 de la quadrilogie en version originale.
« Förlorat ansikte » (Le visage perdu), Stockholm : Norstedts, 5 septembre 2016. [Une jeune réfugiée, Tara, se fait jeter de l'acide sur le visage, et un homme la conduit à l'hôpital. Mais ce dernier disparaît avant que que l'on puisse connaître son identité.
Quand Amanda Paller prend en charge l'enquête, elle se rend compte que quelque chose d'autre est derrière l'attaque, était-ce un crime d'honneur ? Puis Tara disparaît de sa chambre d'hôpital, alors qu'Amanda et son collègue Samir étaient chargés de la protéger.] Volet n° 3 de la quadrilogie en version originale.
« Mullvaden » (La Taupe), Stockholm : Bokfabriken, 15 septembre 2022. [Amanda Paller est chargée d'infiltrer le cartel du plus grand producteur suédois de méthamphétamine. Ce dernier, Benny Berg, vit dans la banlieue de Stockholm, sous le nom de Svensson.
L'enquêtrice et Tony Seger emménagent dans le même quartier, sous la couverture d'un couple de jeunes mariés. Son collègue déteste Amanda, car elle a eu des enfants avec Adnan Nasimi, un délinquant et un tueur. Mais leur mésentente, risque de démasquer leur apparente union.] Volet n° 4 de la quadrilogie en version originale.
Titre n'appartenant à aucune série
« Sjusiffrigt » (Sept chiffres), Stockholm : Bookmark Förlag, 7 novembre 2017. [Nikolina, Carla et Julia préparent l'enlèvement d'un jeune milliardaire, elles ont soigneusement planifié leur coup, rien ne peut mal se passer. Après l'opération, la rançon n'est pas payée, elles sont contraintes de commettre de nouveaux crimes. L'une est propriétaire d'un club de parachutisme, la seconde possède un salon de tatouage et la dernière est médecin.
Les choses se compliquent, lorsque le milliardaire se retrouve à l'hôpital où travaille Julia. Et la médecin tombe éperdument amoureuse de son patient. L'enquête s'approche des ravisseurs, mais la police a du mal à croire que ce sont ces femmes qui sont à l'origine des actions délictueuses.]
Trilogie L'ex-enquêtrice Ebba Tapper & l'avocate Angela Köhler
« Försvararen » (Le Défenseur), Stockholm : Bokfabriken, 17 septembre 2020. [Jasmine Moretti dit à Nicolas, son frère jumeau, que selon une diseuse de bonne aventure l'un d'eux ne vivra pas après l'âge de trente ans. Nicolas ne croit pas à ces inepties, mais accepte de de faire attention à sa sœur. Énervés et saouls, ils continuent le réveillon de Noël, en allant consommer de la cocaïne dans les toilettes du pub.
Après une altercation, les deux fêtards sont pouruivis, ils arrivent à rentrer sains et saufs, mais épuisés. Un voisin déguisé en père Noël, essaie d'entrer dans l'appartement et Nicolas repousse l'intrus sans ménagement. Enfin il s'endort très tard sur le canapé de Jasmine, le lendemain ils doivent fêter leur trentième anniversaire.
Lorsque Nicolas se réveille, il constate qu'il est sur le corps ensanglanté de sa sœur. Elle a été assassinée avec un couteau, et ne voulant pas être accusé du meurtre il s'enfuit. Dans un état second et sans destination précise, il prend place dans un bus. En raison de nausées, il descend pour aller vomir dans un parc, et c'est là que la police l'arrête.
Pour sa défense, il fait appel à la célèbre et glamour Angela Köhler, qui dirige un prospère cabinet d'avocat. Celle-ci veut le voir ressortir libre du tribunal, qu'il soit coupable ou non. Elle se rend au domicile de l'ex-enquêtrice Ebba Tapper, tambourine à sa porte, et la réveille en lui disant qu'elle a besoin d'aide.
L'avouée n'accepte pas un refus, et l'ex-policière est très rapidement plongée dans l'affaire. Le suspect est un ancien joueur professionnel de football [soccer], c'est le cas le plus médiatique du moment. Ebba est forcée d'affronter ses anciens collègues, et la raison pour laquelle elle a été exclue de la police.
Dix mois plus tôt elle avait dû démissionner, ce qu'elle a mal supporté. Son dodu patron lui avait imputé la responsabilité d'un suicide, et depuis elle boit trop. Mais elle veut retravailler comme enquêtrice, et ce sera une lutte où les deux camps veulent gagner. Dans son ancien milieu, elle garde encore de bons contacts, mais il y a aussi ceux qui ne font pas partie de ses amis.]
« Livvakten » (Le Garde du corps), Stockholm : Bokfabriken, 21 septembre 2021. [Anita Spendel, directrice d'une des plus grandes compagnies suédoises de fret, est suspectée du meurtre de son mari, Martin Spendel. Selon cette dernière, son époux est parti uniquement dans le but de lui causer du tort. Pour innocenter leur cliente, Ebba Tapper et Angela Köhler doivent rechercher Martin, dont le corps n'a pas été retrouvé, et comprendre ce qu'il s'est passé.
Leur enquête les mènent à s'intéresser à Bianca Aguilera, la cheffe du département financier de la société Spendel. Elle est jeune, intelligente, a rapidement gravi les échelons, et elle a de plus en plus de pouvoir dans l'entreprise. Mais Ebba et Angela se demandent qui est Bianca, d'où vient-elle, et elles pensent que son ascension a été trop rapide.]
« Styrkan » (La Force), Stockholm : Bokfabriken, 12 février 2024.
KATZ KREFELD, Michael (Danemark, 1966 – ) Ω
Suite de la série Thomas « Ravn » Ravnsholdt
« Dybet » (Profond), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 28 octobre 2016. [Avec le temps, Thomas Ravnsholdt a progressivement mis sur pied sa propre agence de détective privé. Mais le meurtre d'Eva, son ancienne compagne, n'a toujours pas été résolu. Un nommé Morten s'adresse à lui car il est à la recherche de Kasper, un camarade d'école.
En 1993, lorsque Morten et Kasper étaient jeunes, ils ont assassiné une petite fille de trois ans, puis ont été placés dans des centres fermés pour jeunes délinquants. Plus tard, les autorités leur ont donné une nouvelle identité, c'est pourquoi Morten rencontre beaucoup de difficultés pour retrouver l'autre collégien.
Cela fait plus de vingt ans qu'ils n'ont plus de contacts, mais il soupçonne son ami d'être à l'origine d'une série d'agressions bestiales contre des femmes à Copenhague. Les détails sur ces affaires qu'il a lus dans la presse, lui font penser au mode opératoire utilisé contre la fillette, plusieurs décennies auparavant.
Le client de « Ravn », qui a mauvaise conscience au sujet des actes de son passé, souhaite qu'il n'y ait pas de nouvelle victime. Après l'agression d'une autre femme, le détective privé accepte à contrecœur de se charger de l'affaire. Puis l'ex-enquêteur commence à remettre en question la véritable identité, ainsi que les motivations de son client.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Pagten » (Le pacte), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 2 novembre 2017. [Cela fait cinq ans que « Ravn » a perdu sa compagne. La version officielle est qu'elle se trouvait au mauvais endroit au mauvais moment, lorsqu'un cambrioleur l'a tuée. Aujourd'hui il apprend par l'ancien patron d'Eva, l'avocat Christopher Bruhn, qu'elle a été assassinée par un tueur à gages. Celui-ci a été payé par des gens corrompus, des ex-collègues de Thomas Ravnsholdt. Les commanditaires sont des gens sont dirigés par une personne effroyablement puissante, au sommet de la société.
Celui qui lui a fourni les renseignements, est le défenseur d'un sicaire nommé Igor Kaminsky, actuellement incarcéré. Le prisonnier détient d'autres informations cruciales pour le détective privé, mais tout à un prix, et dans ce cas il est de soixante et onze millions de couronnes danoises. S'il veut présenter les responsables du meurtre d'Eva devant la justice, « Ravn » devra faire un pacte – une alliance – avec le diable.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Skytsengel » (Ange gardien), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 31 octobre 2019. [Thomas Ravnsholdt a fait un voyage de plusieurs mois avec sa péniche. Mais quand il revient à Christianshavn, tout a changé dans ce paisible quartier. Un tireur d'élite a ouvert le feu depuis le toit de l'église, faisant de nombreux blessés et des morts.
Parmi les personnes touchées par les projectiles se trouve Belinda, qui est enceinte, ainsi que Johnson, un très bon ami de « Ravn ». Le meurtrier n'a laissé aucune trace et peu après il frappe de nouveau, cette fois dans le secteur de KødbyenЖ.
Le détective privé se lance à la recherche du tueur lorsque Miriam, une jeune avocate, le contacte. Celle-ci lui dit qu'une femme est à la recherche de son fils, et qu'elle aimerait lui confier cette mission. L'ex-policier refuse car il veut retrouver celui qui a grièvement blessé ses amis. Ce travail ne lui laisse pas le temps de se consacrer à un autre travail.
Elle précise que la personne disparue est un militaire qui a combattu en Afghanistan, et qui aurait menacé de se venger du système. Thomas Ravnsholdt comprend qu'il y a là une piste sérieuse, et avec l'avouée ils vont poursuivre l'enquête.] Volet n° 6 de la série en version originale.
« Imperiet » (L'Empire), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 9 octobre 2021. [Johnson, le propriétaire du café Havodderen, a été blessé par l'auteur de la récente fusillade. Le commerçant est en congé de maladie, et Ravn est heureux de pouvoir l'aider, il travaille comme serveur. En prenant un bain de soleil sur sa péniche, il voit un problème qui va nécessiter beaucoup d'argent. La belle avocate Miriam Østergaard, vient le voir pour une affaire épineuse qui pourrait dégénérer en scandale.
Christiane Saxenholm, la fille d'un homme riche, a été enlevée, et la rançon est de trois millions de couronnes danoises. Les proches de la victime ne veulent pas se salir les mains, et souhaitent que le public ne sache rien de l'affaire. Les membres du clan ont une particularité en commun, ils sont prêts à tout pour protéger l'Empire des Saxenholm. Cette famille contrôle un groupe financier de trois milliards et demi, et veut que le détective privé remette l'argent aux ravisseurs.
Johnson s'est rétabli et il est revenu travailler, Ravn a donc beaucoup de temps pour lui. Møffe, son vieux chien, est tombé malade. Cette situation le place devant un terrible dilemme, il doit faire un choix difficile. La remise de la rançon ne se déroule pas exactement comme prévu, et se termine par un décès. L'avocate et le détective se retrouvent au milieu d'une lutte de pouvoir chez les Saxenholm, qui pourrait se terminer par la mort pour tous les deux.] Volet n° 7 de la série en version originale.
« Terminalen » (Le Terminal), Copenhague : Politikens Forlag, 6 octobre 2023. [Un jour de printemps le petit-fils d'Eduardo et Belinda, les meilleurs amis de Ravn, est enlevé par une malade mentale. Heureusement l'enfant est rapidement retrouvé, la coupable du rapt est arrêtée, et sa défense est confiée à un cabinet d'avocats. Mais le hasard veut que l'ex-policier, soit justement l'enquêteur employé par ces juristes.
Le détective découvre que cette femme n’existe pas dans les registres officiels, et qu'elle a été soumise à des expériences bestiales. À l'hôpital de Frederiksberg, des médecins et des psychiatres lui ont posé de fines aiguilles dans le cerveauL Leur but était de découvrir s'il est possible de contrôler la façon dont les gens agissent.] Volet n° 8 de la série en version originale.
« Hævneren » (Le Vengeur), Copenhague : Politikens Forlag, 24 Septembre 2024. [Ravn avait quasiment abandonné ses recherches pour capturer le meurtrier d’Eva, sa compagne. Le détective privé est contacté par Mikkel, un ancien collègue, au sujet d’un banal accident. Une femme et sa petite fille sont décédées, après être tombées d'un balcon à Frederiksberg.
Tout porte à croire que ce n'est pas un accident, notamment en regardant les blessures. Elles sont identiques à celles subies par Eva, et la soif de vengeance de Ravn est ravivée. Le tueur à gages Samuel Arentzen, venant des îles Féroé, a été chargé de tuer un certain nombre de personnes.] Volet n° 9 de la série en version originale.
KAZINSKI, A. J. (Danemark)
Pseudonyme d'Anders RØNNOW-KLARLUND & Jacob WEINRICH : Voir ces auteurs.
Titre n'appartenant à aucune série
« En hellig alliance » (Une alliance sacrée), Copenhague : Politikens Forlag, 3 octobre 2013. [Eva Katz, âgée de trente-cinq ans, était journaliste dans un grand quotidien, mais elle vient d’être licenciée. Elle a également perdu son bien-aimé, tué par une mine au bord d’une route en Afghanistan. Comme ils n'étaient pas encore mariés, elle a été obligée de dire adieu à la résidence de ses rêves.
Elle vit seule dans une maison mitoyenne délabrée, et elle a besoin d'un nouveau départ. Elle trouve un emploi dans un jardin d'enfants à RoskildeΘ, et débute son travail sans grande énergie. C’est alors qu’elle rencontre un garçon de cinq ans, qui vient de faire un bien étrange dessin.
Elle se demande ce que Malte a voulu dire avec son œuvre, qui représentait un meurtre. L’enfant ne veut pas parler, elle pense qu’il a été témoin d'un crime, et son talent de journaliste se manifeste. La mère du garçonnet est une employée à la cour de Mary, la princesse héritière danoiseЖ.
Le matin même, appuyé contre un arbre dans la forêt de Dyrehaven⚒, l'oncle de Malte s'est suicidé avec un fusil. Mais comment le gamin a-t-il pu faire son dessin, avant l'heure officielle de la mort ? Son enquête va mener Eva vers la corruption dans les maisons royales d'Europe, qui luttent pour préserver leur pouvoir.]
KEPLER, Lars (Suède) Ω
Pseudo des époux Alexandra COEHLO-AHNDORIL (1966 – ) & Alexander AHNDORIL (1967 – )
Premier et dernier titre de la série L'enquêteur Joona Linna
« Hypnotisören – The Black Edition »Ж (L'Hypnotiseur – Édition noire), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 11 juin 2019. [Pour célébrer le dixième anniversaire de la première édition de ce titre, les auteurs ont publié une nouvelle version en gardant l'histoire de base. Mais le rythme a été accéléré, les dialogues ont été réécrits, Joona Linna a un rôle plus important, et de nouvelles scènes ont été ajoutées.]
« Sömngångaren »Ж (Le Somnambule), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 25 septembre 2024. [Au milieu d'une nuit de novembre près de Stockholm, dans un camping fermé pour l'hiver, une alarme se déclenche en raison d'un cambriolage. Une voiture de patrouille répond à l'appel, et les policiers constatent que la lumière est allumée dans l'une des caravanes les plus éloignées de l'entrée.
Lorsqu’ils ouvrent la porte de l'élément mobile, ils constatent que le sol, les parois et les meubles sont couverts de sang et voient le corps d'un homme tué à coups de hache. Hugo Sand, âgé de dix-sept ans, est en train de dormir au pied des lits superposés, avec l'un des bras de la victime en guise d’oreiller. Bernard, son père, est un écrivain bien connu, et Agneta, sa belle-mère, est une journaliste qui traite des crimes.
Sur l'évier il y a une jambe avec un pansement sur le genou et une chaussette noire dans un pied. Sur la table de la cuisine, entre deux pots de fleurs en plastique, on retrouve des morceaux de la tête. La victime est identifiée, c’était un enseignant de trente et un ans, père de jeunes enfants.
Le jeune homme souffre depuis son enfance, d'un type rare de somnambulisme provoqué par des cauchemars. Celui-ci peut être soit l'auteur, soit le témoin du meurtre, mais il affirme ne se souvenir de rien des heures précédentes. Joona Linna contacte son vieil ami Erik Maria Bark pour qu'il utilise l'hypnose, et découvre ce qu'il s'est passé.
L’enquêteur aimerait également avoir Saga Bauer, son ancienne collègue, dans l’équipe. Mais après la mort tragique de sa sœur cadette, est-elle prête à revenir ? Hugo est en prison et avec le médecin, il est plongé dans les profondeurs de son subconscient. Il explique que dans son rêve, il pensait suivre sa mère qu'il n’a pas vu depuis lontemps, laquelle vit au Canada.
Dans les jours qui suivent, un deuxième crime se produit avec le même modus operandi, et les enquêteurs ne veulent pas admettre qu'ils ont affaire à un tueur en série. Un troisième décès est à déplorer, l’adolescent n'est plus suspect, ce qui mène Joona Linna sur la piste d’un tueur en série qui va faire onze victimes.] Volet n° 10 de la série en version originale.
KJÆRSTAD, Jan (Norvège, 1951 – ) Ω
Fin de la trilogie Jonas Wergeland
« Oppdageren » (L'Explorateur), Oslo : H. Aschehoug & Co, 1999. [Jonas Wergeland est embauché en tant que secrétaire dans une expédition scientifique. Cette équipe de chercheurs va étudier et cartographier le fjord le plus profond et le plus long de Norvège, le SognefjordЖ.]
KRISTENSEN, Monica (Suède ↣ Norvège, 1950 – )
Nom complet : Monica KRISTENSEN SOLÅS
Premier titre de la série Fjeld Knut, en poste au Svalbard
« Hollendergraven » (Tombe de Néerlandais), Oslo : Forlaget Press, 2007. [Le M/S Isbjørn [ours des glaces], le premier navire touristique de l'été, fait escale au Svalbard sur l'île du Prince-CharlesЖ, et les passagers descendent à terre. Le bateau appartient aux frères Olsen, des hommes d'affaires de TromsøΘ. Les participants à la croisière ne sont que sept, des Anglais pour la plupart.
La guide touristique, Anette, leur dit qu'il y a des cimetières, mais que ce sont des sites dans lesquels il est interdit d'entrer. Il faut montrer du respect à ces lieux du parc national de Forlandet, qui datent de l'époque de la chasse à la baleine par les Anglais et les Néerlandais.
La jeune Suédoise leur dit également que tout ce qui est creusé dans le sol de l'archipel, remonte tôt ou tard à la surface. Au fil des ans, la terre gèle en hiver puis dégèle en été, et les cercueils se retrouvent à l'air libre⚒. Sur les tombes il n'y a aucune marque, ni nom ni croix.
Certains touristes ne tiennent pas compte des recommandations, et vont visiter une nécropole. Madame Hemming, l'une des participantes, glisse dans la neige et chute dans le caveau d'un Néerlandais. Le cercueil se brise, et l'on découvre à l'intérieur une tête humaine décapitée, qui ne peut guère avoir plus de quelques mois.
Le gouverneur du l'archipel contacte la police, et l'enquêteur Fjeld Knut est chargé de cette affaire. Mais personne ne sait qui est la victime, aucune disparition n'a été signalée. Personne ne sait non plus pourquoi elle a été tuée, ni où se trouve le reste du corps.
La suspicion se propage dans la petite communauté, où les crimes sont aussi rares que les accidents sont monnaie courante. Le policier va fouiller dans des secrets bien gardés depuis plusieurs années, qui datent d'une époque où quelque chose de cruel et d'inexplicable s'est produit.]
KVENSLER, Ulf (Suède, 1968 – )
Titre n'appartenant à aucune série
« Låt vågorna göra resten »Ж (Laissez les vagues faire le reste), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 9 avril 2025. [Deux adolescents se sont connus à l’école Biskops-Arnö, lorsqu’ils suivaient le cours d'écriture créative. La formation a duré deux semestres, et s’est déroulée dans un internat situé sur une île du lac Mälaren⚒. Plus tard, Ernst Fabricius a publié quelques livres, et il est devenu un critique littéraire de premier plan pour l’Expressen⊟.
Ils n'ont eu aucun contact depuis, mais treize ans plus tard, Marcus Andersson, est contacté par son vieil ami. Le premier a publié il y a dix ans « L'Apostat », son premier roman à suspense, ce qui lui a valu un énorme succès. Ernst vient de rédiger un scénario et souhaite que son camarade le transmette à son agent littéraire.
Pour le véritable créateur, le thriller est un genre qui ne correspond pas à son image, et souhaite que son identité reste secrète. Beyan Rezazi de l'agence Serning, est bouleversée par la lecture, et pense que ce titre va se vendre à merveille. L’éditeur est tout aussi enthousiaste, mais les deux professionnels n'aiment pas du tout l'idée d'un pseudonyme.
Marcus transmet la réaction de l'univers des lettres à son complice, lequel refuse et suggère de mettre le nom de Marcus. Après avoir longuement hésité, ce dernier accepte, et ils conviennent d'une répartition financière des droits d’auteur. Cette décision sera le début d’un cauchemar.]
LÄCKBERG, Camilla (Suède, 1974 – ) Ω
Nom complet : Jean Edith Camilla LÄCKBERG ERIKSSON
Fin de la Trilogie Faye Adelheim
« Drömmar av brons »Ж (Rêves de bronze), Stockholm : Bokförlaget Forum, 2 mai 2024. [Faye est devenue multimillionnaire grâce à son travail acharné, mais elle en a également payé un lourd tribut. Maintenant, elle a besoin de sécurité, et s’adresse à un courtier pour acheter une maison individuelle. Dans le riche quartier de Lidingö⚒, elle choisit une habitation de trois étages⊟, au bord de la mer.
La construction date d’il y a cinq ans, elle a été faite pour un milliardaire suédois qui est parti s'installer à New-York. Un haut mur entoure le terrain, avec un portail électrique qui glisse silencieusement. La jeune femme propose de payer cinq millions de plus♔, si elle peux s’installer immédiatement.
Son ex-mari est décédé, il n’est plus à craindre, mais le danger vient de son père lequel s'est évadé de prison. Une amie lui suggère l'idée que son géniteur s’est peut-être éloigné pour profiter de sa liberté retrouvée. Faye lui répond, en demandant pourquoi ce dernier a-t-il gardé une photo d’elle et de sa fille.
Faye doit protéger ses proches et l'œuvre de sa vie, la société Revenge, elle planifie donc sa vengeance finale. Elle rassemble son réseau de femmes, et sollicite l'aide de la seule personne en qui elle a confiance. Mais pourra-t-elle réussir, car son père est dans une organisation criminelle plus dangereuse que jamais ?]
Suite de la Série Erika Falck, romancière à Fjällbacka
« Gråterskan » (La Grive pleureuse), Stockholm : Bokförlaget Forum, 1° septembre 2025. [Sofie, qui venait de commencer ses études secondaires, a disparu il y a trente ans, et cette tragédie a secoué la ville. La police vient de trouver quelque chose de terrible, et Patrik Hedström reprend une enquête qu’il n’a jamais pu clore.]
LAESTADIUS, Ann-Helén (Suède, 1971 – )
Nom complet : Monika Ulrika Ann-Helén LAESTADIUS
Fin de la Trilogie du Sápmi
« Skam : roman » (Honte), Stockholm : Romanus & Selling, 25 mars 2025. [Marina a été éduquée par des parents, adeptes du mouvement religieux fondé par Lars Levi LæstadiusЖ. Ces gens là peuvent arriver à l’improviste chez les autres, et poser la Bible sur la table du salon. Ou alors prendre les cassettes de musique dans le magnétophone, pour tenter de sauver leurs proches de l’enfer qui les menace.
En 1998 à l'âge trente ans, et après un an d'efforts pour s’habituer à Stockholm, elle revient à Kiruna. Elle a un besoin profond de connaître ses racines, mais personne n'a oublié l'événement dramatique qui s'est produit. En particulier Sture, son oncle prédicateur et ses coreligionnaires du læstadianisme, qui ont mauvaise réputation.
Elle obtient un emploi à la cafétéria de son ancienne école, et tente de se rapprocher de sa famille. De retour dans les rues de son enfance, elle commence à se demander qui est-elle devenue et pourquoi. L’angoisse douloureuse de grandir à l’idée d’être punie pour ses péchés, refait surface.]
Dans une entrevue accordée au Norrländska Socialdemokraten, l'auteure parle de l'étape qui va suivre la parution de son livre “Skam”. Elle dit qu'elle a des idées pour un quatrième volet, consacré à une personne ayant un rôle secondaire dans la trilogie.
Pour trouver l'inspiration, elle s'assoit sur une pierre au bord de la rivière Lainio, près des rapides, et un certain nombre d'éléments lui trottent dans la tête. C'est là que le personnage principal est venu la voir, et elle a acheté un nouveau et joli bloc-notes pour commencer l'écriture.
LANG, Maria (Suède, 1914 – 1991)
Pseudonyme de Dagmar Maria LANGE
Début et fin de la série Le commissaire Christer Wijk
« Mördaren ljuger inte ensam »Ж (Le Meurtrier ne ment jamais seul)⚒, Stockholm : Norstedts, 1949. [Dans la chaleur étouffante de l'été 1947, Rutger Hammar et Ann-Sofi ont invité Puck Ekstedt et son fiancé, Einar Bure. Pour le temps d'un week-end, ils séjournent sur la grande île du lac Uvlången près de Skoga. L'historien littéraire les accueille vêtu d’une hideuse chemise californienne, à grandes fleurs rouge et violet.
L’hôte et son épouse peuvent loger dix personnes dans leur maison, dotée d’une grande bibliothèque. Pour danser, nager, et manger des plats délicieux, d’autres personnes ont aussi été conviées. Ce sont Lil, la fille du propriétaire d'AB Lyxfilm, qui vient avec George, ainsi que la sculptrice Marianne Wallman et sa compagne.
Puck s'abrite de la pluie sous un épicéa et découvre le corps de la sculptrice, qui a été étranglée avec un foulard de soie rouge. Lorsque le policier local arrive, le corps a disparu, et il déclare que les gens de la ville ont trop d'imagination. Einar fait appel à son ami le commissaire Christer Wijk, un grand maigre fumant la pipe, qui interroge les participants.
Malgré ce meurtre, en ce mois de juillet tout le monde continue ses vacances en jouant au bridge. Puck fait preuve d'une grande polyvalence, préparant le dîner quand la maîtresse de maison est fatiguée. Elle réconforte aussi les désemparés, et remplit la fonction de sténographe pour la police.]
« Se Skoga och sedan… » (Voir Skoga puis…)Ж, Stockholm : Norstedts, 1990. [À Skoga, une pièce de théâtre est interprêtée par les écoliers de la ville, un jeu médiéval où les jeunes sont vêtus de robes de moine. Mais les étrangers voient là une chance de profiter de l'anonymat des cagoules pour cacher leurs affaires louches. Des affaires qui finissent par aboutir à un meurtre.]
LARSEN, Michael (Danemark, 1961 – ) Ω
Diptyque L'enquêteur Jan Folmer
« Mordet på øen » (Le Meurtre sur l'île), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 20 octobre 2015. [Une nuit sur l'ile d'ÆrøЖ, une femme est assassinée dans une maison déserte. L'enquêteur Jan Folmer du département des homicides de Copenhague, et son jeune adjoint Frank Bolbro sont chargés de cette affaire. Leurs recherches les mènent à trouver un lien avec une autre affaire. Celle du meurtre à Copenhague d'une jeune blogueuse de mode, dont ils ont également la charge. Les deux policiers sont obligés de risquer leur vie, pour arrêter ce tueur qui a l'intention de continuer de faire des victimes.]
« Dødens kode » (Le Code de la mort), Copenhague : Turbine, 8 novembre 2017. [Une adolescente de quatorze ans est retrouvée morte dans les toilettes du port de Marstal sur l'ile d'Ærø. Certaines caractéristiques concernant la victime et la scène du crime semblent relier ce meurtre à un autre affaire. Celle de la femme qui a été assassinée dans une maison déserte, alors que toute la police ainsi que l'enquêteur Jan Folmer, pensaient que ce cas était résolu.]
LEHTOLAINEN, Leena (Finlande, 1964 – ) Ω
Fin de la série Hilja Ilveskero, garde du corps
« Paholaisen pennut » (Les Chats du diable), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2012. [Hilja Ilveskero est embauchée par Julia Gerbolt, pour l'accompagner alors qu'elle va faire du ski en Suisse. Sa cliente est Biélorusse, et elle est la fiancée de Syrjänen, un homme d'affaires finlandais. La préparation du mariage de Julia, emmène Hilja à New-York, où elle s'entretient avec Mike Virtue, son ex-instructeur. Puis elle rencontre le père de sa ciente, Gezolian, un marchand d'armes.
De retour chez elle en Finlande, la jeune garde du corps se retrouve face à une tragédie de son enfance, le meurtre de sa mère. L'auteur de cet assassinat, son père incarcéré dans hôpital pénitentiaire, est sur le point d'être libéré sur parole. Hilja craint à la fois pour sa propre vie et pour celle de sa petite sœur, qu'elle vient de retrouver.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Tiikerinsilmä » (L'Œil du tigre), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2016. [Lovisa Johnson, âgée de quatre-vingt-douze ans, engage Hilja Ilveskero. La vieille dame soupçonne une tentative d'assassinat contre sa personne. C'est une femme d'affaires qui a déjà reçu des menaces et qui a fait fortune dans l'industrie du vêtement. Elle vit avec sa gouvernante dans le domaine de Loberga Gård. En hiver, lorsque de grandes quantités de neige tombent, les lieux sont parfois coupés du monde extérieur.
Les plus proches parents de la personne âgée, sont les petits-enfants de sa sœur Olivia, et il y a eu plusieurs morts subites dans la famille. Lorsque la jeune garde du corps entre dans le manoir de sa cliente, dans cette habitation qui a deux siècles, elle a l'impression d'être dans un vieux roman policier anglais. Hilja ne prend pas très au sérieux les dires de sa cliente, au sujet de tentatives d'assassinat.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Ilvesvaara » (Ilvesvaara), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 30 juillet 2021. [Ansa Huuhka est propriétaire et directrice de Ilvesvaara, un hôtel de vacances pour personnes très riches. En Laponie orientale, à soixante-dix kilomètres de la première agglomération, il est fait pour les gens qui veulent profiter de la nature en toute tranquillité. Pour sa propre sécurité et pour celle de ses clients, elle embauche Hilja Ilveskero.
En arrivant, la jeune garde du corps remarque que ce n'est pas un hôtel ordinaire. C'est un luxueux parc à thème, accessible à huit personnes à la fois, et où la faune se promène librement. L'établissement est protégé par un système électronique sophistiqué, et en théorie parfait. Le millionnaire Aku Rautio manque à l'appel, et tout le monde est suspecté. Mais pourquoi sa femme ne veut-elle pas signaler cette disparition à la police ?] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Lumileopardin sydän » (Le Cœur d’un léopard des neiges), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 15 août 2025. [Hilja Ilveskero est embauchée comme agent de sécurité, pour l'influenceuse des médias sociaux Elise Selin. Cette dernière a reçu des menaces de mort, après avoir coopéré commercialement avec une entreprise douteuse.
Le travail emmène Hilja à Leysin, en Suisse, dont les paysages de montagne accidentés lui sont familiers depuis des années. Puis un accident se produit, ou bien s’agit-il d’une tentative de meurtre ?] Volet n° 6 de la série en version originale.
Titres n'appartenant à aucune série
« Valapatto » (Valapatto), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, janvier 2019. [Tomas Lupo est un linguiste italo-finlandais qui est parti de Roccastrada et qui arrive, via Rome, pour donner une conférence. À l'aéroport d'Helsinki-Vantaa, il est accueilli alors qu'il avait précisé que la ville lui était familière et qu'il pouvait se rendre à l'hôtel par ses propres moyens. Au lieu de le conduire vers son lieu de séjour, ses accompagnateurs le ligotent, l'enferment dans un sac, avant de le jeter dans un lac près de la ville de Siuntio⚒.
Un miracle empêche l'homme de se noyer et le fait dériver inconscient vers le rivage. Le comte Anders Silvercreutz avait créé une réserve naturelle de deux-cents hectares. Aino est la surveillante de cet espace protégé, et se promène avec son chien Helmi lorsque l'animal se met à grogner à l'approche du plan d'eau. Elle découvre Tomas et le ramène dans son habitation de garde du parc, où elle n'a pas de téléphone mobile ni d'accès à Internet.
À l'aide des images de vidéo-surveillance, tous deux arrivent à déterminer que les agresseurs font partie d'un gang de motards. Leur enquête leur apprend que ces individus pour lesquels la vie humaine a peu de valeur, se sont trompés d'objectif en s'en prenant à Tomas. Cette bande voulait punir celui qu'elle tient pour responsable d'un accident qui a causé la mort de leur chef, et qui rendu unijambiste un autre membre du groupe.
Paavo Vainio est un ami de jeunesse, celui qui a défendu Tomas victime de brimades, lorsqu'ils étaient à l'école. En Italie, Paavo a utilisé la voiture de Tomas, et sur la base du numéro d'immatriculation, les motards ont tenté d'assassiné ce dernier. Tomas se demande s'il doit rompre le serment qu'il a fait il y a si longtemps, et qui consistait à se faire l'avocat de Paavo ?]
« Juhannustulet : Kertomuksia suviyöstä » (Feux de joie du solstice d'été : Histoires d'une nuit d'été), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2 juin 2023. [Treize nouvelles, de taille différente, qui se déroulent le jour de la Saint-Jean. Deux d'entre-elles sont inédites, toutes ont un personnage principal différent, sauf deux où l'on retrouve Maria Kallio, et une autre, Hilja Ilveskero.
Dans la nouvelle qui donne son titre au livre, une famille se réunit et part pour célébrer le solstice d'été. Tuire a quelques problèmes avec ça. Il déteste la vie de chalet d'été, ses parents, et il planifie un meurtre. Mais à quel moment de la Saint-Jean est-il préférable d’effectuer cette action et comment ? L'été finlandais est court, doux, et tout le monde ne reviendra pas vivant de ce voyage.]
LILLEGRAVEN, Ruth (Norvège, 1978 – ) Ω
Suite de la trilogie Clara Lofthus
Le rôle de plusieurs personnages a été décrit dans le premier opus, il vaut mieux l'avoir lu.
« Av mitt blod : psykologisk thriller » (Les Liens du sang), Oslo : Kagge Forlag, 7 mai 2021. [Dans sa région natale, l'Ouest de la Norvège, Clara se baigne avec son mari Haavard. Tous deux sont pris dans le violent courant d'un lac de montagne, elle réussit à regagner la rive mais l'homme se noie. Devenue veuve elle vit seule, et peut compter sur ses beaux-parents et un ami pour garder les enfants. Peu de temps après, elle est nommée ministre de la justice, un poste dont soi-disant personne ne veut.
Elle a beaucoup de travail, et dans son nouvel emploi, son carnet de rendez-vous est complet. Les menaces à son encontre sont significatives, mais elle refuse d'avoir des gardes du corps. Tenant à sa vie privée et aux secrets qui y sont enfouis, elle ne veut pas que quelqu'un soit trop près d'elle. Le PSTЖ ne l'entend pas ainsi, Stian est censé n'être que son chauffeur, mais c'est aussi un policier et un ex-soldat.
Un mois après sa prise de fonctions, elle rentre un vendredi soir, et cherche ses jumeaux. Sur la table de la cuisine, elle trouve une lettre disant que Nikolai et Andreas ont été enlevés. Dans cette note, on lui précise qu'elle ne doit en parler à personne, sinon ils seront tués. Mais il n'y a aucune demande de rançon, ni aucune information sur ce qu'elle devrait faire. Le temps presse et Clara, habituellement invincible, doit entreprendre la tâche la plus difficile de sa vie, retrouver ses enfants.] Volet n° 2 de la série en version originale.
LUND MADSEN, Jenny (Danemark, 1983 – )
Suite de la trilogie insulaire – Hannah Krause-Bendix, écrivaine
« Under en blændende sol » (Sous un soleil aveuglant), Copenhague : Grønningen-1, 11 octobre 2024. [Hannah est de nouveau frappée par le syndrome de la page blanche, et son éditeur l'envoie dans la chaleur de la Sicile. Elle s'installe dans une villa avec vue sur la mer, où toutes les conditions sont réunies pour qu'elle produise un second polar. Hélas si les conditions matérielles et la météo sont présentes, le clavier de son ordinateur reste désespérément froid.
Les occasions d'escapades touristiques dans ce secteur idyllique ne manquent pas, mais un jour elle est confrontée à un meurtre. Considérée comme l'un des suspects dans cette affaire, elle va à l'encontre des ordres de la police, et commence sa propre enquête. L'un des policiers, une jeune beauté italienne, est à ses côtés, mais son amour islandais non résolu se cache en arrière-plan.] Volet n° 2 de la série en version originale.
MÁNI, Stefán (Islande, 1970 – ) Ω
Nom complet : Stefán Máni SIGÞÓRSSON
Suite de la série Hörður « Hrafn » Grímsson
« Húsið » (La Maison), Reykjavík : JPV útgáfa, 2012. [En 1979 à Kollafjörður, un incendie se déclare au domicile d'un couple avec trois jeunes enfants. Seul l'un des enfants survit au sinistre, Theódór B. Unnarsson, un garçon de sept ans, mais il ne se souvient de rien. Devenu adulte il souffre de cauchemars dans lesquels il ya du feu, de la fumée, ainsi qu'un homme menaçant qui prend vie avec un marteau à la main.
Fin novembre 2007, Hrafn Grímsson est appelé dans une maison d'un quartier résidentiel de Reykjavík. Au sous-sol, un vieil homme gît dans son sang, cela ressemble à un accident, mais le policier a de sérieux doutes. Peu de temps après, une famille de quatre personnes emménage dans une maison isolée à Kollafjörður, et les fantômes du passé resurgissent.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Grimmd : skáldsaga byggð á sönnum atburðum » (Cruauté: un roman basé sur des événements réels), Reykjavík : JPV útgáfa, 2013. [Le petit délinquant William Smári Clover n'a pas eu une enfance heureuse. Ses parents étaient toxicomanes, ils le maltraitaient régulièrement, le jetaient dehors à Noël, et le brûlaient avec des cigarettes. Aujourd'hui c'est un loup solitaire qui ne fait partie d'aucune bande, il vit avec une strip-teaseuse nommée Ieva.
Pour acheter un kilo de drogue à un gang asiatique, il investit leur argent commun, mais cela ne couvre que la moitié de somme exigée. Pour se procurer le reste de la somme, il agresse un autre criminel, et il est recherché à la fois par Hrafn Grímsson et par les amis de sa victime.
Après avoir passé du temps dans un refuge pour femmes à Copenhague, Sandra, accompagnée de sa fille, fuit le Danemark et son mari violent. Ce dernier, Einar Logi, est un producteur de pornographie, utilisant des filles mineures dans ses films. Elle se réfugie chez ses riches parents en Islande, mais elle sait que l'homme ne la laissera pas tranquille.
La première chose que fait Einar Logi lorsqu'il atterrit en Islande est de rencontrer un avocat. Bien habillé, il joue le rôle du père inquiet pour sa fille mais également pour sa femme, accusant cette dernière de consommer de la drogue.]
« Svarti Galdur » (Magie noire), Reykjavík : Sögur útgáfa, 2016. [Hrafn Grímsson est un policier qui patrouille dans les rues, qui a les cheveux roux, qui mesure deux mètres, et qui espère un jour avoir de la promotion en devenant enquêteur. C'est aussi un médium, il ressent ou perçoit diverses choses qui ne sont pas données aux gens ordinaires, et il utilise ce don dans son travail.
Avec son coéquipier Vigfús ils sont appelés pour un suicide dans un entrepôt situé rue Grandagarði à Reykjavík. Le bien immobilier appartenait à un nommé Guðmundur, et les policiers découvrent un certain nombre de livres étranges. Hrafn regarde un ouvrage qui traite de l'hypnose, avec une annotation d'un anarchiste notoire appelé Aron. Son collègue en regarde un autre, un vieux dictionnaire.
Hrafn et Bíbí, son épouse bien aimée, vont dans un bar miteux, réalisant que ce n'est pas le lieu le plus chic de tous les temps. Un député a été mortellement poignardé dans AusturvöllurЖ, devant le parlement, Hrafn Grímsson boucle la scène du crime et recueille les témoignages. Ce dernier pense que la description de l'assassin du parlementaire, correspond à un individu qu'il a aperçu quelques heures auparavant dans ce pub.
Pour mettre à l'épreuve ses capacités de recherche et d'analyse, Hrafn se lance à la recherche de l'homme qu'il a vu. Les indices qu'il recueille sont loin d'être ordinaires, et il doit réussir à convaincre ses supérieurs.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Krýsuvík » (Krýsuvík), Reykjavík : Sögur útgáfa, 2018. [Un corps sans tête est retrouvé dans un champ de lave à Krýsuvík ▣. Kinga est une fille de dix-sept ans, sa mère est Polonaise et son père est Islandais. Ce dernier est en contact avec la mafia polonaise.]
« Aðventa » (L'avent), Reykjavík : Sögur útgáfa, 2019. [La ville de Reykjavík est recouverte de neige et la plupart de ses habitants sont occupés à préparer Noël qui approche.
La disparition de quatre demandeurs d'asile d'un lieu d'accueil est annoncée, et Hrafn Grímsson est impliqué dans l'affaire. La recherche des hommes se fait en secret, car la police ne veut pas que le public s'inquiète.]
MANKELL, Henning (Suède ⇄ Mozambique, 1948 – 2015)
Titre n'appartenant à aucune série
« Labyrinten »Ж (Le Labyrinthe), Stockholm : Ordfront Förlag, 2000. [Sur un îlot près des côtes suédoises, alors qu'ils observaient les oiseaux de mer, deux hommes trouvent un crâne humain. Coincé dans une anfractuosité des rochers, il est couvert d'excréments de goélands. L'enquêteur Tornman sous la direction de la jeune procureure Louise Rehnström, sont chargés de cette affaire. Tous deux se demandent quelle est l'identité de la victime, et comment s'est-elle retrouvée à cet endroit.
Des rumeurs commencent à circuler, le crâne pourrait-il être celui de Bengt Ingemarsson ? Après une comparaison de la dentition, on constate que c'est le cas, mais où est passé le reste du squelette ? Cet individu prétendait sauver la ville avec des investissements grandioses, mais qui ne se sont jamais concrétisés. Des investisseurs ont été dupés, et Bengt Ingemarsson a fait l'objet d'un procès pour escroquerie. Entre deux jours d'audience, l'accusé a disparu et avec lui l'argent qu'il avait récolté.
Louise, qui est mariée au conseiller municipal Henrik Rehnström, tente d'aller au fond de l'histoire. Mais plusieurs événements dramatiques se produisent, et elle se demande qui sabote son enquête et pourquoi. Ces questions lui ouvrent les yeux sur la façon dont les autorités et la municipalité, et peut-être aussi son mari, ont profité de la bonne foi des habitants, dont un certain nombre ont perdu de l'argent.]
MARKLUND, Liza (Suède ⇄ Espagne, 1962 – ) Ω
Nom complet : Eva Elisabeth MARKLUND
Fin de la série Annika Bengtzon, journaliste au « Kvällspressen »
« Livstid »Ж (Tout au long de la vie), Stockholm : Piratförlaget, 22 août 2007. [Le 3 juin à 3 h 21, toutes les voitures de patrouille du district de Stockholm reçoivent un message radio♗. On leur demande de se rendre dans un immeuble de Bondegatan⚒, où l'on a entendu des coups de feu. Selon Gunnar Erlandsson, celui qui a contacté la police, les tirs proviendraient de l'appartement qui est au dessus du sien.
Les premiers policiers arrivés découvrent un homme nu dans son lit, atteint d'une balle dans tête et d'une autre dans le bas-ventre. La victime est David Lindholm, le policier le plus célèbre de Suède. Cet homme est connu grâce aux nombreuses affaires sur lesquelles il a enquêté. Mais également, pour avoir participé à l'émission de télévision « Crimes ».
Sa jeune épouse Julia est assise dans la salle de bain, choquée elle affirme que le tueur était une inconnue, qui a kidnappé Alexandre, leur fils de trois ans. L'enquête de Nina Hoffman, démontre que Julia avait un mobile, en arrêt maladie elle n'a pas restitué son arme de service, celle du crime qui porte ses empreintes. Mais si Julia ment, où a-t-elle caché l'enfant, et si elle dit la vérité qui le retient captif ?
Annika Bengtzon est dans la plus grande crise de sa vie, elle loge à l'hôtel. Son mari Thomas, a emménagé avec sa maîtresse Sofia, qu'il croit être l'amour de sa vie. Ce dernier demande le divorce, et réclame la garde de leurs enfants. Ce n'est pas encore public, seuls Annika et son mentor le savent, mais le Kvällspressen va licencier la moitié de son personnel.
Leur maison vient de brûler, et la police soupçonne Annika d'incendie volontaire, pour se venger du départ de son époux. Elle est interrogée par le commissaire, au sujet de l'embrasement de son domicile. Elle dément catégoriquement, et le policier répond que c'est ce que disent presque tous les suspects.
Pour oublier ses soucis, la journaliste s'intéresse à l'affaire, elle pense que Julia est incapable d'un tel geste. Dans le cadre de son travail, Annika s'était entretenue avec la jeune femme, à une époque où elles étaient toutes les deux enceintes. Dans une course contre la montre, la journaliste veut démontrer l'innocence de l'accusée et retrouver Alexandre.] Volet n° 7 de la série en version originale.
« En plats i solen »Ж (Une Place au soleil), Stockholm : Piratförlaget, 24 septembre 2008. [Dans le Sud de l'Espagne, une famille entière a été assassinée à son domicile, sur la Costa del Sol. Les victimes sont la grand-mère, le joueur de hockey sur glace Sebastian Söderström, sa femme ainsi que leurs deux garçons. Leur fille, âgée de seize ans a mystérieusement disparu. Au début, la police pense à un cambriolage qui aurait mal tourné, mais les voleurs sont retrouvés morts.
Le nouveau patron d'Annika Bengtzon, Patrik, l'envoie en Espagne, à Marbella♗, pour enquêter sur ces meurtres. Elle proteste parce qu'elle vient de changer d'appartement, et n'a même pas eu le temps de déballer ses cartons de déménagement. Elle arrive dans le monde des super-riches, qui, derrière de hauts murs et les systèmes d'alarme les plus chers, sont dans une sécurité apparente.
Sous un chaud soleil, la journaliste est sur la piste d'une route de la drogue entre le Maroc et la Suède. Mais également celle d'un réseau de blanchiment d'argent, lié aux nazis de la Seconde Guerre mondiale. Elle jure de retrouver à tout prix l'adolescente disparue.] Volet n° 8 de la série en version originale.
« Du gamla, du fria »Ж (Toi l'antique, toi le libre)⚒, Stockholm : Piratförlaget, 20 avril 2016. [Annika Bengtzon est de retour à la rédaction du tabloïd « Kvällspressen » après avoir été correspondante à Washington. Elle a retrouvé son mari, Thomas, qui travaille au ministère de la Justice. Pour des analyses de sécurité internationale, ce dernier part à Nairobi, assister à une conférence.
Dans une banlieue au Sud de Stockholm, une jeune mère de famille est retrouvée poignardée et couverte de neige derrière une garderie. Dans ce district d'Axelsberg, elle est la quatrième victime ces derniers mois, toujours selon le même modus operandi. Contrairement à ses collègues du Kvällspressen, Annika Bengtzon ne croit pas à un tueur en série, et commence à faire des recherches.
Lors d'un déplacement à la frontière entre le Kenya et la Somalie, Thomas et six autres personnes sont enlevés. Les demandes des ravisseurs sont impossibles à satisfaire, et les otages commencent à être exécutés, un par un. Annika se rend sur place, et tente de négocier avec les rebelles, mais aucun gouvernement européen ne semble prêt à céder.] Volet n° 9 de la série en version originale.
« Lyckliga gatan »Ж (Rue heureuse), Stockholm : Piratförlaget, 9 octobre 2013. [Un mois de mai très froid et humide, Ingemar Lerberg est retrouvé inconscient chez lui. C'est un homme d'affaires dans le domaine du capital-risque et ancien député. Dans sa villa de la petite localité de Solsidan, près de Stockholm, l'homme a été torturé et sa femme Nora a disparu sans laisser de trace.] Volet n° 10 de la série en version originale.
« Järnblod » (Du fer et du sang), Stockholm : Piratförlaget, 17 juin 2015. [Birgitta, la sœur d'Annika Bengtzon a disparu, et juste avant elle lui a envoyé un SMS disant « Annika, aide-moi ». La journaliste suit une affaire judiciaire, celle du meurtre bestial d'un sans-abri. Pour comprendre ce qui est arrivé à sa sœur, elle doit retourner dans la maison de son enfance et être confrontée à son passé.] Volet n° 11 et dernier titre de la série en version originale.
Titre publié avec ceux d'autres auteurs
« Vedtjuven » (Le Voleur de bois), l'une des nouvelles de l'ouvrage Mordet på jultomten och andra juldeckare (Le meurtre du Père Noël et d'autres polars de Noël), Sundbyberg : Bokförlaget Semic, 1999.Ж [Dans l'hiver glacial, le vieux Gustav vit seul avec son chat dans sa petite maison. Sa vie tourne autour du bois de chauffage qu'il ramasse et qu'il range dans son hangar, mais il soupçonne des vols.
Annika Bengtzon va fêter Noël avec sa grand-mère, et passe devant la propriété du viel homme. Pour lui souhaiter joyeux Noël, Annika va lui rendre visite, et elle est accueillie par le canon d'un fusil.] Liza Marklund est l'auteure de la cinquième nouvelle.
Titre n'appartenant à aucune série
« Pärlfarmen » (La Ferme perlière), Stockholm : Piratförlaget, 19 août 2018. [Au début des années 90, la jeune Kiona vit avec ses parents sur l'atoll de ManihikiЖ, l'une des quinze îles Cookl es plus isolées au monde. Elle travaille dans une ferme perlière, et descend en apnée⚒ pour récolter les huîtres, d'où la famille extrait des perles noires. Son temps libre est consacré à la lecture et à rêver de pays lointains. Ceci malgré le fait qu'elle soit destinée à perpétuer la tradition familiale.
Elle souffre de la mort tragique, lors d'une plongée, de sa sœur aînée, ce dont elle se sent responsable. À la fin de la saison des ouragans, un bateau s'échoue sur la barrière de corail qui entoure l'île. Le seul homme qui est à bord est gravement blessé, et il est pris en charge par Evelyn. Cette dernière est la mère de Kiona, et la seule infirmière de la région.
La vie harmonieuse de la communauté indigène, est révolutionnée par l'arrivée du naufragé. Le marin est un Suédois qui se nomme Erik Bergman. Ses sauveteurs se rendent compte qu'il ne pourra pas les quitter dans un avenir proche. Le trafic dans les moyens de transport est perturbé, et l'individu ne semble pas non plus impatient de repartir.
Les autochtones ne sont pas à l'aise avec les chiffres et les comptes, mais l'étranger aux yeux couleur d'eau semble doué pour cela. Il devient un atout pour les entrepreneurs de la région. Kiona trouve Erik mystérieux, mais avec le temps ses sentiments grandissent. Puis elle se rend compte qu'il est son grand amour et ils ont deux enfants.
Après quatre ans, un jour, un yacht inconnu s'approche de leur territoire, et Erik se rend compte qu'il y a un danger. Ne voulant pas que l'on découvre qu'ils constituent sa famille, il demande à sa compagne ainsi qu'à leurs enfants de se cacher. Les hommes de l'embarcation mystérieuse repartent avec le Suédois, et Kiona examine les objets qu'il a laissés.
Elle trouve un passeport et un sac contenant une grosse somme en dollars américains. Cela ne correspond pas tout à fait aux histoires de son compagnon, et elle décide de partir à sa recherche. Bien qu'elle n'ait jamais quitté Manihiki, elle est convaincue qu'avec le temps elle le retrouvera. Elle va parcourir le monde sur une route dangereuse.
De 1990 à 1996 elle enquête sur quatre continents, de Los Angeles à Londres en passant par Dar es Salam. Menacée et poursuivie, elle atteindra Lund, dans le Sud de la Suède, avec la petite clef qu'elle a emportée. Ce qui lui donnera accès au trésor que tout le monde est en train de chercher. Mais aussi le lien d'Eric avec la Réserve fédérale des États-Unis♔.]
Trilogie du village de Stenträsk
« Polcirkeln » (Le Cercle polaire), Stockholm : PiratförlagetЖ, 1° septembre 2021. [Cinq adolescentes du petit village de Stenträsk⚒ dans la province de Norrbotten⊟, se réunissent une fois par mois à la bibliothèque. Pour discuter de littérature, Carina, Birgitta, Susanne, Agneta et Sofia, à tour de rôle, viennent présenter aux autres le livre qu'elles ont choisi. Les ouvrages vont de « Racines » d'Alex Haley, jusqu'aux Aventures de Tom Sawyer, en passant par « Lolita » de Vladimir Nabokov.
Elles venaient d'obtenir leur diplôme d'études secondaires, et au mois d'août 1980, l'une d'elles disparaît sans laisser de trace. Presque quarante ans plus tard, l'un des jours les plus courts de l'année, elle est retrouvée assassinée. Dans les fondations d'un pont en ruines au bord de la rivière Piteälven, on découvre le corps sans tête de Sofia Hellsten, conservé depuis l'été 1980.
L'affaire de cette sombre journée du 20 décembre 2019 est confiée à Wiking Stormberg, le chef de la police locale. Autrefois certaines des cinq filles étaient amoureuses de lui, et il se demande ce que sont devenues les quatre autres. Dans la population des rumeurs se répandent rapidement, le tueur serait-il l'un des Américains qui travaillait sur la base située de l'autre côté de la rivière ?
À Noël 2020 les membres du cercle littéraire, qu'elles appelaient le cercle polaire arctique, sont réunies pour la première fois depuis la disparition de leur amie. Elles se sont mariées, l'une est maintenant élue social-démocrate, et une autre féministe et chercheuse. Rapidement, il devient évident que quelque chose dans leurs relations a déclenché ce meurtre, la question est de savoir quoi.]
« Kallmyren » (Le Marais froid), Stockholm : Piratförlaget, 24 août 2022. [Il y a plus de trente ans, Helena, l'épouse de Wiking Stormberg, le chef de la police, a disparu dans le marais de Kallmyren. Chaque année, Wiking revient sur les lieux de la disparition. Il est peut-être temps de laisser le passé sombrer enfin dans l'oubli.
Son fils Markus reçoit une lettre indiquant qu'il serait en grand danger si son père acceptait la promotion qui lui est offerte. La signature est une étoile qui rappelle celle d'Helena, quand elle écrivait à son mari. Que s'est-il réellement passé dans le passé de Wiking et celui d'Helena, et que se passe-t-il maintenant ?]
« Stormberget » (La Montagne de la tempête), Stockholm : Piratförlaget, 4 octobre 2023. [Au milieu de la fête de la Saint-Jean à Stenträsk, une tragique information arrive. Flottant dans le marais de Kallmyren, on vient de découvrir un corps humain. Beaucoup supposent immédiatement qu’il s’agit de l’épouse, qui s’est noyée il y a longtemps, de Wiking Stormberg.
En réalité la victime est un homme, qui a le cœur transpercé avec un pieux, comme un vampire. Cela emmène le chef de la police pour un voyage époustouflant, dans son histoire familiale. En fin de compte, il ne sait plus ce qui est vrai de ce qui ne l’est pas, ni même qui est-il.]
NESBØ, Jo (Norvège, 1960 – ) Ω
« Minnesota »Ж (L'État du Minnesota), Oslo : H. Aschehoug & Co, 1° janvier 2025. [Bob Oz est un enquêteur d'origine norvégienne, qui travaille à Minneapolis dans le Minnesota, l’État le plus “scandinave”⚒ des USA. C’est un homme qui n'a ni allure, ni argent, ni charme, et qui doit donc travailler plus dur que les autres. C’est un individu divorcé, alcoolique, obstiné et accablé par un grand chagrin, mais qui n'abandonne jamais.
Cet individu est perpetuellement vêtu d'un manteau en cachemire, de couleur jaune moutarde. Il a un passé tragique et envisage périodiquement de se suicider. Les thèmes qui rongent l'Amérique vont être abordés, tel que le contrôle des armes à feu, les gangs impitoyables et la corruption.
Le marchand d'armes Marco Dante fait l'objet d'une tentative de meurtre, et pour certains, l’auteur de cet acte devrait recevoir une médaille. Déjà suspendu de ses fonctions pour brutalité, le policier refuse les instructions lui disant de se désintéresser de ce problème. Mais dans cette affaire, il y a une chose que Bob Oz aurait aimé tout spécialement oublier.]
NESSER, Håkan (Suède, 1950 – ) Ω
Titres n'appartenant à aucune série
« Eugen Kallmanns ögon » (Les Yeux d'Eugen Kallmann), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 5 août 2016. [En 1995, dans la ville (fictive) de « K » située dans la région de NorrlandЖ, un professeur de suédois d'une école, Eugen Kallmann, meurt dans des circonstances mystérieuses. Le journal intime de ce dernier, allant de 1985 à 1995, est retrouvé par Leon Berger, son remplaçant.
Avec Igor le professeur de mathématiques, et d'autres collègues, le nouvel arrivant commence une enquête. L'enseignant décédé était très populaire parmi les étudiants, plusieurs de ces derniers sont curieux et se mettent à jouer au détective.]
« De vänsterhäntas sammansvärjning » (Le Complot des gauchers), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 27 juillet 2018. [Dans les années 1960, Marten Winckelstroop et Rejmus Fiste étaient à l'école du village d'Oosterby. Les enseignants obligeaient les enfants écrivant de la main gauche à porter un gant. Cet objet était composé de cuir puant, doublé de crin de cheval. Jusqu'au soir ceux qui le portaient étaient obligés d'écrire de la main droite.
Plusieurs décennies plus tard, en 1991, ils ont formé « L'association des gauchers ». Lors de leur première réunion, une ancienne pension est détruite, quatre personnes sont tuées et une autre manque à l'appel. En 2012 un cadavre apparaît, celui de la personne disparue. Qui était-elle, et pourquoi le corps n'apparaît-il que maintenant ?
Les événements du passé et du présent sont interdépendants, mais il n'y a presque plus personne en vie pour expliquer pourquoi. Au cours de l'enquête, le commissaire Van VeeterenЖ et son homologue Gunnar Barbarotti⚒ se rencontrent.]
NORDBO, Mads Peder (Danemark, 1970 – ) Ω
Titre n'appartenant à aucune série
« Odins Labyrint – et Glasbarns Fortællinger » (Le Labyrinthe d'Odin : Les contes d'un enfant de verre), Copenhague : Lindhardt og Ringhof, 1° novembre 2012. [Mathias Hviid étudie à l'université les runesЖ, les signes de l'ancienne écriture des peuples germano-scandinaves, et la philologie. Un jour, le jeune Danois reçoit une lettre lui proposant de se rendre à Londres.
Ce courrier, lui offre la possibilité de travailler pour Lucian Withmore. En tant qu'assistant, il doit aider ce viel homme très riche, dans la rédaction des théories explosives. Poussé par la curiosité et l'ambition, Mathias se met rapidement en route.
Au Royaume-Uni l'étudiant séjourne dans un vieux manoir anglais, dont les pièces contiennent de vieux journaux, un cercueil, et il y a beaucoup de bruits étranges la nuit. Avec l'aide d'Helen, le petit-fils de son employeur, il doit élucider une énigme.
Lentement, il découvre l'un des secrets les mieux gardés de l'histoire mondiale de la mythologie nordique et des débuts du christianisme. Mais ces découvertes conduisent Mathias sur la piste d'une ancienne conspiration, qui entraîne des meurtres.]
Suite de la série Matthew Cave, journaliste au Groenland
« Kvinden med dødsmasken »Ж (La Femme au masque mortuaire), Copenhague : Politikens Forlag, 16 août 2019. [Un homme est retrouvé mort au fond d'un puits, dans les anciennes ruines vikings de Sandnæs⚒. On pense qu'il a été assassiné par une femme qui est morte et enterrée depuis plus de six mois. Serait-ce l'œuvre de Qivittoq, une créature de la mythologie groenlandaise, dont le seul but est la vengeance ?
La peur se propage dans la petite communauté arctique, et les enquêteurs soupçonnent Tupaarnaq, qui a disparu. Une seconde victime arrive, et Matthew devient soudainement non seulement suspect, mais aussi une cible pour le meurtrier.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Matthew Cave N° 4 » ; « Matthew Cave N° 5 » ; « Matthew Cave N° 6 » (Trois autres titres sont prévus dans la série)
NORE, Aslak (Norvège ↣ France, 1978 – )
Diptyque Peter Wessel
« En norsk spion : spenningsroman » (Un Espion norvégien : roman à suspense), Oslo : H. Aschehoug & Co, 11 septembre 2012. [Peter Wessel travaille pour un service de renseignement, il a étudié l'arabe et le farsi. C’est dans les zones les plus dangereuses qu’il opère, et on lui confie une nouvelle mission. Sa petite amie Emma, ne le voit pas quitter leur ville d’Oslo sans une certaine inquiétude.
Avec son équipier Kåre Svalastoga, sous la couverture de journalistes, ils doivent se rendre à Dubaï. Ils recrutent un Iranien, membre des Gardiens de la révolution, et pensent repartir rapidement chez eux. Mais le transfuge est retrouvé mort dans sa chambre d’hôtel, sans avoir dit tout ce qu’il savait.
Selon les informations que les Norvégiens ont obtenues, un lot de missiles est en route pour l'Afghanistan. Ces armes devant être utilisées contre des intérêts de leur pays, ils partent vers Kaboul. Le bâtiment de l'ONU est attaqué, et Peter Wessel sauve Ivana, une soi-disant diplomate.
En réalité c’est l’une de ses collègues, mais elle ne peut pas prendre autant de risques que lui. Elle est avec une délégation norvégienne, qui pourrait être la cible des armes venues de Téhéran. Le Norvégien est-il amoureux d’Emma ou d’Ivana, un menteur professionnel peut-il être honnête avec ses proches ?]
« Oslo Noir : spenningsroman » (Oslo Noir : roman à suspense), Oslo : H. Aschehoug & Co, 11 septembre 2014. [En février 1994, à l’époque des Jeux olympiques d'hiver de Lillehammer, trois adolescents sont amis. Peter Wessel, Morten et Omar, peignent des graffitis sur les rames du métro d’Oslo. Pour varier leurs incivilités, il continuent à FrognerseterenЖ, le terminus de la ligne n° 1, puis s’enfuient à skis.
Deux années après, ils sont impliqués avec des gangs, dans le commerce de l'ecstasy. Lors d'une fête qui se déroule dans l’Ouest de la capitale, ils trouvent un sac contenant de la drogue. Lorsque les propriétaires des stupéfiants constatent la disparition, Peter doit faire des choix difficiles.]
Suite de la trilogie La fondation SAGA
« Alliansen »Ж (L'Alliance), Oslo : H. Aschehoug & Co, automne 2025. [Ingeborg Johnsen vient d'être nommée ministre de la Défense, elle est la plus jeune dans cette fonction depuis la guerre. Sverre Falck est un héritier milliardaire avec un sombre secret, pendant de nombreuses années, il a été une source du renseignement russe. Dans deux semaines ils vont se marier, lorsque Sonja, une jeune Ukrainienne au pair, est assassinée sur leur propriété.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
NORÐFJÖRÐ, Óttar Martin (Islande ⇄ Espagne, 1980 – ) Ω
Titre n'appartenant à aucune série
« Dimmuborgir » (Villes sombres), Reykjavík : Vaka-Helgafell, 2 avril 2020. [Le critique littéraire Elmar Arnarsson se prépare pour Noël, sa période la plus chargéeЖ. Il s'est enfermé chez lui avec son chat, une pile de livres et du café au litre.
C'est alors qu'il reçoit de manière inattendue de nouvelles informations, au sujet de la mort de son meilleur ami, vingt-cinq ans plus tôt. Elmar a toujours été convaincu que Felix a été assassiné, et maintenant il devient obsédé par la découverte de la vérité. Cependant, revisiter son passé douloureux va secouer l'existence solitaire et paisible d'Elmar.]
NYGAARD, Kaja Gjersem (Norvège, 1986 – )
Série Martha Krogh, en poste à Stavanger
« Et mørkere vann » (Une Eau très sombre), Oslo : Bonnier Norsk Forlag, 12 janvier 2024. [Ada Rosendal dirige la société E&C, spécialisée dans l’organisation de conférences pour l'industrie des hydrocarbures. C’est une femme compétente dans son travail, et son entreprise connaît une réussite commerciale. Un soir elle assiste à un grand événement qu'elle a organisé à l'hôtel Sola StrandЖ, puis elle disparaît.
Erik Gjerde, du bureau du shérif dans le petit village d'Eikhaug, était en train de chercher un mouton égaré. Par téléphone, on lui signale que la porte d’une résidence secondaire est restée ouverte, alors que personne n'y séjourne. Le policier pénètre dans un chalet d’été à la mode, voit du sang dans la cuisine, et pense à une scène de crime.
Pour l'enquêtrice Martha Krogh, la journée commence mal, elle est réveillée par son téléphone. Ensuite elle constate qu’elle a une superbe gueule de bois, et de vagues souvenirs d'un bar utilisant le karaoké. Pour terminer, elle ne se souvient plus du nom du bel homme qu'elle trouve dans le lit à côté d'elle.
Elle est convoquée d'urgence pour une réunion, au sujet d’un éventuel crime dans ce village. Avec son collègue Erik Gjerde, qui vit chez ses parents, ils sont chargés de l’affaire de cette femme qui s’est éclipsée. Leur premier indice est un téléphone ensanglanté, retrouvé dans la maisonnette des Rosendal.
La victime était censée rentrer chez elle à Stavanger le soir même, et sa famille est désemparée. Tord Rosendal, son mari, et la petite Aurora, leur fille, aimeraient savoir ce qu’il s'est passé. Dans sa superbe villa, cette famille a un niveau de vie aisé, et fait partie de la belle bourgeoisie de Stavanger⚒.
La policière est courageuse, dure et plutôt téméraire, mais il y a beaucoup de choses qui mijotent sous la surface. Notamment le suicide de son père, un vieux policier, et elle veut connaître la raison de ce geste. Elle va explorer les côtés sombres de la ville pétrolière, et son élite au pouvoir, caractérisée par la richesse.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« En sterkere tro » (Une Foi plus forte), Oslo : Bonnier Norsk Forlag, 21 mars 2025. [Les nuits blanches de Martha Krogh sont rongées par une douleur lancinante à la jambe. Elle attend le verdict d’un médecin, avant d’être autorisée à retourner sur le terrain. Six mois après sa précédente affaire, elle travaille de nuit à Stavanger, au centre de réception des appels de détresse.
En été aux premières heures du matin, un correspondant demande l’intervention de la police. Ceci car une tête humaine a été retrouvée empalée sur la statue d'ÅrvåkenЖ. Les recherches établissent que l’encéphale appartenait à Fredrik Gundvall, un drag-queen très critiqué.] Volet n° 2 de la série en version originale.
OHLSSON, Kristina (Suède, 1979 – )
Trilogie Martin Benner, avocat à Stockholm
« Lotus blues » (Le blues du lotus), Stockholm : Piratförlaget, 15 octobre 2014. [Un homme désespéré vient consulter l'avocat en disant que sa sœur a besoin d'aide. Le problème est que celle-ci est morte, et avant de se suicider elle a avoué cinq meurtres.]
« Mios blues » (Le blues de Mio), Stockholm : Piratförlaget, 15 avril 2015. [Mio, un enfant de quatre ans, a disparu et l'avocat se lance à sa recherche. L'homme de loi découvre des traces de pas dans la neige autour de sa maison, et se demande qui le surveille.]
« Henrys hemlighet » (Le secret de Henry), Stockholm : Piratförlaget, 5 juin 2019. [Martin Benner a un faible pour les vieilleries, et à la mort de son ami Henry Schiller, il reçoit une offre trop belle pour être refusée. La veuve lui propose de reprendre la part du défunt dans un magasin d'antiquités de New York, et il pense faire la navette entre la Suède et les USA. Mais sa chance est de courte durée, un homme se présente affirmant que son ami n'est pas mort d'un cancer, mais qu'il a été assassiné.]
Série August Strindberg & Maria Martinsson
« Stormvakt » (Observateur des tempêtes), Stockholm : Bokförlaget Forum, 5 novembre 2020. [August Strindberg a travaillé à Stockholm, pendant vingt ans, comme gestionnaire de fortune. Après la mort de ses parents, il rompt avec sa petite amie, et part dans un endroit qu'il avait envie de revoir. Pour réaliser son rêve, il va ouvrir une boutique d’objets d’occasion dans le paisible village de Kungshamn.
Le bâtiment qu'il acquiert pour abriter son commerce, était autrefois celui d’un entrepreneur des pompes funèbres. Sur cette côte de l’Ouest de la Suède, pour abriter son bateau, il achète un hangar rouge à proximité. Pour le rendre plus agréable à regarder, il change pour le jaune la couleur du corbillard, son nouveau véhicule.
En raison d'un dégât des eaux, il est contraint de louer une maison à quelques kilomètres de chez lui, dans la bourgade de HovenäsetЖ. Son logement temporaire possède une sombre histoire, qui remonte à plusieurs dizaines d'années. Ses voisins lui parlent de ce qu’il s’est passé autrefois, et il ne comprend pas pourquoi il devrait avoir peur.
Il y a trente ans dans cette demeure, connue sous le nom de « Fryshuset »⚒, une femme a été assassinée. Le meurtrier a démembré sa victime, et l'a conservée dans le congélateur au sous-sol. Le mari a été reconnu coupable du crime, mais la rumeur prétend qu'il s'agit peut-être de quelqu'un d'autre.
Le soir même en ce milieu du mois d’août, une tempête approche, et vers dix-huit heures Agnes Eriksson descend jusqu’à la jetée. Elle veut s'assurer que l'embarcation familiale est bien amarrée, mais ne revient jamais chez elle. L'affaire de la disparition de cette populaire enseignante dans le primaire, est confiée à Maria Martinsson.
L'enquêtrice recherche la disparue jour et nuit, mais avec le temps l'espoir de la retrouver vivante s'amenuise. La policière est une femme forte, mais avec un mari violent, des actes graves se produisent dans sa vie privée. August a la sensation d’avoir la clef pour résoudre le mystère au sujet de cette occultation, et il commence des recherches.]
« Isbrytare » (Brise-glace), Stockholm : Bokförlaget Forum, 2 novembre 2021. [Arrivé il y a cinq mois, August Strindberg apprécie la vie tranquille à la campagne, et s'installe doucement. Son intégration dans Hovenäset, est facilitée parce qu'il a trouvé une nouvelle compagne, et il essaie de garder leur relation secrète. Celle-ci, Maria Martinsson, est en train de divorcer de Paul, son mari violent qui est actuellement en prison.
Par une nuit froide de janvier, deux des hangars à bateaux de cette petite ville côtière, sont la proie des flammes. Le propriétaire de la remise où s'est déclaré l'incendie, se nomme Axel Enhbom, âgé de quatre-vingt-cinq ans. Le sinistre s'est propagé au bâtiment adjacent, lequel appartient au nouveau venu.
La police recherche le vieil homme, mais il ne répond pas au téléphone et ne semble pas non plus être chez lui. Finalement il est retrouvé à son domicile, mais il est décédé, à première vue de manière accidentelle. La victime avait apporté à l’ex-Stockholmois une caisse avec des objets, et le commerçant en examine le contenu.
L’enquête démontre que le feu était d’origine criminelle, et la mort de l’octogénaire est classée en tant que meurtre. Gunnar Wide, un voisin du brocanteur, lui donne des pistes à suivre, qui se révèlent intéressantes. La détective travaille intensément sur l'affaire, qui révèle des secrets bien cachés depuis plusieurs années.]
« Skuggläge » (Mode d'ombre), Stockholm : Bokförlaget Forum, 2 novembre 2022. [C'est l'été à Hovenäset, et en ce mois d'août August Strindberg va organiser un grand concours de pâtisserie. Le brouillard et de basses températures, s'installent sur la localité, lorsqu'un homme est retrouvé pendu. Le corps a été retrouvé accroché à la tour de surveillance dans la zone de baignade.
Ce n'est pas un habitant du secteur, alors qui est cet homme, et pourquoi est-il retrouvé mort à cet endroit ? Maria Martinsson et ses collègues, sont bien sûr impliqués dans l'enquête et doivent identifier la victime. Parallèlement, la relation entre l’enquêtrice et l'antiquaire se développe, et le mariage est envisagé.]
« Frälsarkransen » (La Couronne du sauveur), Stockholm : Bokförlaget Forum, 25 avril 2024.
« Nattankare » (Ancre de nuit), Stockholm : Bokförlaget Forum, 28 avril 2025.
ÖSTERDAHL, Martin (Suède ⇄ Suisse, 1973 – )
Trilogie Max Anger, expert en sécurité
« Be inte om nåd » (Ne demande pas pitié), Stockholm : Bokförlaget Forum, 3 août 2016.
« Tio svenskar måste dö » (Dix Suédois doivent mourir), Stockholm : Bokförlaget Forum, 28 août 2017.
« Järnänglar » (Anges de fer), Stockholm : Bokförlaget Forum, 17 avril 2019.
Titre n'appartenant à aucune série
« Kräftskivan » (La Fête des écrevisses), Stockholm : Bookmark Förlag, 7 novembre 2024. [Dans sa villa de luxe l'ancien producteur de télévision Morgan Stark, invite de vieux amis à une fête des écrevissesЖ. La soirée se déroule à Himmelskär, son île située au large, dans l’archipel de Stockholm. La dernière fois qu'ils se sont vus, c'était il y a des années, pour le tournage d'une émission de téléréalité.
L’alcool coule à flot, la tension monte, une tempête éclate, et la situation se transforme en cauchemar. Lorsqu'une violente tempête approche, ils sont coupés du monde extérieur. Des signes indiquent qu'ils ne sont pas les seuls sur cette terre, et l'un d'eux est assassiné. Le programme diffusé s'était terminé de façon tragique qui a choqué toute la Suède, le passé les a-t-il finalement rattrapés ?]
ÖSTLUNDH, Håkan (Suède, 1962 – ) Ω
Trilogie Elias Krantz & Ylva Gray
« Profetens vinter » (L'Hiver du prophète), Stockholm : Bokförlaget Polaris, 15 mai 2019. [Ylva Gray est la cheffe des opérations européennes pour l'Agence suédoise de coopération internationale. Elle passe une nuit dans un hôtel de Sarajevo, avec son amant Anders Krantz. Le lendemain matin, l'homme qui était en déplacement professionnel, traverse le hall de l'établissement lorsqu'une bombe explose et le tue.
Ylva, âgée de quarante-deux ans, qui a échappé de peu à l'attentat, est dévastée et veut découvrir qui est responsable de ce crime. Pendant ce temps Elias Krantz, qui a perdu sa mère il y a déjà plusieurs années, vit à Uppsala plongée dans l'hiver glacial. L'étudiant âgé de vingt-quatre ans, reçoit deux messages dramatiques l'un après l'autre.
Le premier concerne sa santé, une tumeur se développe dans son cerveau, et l'autre dit qu'Anders, son père, a été mis en pièces par une bombe. Ylva vient rapporter les objets personnels à Marie Louise, la seconde épouse d'Anders, et à Elias le fils de la victime. Ylva reçoit une aide à laquelle elle ne s'attendait pas, le jeune homme, qui veut également en savoir plus sur la mort de son père.
Tous deux se demandent pourquoi voulait-on tuer un fonctionnaire tranquille ? Anders Krantz travaillait à Stockholm, pour l'Agence suédoise d'aide au développementЖ. Ylva et Elias remarquent que des documents importants ont disparu dans le bureau du défunt, et cela éveille leurs soupçons. Pour sauver leur vie, ils devront courir sous le feu croisé des services secrets, des gouvernements et d'ennemis aux ressources illimitées.]
« Den falska profeten » (Le Faux prophète), Stockholm : Bokförlaget Polaris, 9 août 2019. [Elias Krantz a été opéré pour l'ablation de sa tumeur au cerveau, et il est méconnaissable, Six mois après la mort de son père, il est recruté par les services secrets suédois. Sa mission est d'infiltrer l'empire d'Eric Hands, par l'intermédiaire des enfants de ce dernier.
Sous l'identité de Tom White et avec le nom de code « Le Prophète », sur l'île de Gotland, il s'approche dangereusement de son objectif. Poussé par la vengeance, il veut anéantir le responsable de l'attentat de Sarajevo, et celui qui menace de plonger toute l'Europe dans l'abîme.
Ulrika, la fille d'Eric Hand, montre un grand intérêt pour Elias, ce qui permet à ce dernier d'être invité sur le yach de son pire ennemi. Dans la maison d'Eric Hands, il rencontre l'assassin de Sarajevo, Simon Brinkmann, un nazi suédois qui est recherché. Ce dernier s'est récemment rendu aux États-Unis pour enquêter sur Elias Krantz.]
« Profetens sista död » (La Dernière mort du prophète), Stockholm : Bokförlaget Polaris, 14 janvier 2021. [Elias Krantz est sur un yacht dans le port de CannesЖ, et il plonge dans la mer peu avant une explosion qui embrase le bateau. À la dernière seconde, il vient d’échapper aux hommes qui l’ont traqué et qui voulaient sa mort. Après avoir été secouru, il doit être hospitalisé, mais pour qu'Eric Hands ne puisse pas le retrouver, il part en Italie.
Les services secrets français l'envoient à une réunion avec l'un des assassins de Sarajevo. Peu avant la rencontre, l'homme est retrouvé mort, et non loin de la scène de crime, Elias retrouve Ylva Gray. Afin de ne pas être soupçonnés, tous deux s’enfuient en Suède, avec les indices qu'ils ont obtenus en Italie.]
PÁLSDÓTTIR, Sólveig (Islande, 1959 – ) Ω
Série Le commissaire Guðgeir Fransson & son équipe
« Leikarinn » (L'Acteur), Reykjavík : JPV útgáfa, 2012. [La scène finale d'un film est en train d'être tournée, et Lárus, l'acteur principal et l'un des plus admirés du pays, ne prononce pas un mot. Ses yeux vacillent puis il s'effondre et meurt devant la caméra. L'équipe de tournage autour de lui ne peut rien faire. L'une des personnes présentes est Alda, la responsable des accessoires, qui est curieuse au sujet de tout et de tout le monde.
On découvre que l'homme a été empoisonné, mais qui pouvait en vouloir à cet acteur populaire ? La victime semble avoir mené une vie irréprochable, elle n'avait pas de problèmes, et pas d'ennemis. Le commissaire Guðgeir et son équipe, composée de Gudrún et d'Andrés, prennent l'affaire en main sous la direction de Særós, leur cheffe.
Un peu plus tard, un autre corps est retrouvé mutilé, c'est l'ex-femme de Lárus, et elle a été vue pour la dernière fois par Alda. Lorsque cette dernière était jeune, elle a été victime d'un accident de voiture, qui a tué sa meilleure amie. L'enquêteur finit par découvrir un sombre secret de famille, et des liens avec la pédopornographie.]
« Hinir réttlátu » (Les Justes), Reykjavík : JPV útgáfa, 28 avril 2013. [Hinrik Eggertsson est assassiné sur un terrain de golf, dans le Sud-Ouest de l'Islande. Le même jour, dans le port de Reykjavík, une bombe explose et fait couler un baleinierЖ. Des opposants à la chasse à la baleine, s'enchaînent devant plusieurs restaurants proposant de la viande de cétacé.
Les forces de police, qui souffrent d'un manque de personnel, ont beaucoup de travail. Le commissaire Guðgeir Fransson est chargé de ces affaires, et il soupçonne les éco-activistes. Mais ceux-ci ne sont que des jeunes, n'appartenant à aucune structure précise, qui militent pour les droits des animaux.
C’est alors qu’une autre bombe explose à Húsavík⚒, dans le musée de la baleine. Særós, la supérieure hiérarchique du policier, est aux prises avec des problèmes personnels. Anita Rós, sa demi-sœur, est de ceux qui manifestent devant les établissements culinaires. Et la première victime, était un restaurateur proposant des plats à base de mégaptère.]
« Flekklaus » (Irréprochable), Reykjavík : JPV útgáfa, 24 mars 2015. [Au milieu des années 1980, une jeune femme meurt lorsqu'un incendie se déclare dans une entreprise respectable de Reykjavík. Des témoins ont vu deux jeunes hommes s'enfuir, mais l'affaire n'a jamais été résolue.
Des décennies plus tard, le commissaire Guðgeir se rend en Suède pour recouvrer la santé après une grave maladie. Son séjour au milieu du bonheur rural, dans le Småland, aura des conséquences considérables. Quel lien existe-t-il entre son hôte suédois et cette vieille affaire criminelle islandaise ?]
« Refurinn » (Le Renard), Reykjavík : Salka Verðandi, 2017. [Guðgeir Fransson est suspendu de ses fonctions à Reykjavík, il attend le verdict au sujet d'un prétendu manquement à la discipline. En espérant laisser derrière lui ses problèmes personnels, il travaille dans une petite ville à l'Est du VatnajökullЖ. Sajee Gunawardena, une jeune femme originaire du Sri Lanka, arrive en pensant qu'elle va travailler au salon de beauté local.
L'ex-commissaire entend des rumeurs, parlant de la disparition d'une femme de ménage étrangère, et il décide d'enquêter. Dans cette petite communauté de Höfn⚒, il constate que c'est presque comme celle qui s'est éclipsée n'avait jamais existé. Ses recherches vont le mener dans la capitale, puis dans une ferme isolée à une heure de route du village.]
« Fjötrar » (Les Chaînes), Reykjavík : Salka Verðandi, 23 octobre 2019. [À la prison de HólmsheiðiЖ près de Reykjavík, on découvre Kristín Kjarr sans vie, dans sa cellule. À première vue cela semble être un simple cas de suicide. Le commissaire Guðgeir et son équipe, découvrent dans le passé de la victime, un cas de disparition étrange.
Lors du tremblement de terre qui a secoué l'Islande en 2000, un jeune homme a disparu sans laisser de trace. Puis un violeur en série commence à sévir dans Reyjavík, et les enquêteurs se demandent s'il existe un lien entre ces affaires.]
« Skaði » (Les Dégâts), Reykjavík : Salka Verðandi, 25 Octobre 2021. [Le commissaire Guðgeir et son équipe arrivent dans un camping de la vallée de HerjólfsdalurЖ après que des événements sinistres s'y soient déroulés. Le voyage d'agrément d'un couple d'amis, semble avoir pris une direction différente de celle qui était prévue. L'enquête déploie ses ailes très loin, de l'île volcanique jusqu'à la jungle d'Amérique centrale.]
Elle a reçu le 10 juin 2020 le Blóðdropinn (Prix de la Goutte de sang) au titre de l'année 2020, pour son roman « Fjötrar ». C'est la contribution de l'Islande au prix de la Clef de verre (le prix du polar des pays nordiques).
PERSSON, Leif Gustav Willy (Suède, 1945 – ) Ω
Fin de la quadrilogie Le commissaire Evert Bäckström
« Kan man dö två gånger? : En roman om ett brott » (Quelqu'un peut-il mourir deux fois ? : Un roman sur un crime), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 23 septembre 2016. [Le scout marin Edvin, âgé de dix ans, campe sur la petite île Ofärdsön au milieu du lac Mälaren, où lui et ses camarades ramassent des champignons. Quand il voit un crâne humain à moitié enterré et avec un impact de balle dans la tempe, sans paniquer, il met sa découverte dans un sac en plastique.
Puis il retourne directement à Stockholm, chez son voisin le commissaire Evert Bäckström. Tous deux se connaissent, l'homme demande occasionnellement à l'enfant de lui faire quelques courses simples, au magasin le plus proche. En cette fin d'après-midi du 19 juillet, la sonnette retentit dans l'appartement sur l'île de Kungsholmen. Bäckström se retrouve, à contrecœur, avec une affaire sur les bras.
Ce policier en surpoids, considère que dans la vie, tout ce qui ressemble à du travail est quelque chose d'inutile. L'enquêteur et l'enfant prennent place sur le canapé, et le garçon raconte qu'il a débarqué sur cet îlot avec son chef scout, un peu plus tôt dans la journée. Malgré le peu d'indices dont il dispose, Evert Bäckström voit là une affaire à la hauteur de ses capacités et de son égo.
Le laboratoire de la police détermine que les ossements retrouvés sont ceux d'une personne qui est censée avoir été incinérée en Thaïlande, il y a plus de dix ans. Le soir même, une enquête est ouverte et le lendemain Edvin, en compagnie de policiers et de leurs chiens, est de retour sur l'îlot d'Ofärdsön.
C'est Annika Carlsson, la jeune collègue du commissaire, qui fait l'essentiel du travail alors qu'elle ne travaille pour lui qu'à temps partiel. Mais Bäckström a l'intuition du résultat, ce qui signifie qu'il saute généralement certaines étapes des recherches. Cependant il devra se garder de certains de ses supérieurs qui ne lui veulent pas que du bien.]
Titre n'appartenant à aucune série
« Bombmakaren och hans kvinna » (Le Kamikaze et sa femme), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 27 juillet 2015. [Lisa Mattei, la responsable des opérations à la SäpoЖ, reçoit le lundi 11 mai une information d'un collègue britannique. Selon ce dernier, une cellule d'Al Shabaab à Eskilstuna♗, prépare une attaque terroriste contre la famille royale. Cette opération aura lieu lors de la célébration de la fête nationale⊟, qui se déroulera au musée de plein air de Skansen.
Le terroriste présumé, est un Somalien de vingt-huit ans nommé Abdullah Mohammed Khalid, qui vit avec ses quatre épouses et sa famille nombreuse. La cheffe de service de la sûreté suédoise rassemble autour d'elle des personnes compétentes, et commence un travail de reconnaissance intensif et méthodique.]
PERSSON GIOLITO, Malin (Suède, 1969 – ) Ω
Fille de Leif Gustav Willy PERSSON : Voir § précédent
Fin de la trilogie Sophia Weber, jeune avocate à Stockholm
« Bortom varje rimligt tvivel » (Au-delà de tout doute raisonnable), Stockholm : Piratförlaget, 10 octobre 2012. [Stig Ahlin, un médecin de trente-cinq ans, a été condamné il y a treize ans pour avoir eu des relations sexuelles avec Katrin Björk, une adolescente de quinze ans, et le meurtre de cette dernière. Sophia Weber est contactée par Hans Segerstad, son ancien professeur de droit, qui souhaite qu'elle rouvre le dossier et demande à la Cour suprême un nouveau procès.
Le professeur émérite estime que les preuves sur lesquelles la justice s'est basée lors du procès sont bien minces. L'avocate ne déborde pas d'optimisme et dit « Nous pourrions tout aussi bien lancer une campagne pour que Stig Ahlin obtienne le prix Nobel de la paix, nos chances de succès seraient à peu près les mêmes ». Cependant, après avoir lu le dossier d'enquête elle constate qu'il n'y aucune preuve matérielle, et que la police n'a pas beaucoup interrogé certaines personnes.] Volet n° 2 de la trilogie en version originale.
« Processen » (Le Processus), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 13 Février 2018. [La Suède a été secouée trois semaines plus tôt, par une attaque terroristeЖ, et la vie a commencé à revenir à la normale. Youssuf K. vient d'une famille de réfugiés installée en Suède, le père conduit un taxi, et la mère travaille également. Le jeune homme est en deuxième année de droit à l'université d'Uppsala, et pour financer ses études, il travaille dans un bar.
Sa relation avec l'Islam est assez distante, il ne croit pas en Dieu et ne porte pas de vêtements typiques de sa religion. La relation avec son père est problématique, il pense que ce dernier a fait quelque chose de vraiment idiot. Alors qu’il travaille sur ses cours à la bibliothèque universitaire, il voit deux policiers se dirigent vers lui.
Le jeune d’une vingtaine d’années est arrêté, car son nom figure dans l'enquête sur l'attentat. L’avocate Sophia Weber ne peut que rester à l'écart, passive, alors que les droits de l'individu ont été mis de côté. L’étudiant est finalement libéré, mais il a perdu sa réputation, lui est-il possible de la recouvrer ?] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
Titre n'appartenant à aucune série
« Motiv » (Motif), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 26 mars 2024. [Dix nouvelles illustrant de manière frappante, que les actions motivées par de bonnes intentions peuvent toujours être considérées comme criminelles aux yeux de la loi.
Sara, greffière au tribunal, décide après une longue vie professionnelle de remettre des documents sur les écoutes téléphoniques. Elle croit ainsi qu'elle va sauver de la délinquance un jeune de quatorze ans. Elle veut persuader le chef du gang de laisser le garçon tranquille, mais elle se fait prendre.
Lillan, une jeune fille, ment délibérément lors d'un l'interrogatoire de police afin de rester avec la famille d'accueil. Elle estime qu'on lui donne ce que ses parents biologiques ne lui ont jamais apporté. Un fonctionnaire enfreint la loi sur l’accord de TidöЖ, pour sauver la vie d'une personne sans papiers.]
PETERSEN, Christoffer (Royaume-Uni ↣ Danemark) Ω
Pseudonyme d'un auteur installé dans le Jutland, après sept ans passés au Groenland
Série David Maratse & Petra « Piitalaat » Jensen
« Seven graves one winter: Politics, murder, and corruption in the Arctic » (Sept tombes, un hiver: Politique, meurtres et corruption dans l'Arctique), Aarluuk Press, 4 février 2018. [Dans la communauté (fictive) d'Inussuk, à la fin de chaque été, sept tombes sont creusées, pour anticiper le malheur avant que le sol ne gèle. Deux tombes sont prévues pour les suicidés, une pour les suites d'une querelle alcoolisée, une pour la conséquence d'un accident de pêche, une pour un enfant mort-né, une pour un décès naturel et la dernière pour une victime du cancer. La question est de savoir si elles seront en nombre suffisant.
David Maratse est un policier prématurément à la retraite, qui s'installe à Inussuk, sur la côte Ouest du Groenland, pour une vie calme et paisible. En hiver dans cette région, la température peut descendre à quarante degrés Celsius en dessous de zéro et le soleil disparaît complètement de la fin octobre à la mi-février. L'actualité et la politique n'intéressent pas David Maratse, il ne lit aucun journal et ne participe pas aux élections. Son idée est de chasser, pêcher, regarder les baleines et les icebergs se déplacer lentement à travers le fjord (fictif) UummannaqЖ, un nom qui signifie « en forme de cœur ».
Lors d'une journée en mer, sa ligne de pêche accroche un corps, celui de la fille d'un homme politique, le Premier ministre Nivi Winther. L'ex-policier devient le principal suspect et, en même temps le plus célèbre enquêteur du Groenland. Ses recherches le conduisent à un complot politique pour le poste de Premier ministre, ayant pour thème la question de l'indépendance de la province et celle de la langue officielle⊟ qui doit être utilisée.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Blood floe: Complot, intrigue, and multiple homicide in the Arctic » (Banquise de sang: Complot, intrigue, et multiples meurtres dans l'Arctique), Aarluuk Press, 22 Juin 2018. [Un yacht est découvert au bord de la banquise, avec sur le pont des plaques de sang qui ont gelé. À l'intérieur, trois des membres de l'équipage sont inconscients mais vivants, les autres sont morts ou disparus.
Estimant que l'enquête officielle est trop lente, le propriétaire du bateau demande à David Maratse de s'occuper de cette affaire. L'ex-policier doit aussi retrouver un dossier constitué par Alfred Wegener, un scientifique allemand spécialisé dans les questions polaires.]
« We shall be monsters: The hunt for a sadistic killer in the Arctic » (Nous serons des monstres: La chasse au meurtrier sadique dans l'Arctique), Aarluuk Press, 25 Novembre 2018. [À proximité d'un trou dans la banquise, on découvre le corps d'un adolescent qui avait disparu. Les vêtements ensanglantés et rigidifiés de l'enquêtrice Petra Jensen sont également retrouvés sur place. La police locale suppose qu'elle s'est suicidée, une lettre écrite de sa main le confirme, le dossier est donc classé. Mais l'enquête pour retrouver l'assassin du jeune garçon reste ouverte.
Les habits de la policière sont déposés dans un petit cercueil et celui-ci est enterré dans l'une des sept tombes creusées avant l'hiver. Après les funérailles de Petra Jensen, David Maratse prépare ses chiens d'attelage et son traîneau puis il part, protégé par l'obscurité de la nuit d'hiver. Son objectif, à l'abri des regards indiscrets de la presse et des contraintes de la légalité, est de retrouver Petra.]
PETTERSSON, Lars (Suède, 1944 – )
Fin de la quadrilogie Anna Magnusson, procureure adjointe à Stockholm
« Slaktmånad » (Le mois d'abattage), Stockholm : Ordfront Förlag, 2014. [En octobre 2013, un homme est retrouvé mort dans sa voiture sur une route de montagne isolée, près de Kautokeino. La victime est Torben Nyhlén, secrétaire d'État suédois à l'Industrie, il a été assassiné avec un fusil à une distance de 786 mètres. Après une affectation en Afghanistan avec l'armée norvégienne, Aslak Isak rentre dans son pays pour se marier et pour revoir sa famille, entre autres sa cousine Anna Magnusson.
Cette dernière, en plus de son travail de procureure adjointe, est désormais propriétaire d'une maison à Kautokeino. Elle a découvert que l'élevage de rennes [caribous] à mi-temps, ne lui rapportait presque rien. Une société suédoise veut ouvrir une mine à l'Ouest de Kautokeino, mais celle-ci est située sur des pâturages traditionnels sámis. La question est de savoir qui est le propriétaire du terrain.]
« Mörkertid » (Le Temps sombre), Stockholm : Ordfront Förlag, 2016. [Le temps sombre est le nom désignant l'époque de l'année, où le soleil ne se lève pas, on peut seulement deviner sa présence. Dans un abri de la base d'ESRANGEЖ, le braconnier Nils Mattis fait une macabre découverte, celle d'un corps humain démembré. Compte-tenu de ses activités, il ne peut pas se permettre d'aller voir la police, pour raconter ce qu'il a vu.]
« Arctic Express : Den stora mörkläggningen » (Express arctique : La grande opération de camouflage), Stockholm : Ordfront Förlag, 3 avril 2019. [Dans les années 1980, un avion civil et tous ses passagers, s'est abîmé dans la mer de BarentsЖ. Le commandant de bord de l'appareil meurt quelques temps plus tard en Afrique, dans un autre accident. La Britannique Caitlin O'Conners, fille du pilote, doit aller à Kigali⚒ identifier le corps de son père.
Anna Magnusson met la main sur des documents concernant l'accident de Norvège, et commence des recherches. Les deux femmes se rencontrent, et cela devient une question qu'elles vont gérer en commun. Toutes deux sont plongées dans une affaire, dont ni les politiciens ni les militaires ne veulent entendre parler.
Des manœuvres de l'OTAN étaient en cours, et la population proche de l'océan Arctique, est sceptique. Les habitants pensent qu'il y a eu une collision avec un appareil militaire britannique. Le rapport officiel, établi par les militaires, a conclut à un défaut du système de direction de l'avion. Pendant l'enquête de la procureure adjointe, certaines personnes se sentent menacées, et d'autres vont trouver la mort.]
PETTERSSON, Torsten (Finlande ↣ Suède, 1955 – ) Ω
Titre n'appartenant à aucune série
« Hitlers fiender : Berlin oktober 1938–januari 1939 » (Les ennemis d'Hitler : Berlin octobre 1938 – janvier 1939), Göteborg : Lindelöws BokFörlag, 2013. [Richard Halder, psychiatre, a quitté la Suède pour oublier une tragédie familiale, et vit à Berlin depuis plusieurs années. Deux Waffen-SS sont assassinés dans une rue de la capitale allemande, à quelques jours d'intervalle. Heinrich Himmler demande à l'un de ses officiers d'enquêter sur l'affaire, et convoque Halder pour une analyse psychiatrique des meurtres.
Halder a un ami qui souffre de la torture qu'il a subie lorsque les nazis ont pris le pouvoir en 1933. Madame Pohl, demande au médecin d'enquêter sur la mystérieuse disparition de son époux Reinhard, un fonctionnaire des chemins de fer. Le psychothérapeute accepte la mission et commence à retracer les déplacements de l'homme. Existe-t-il un lien entre la disparition du mari et la mort des deux Waffen-SS ?]
RAAKE, John Kåre (Norvège, 1962 – )
Fin du diptyque Anna Aune
« Dypet » (Profond), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 24 mars 2022. [Après les blessures qu'elle a subies lors de sa première aventure, Anna Aune est soignée dans une base en Sibérie. L'espoir de retrouver sa famille en Norvège s'envole, lorsqu'un tireur d'élite tente de l'assassiner, et que les services de sécurité russes la font chanter.
Si elle ne retourne pas au pôle Nord pour une mission, ils menacent de ruiner la vie de Boris, le météorologue. On lui demande d'utiliser un bathyscapheЖ pour plonger sous la glace, à la recherche des restes d'un sous-marin.
L'objectif est de retrouver un submersible qui a coulé lors la crise des missiles de Cuba⚒, en octobre 1962. Arrivée sur la calotte glaciaire, elle rencontre Czarina Blum, une brillante scientifique. Celle-ci a lutté toute sa vie contre le harcèlement d'hommes puissants.
Puis les deux femmes descendent dans des eaux sombres, à quatre mille mètres de profondeur. Lorsque l'épave est localisée, elle cache une étrange cargaison et un secret qui menace l'existence du pôle et de l'hémisphère Nord.]
RÄMÖ, Satu (Finlande ↣ Islande, 1980 – ) Ω
L'auteure écrit en finnois, et s'est installée en Islande depuis une vingtaine d'années.
Fin de la pentalogie Hildur Rúnarsdóttir & Jakob Johanson
« Jakob »Ж (Jakob), Helsinki : Werner Söderström Oy, 10 novembre 2023. [À l'approche de Noël, la période la plus sombre de l'année, la quiétude des villageois est troublée. À Ísafjörður, on découvre un corps mutilé dans un bassin d'élevage de saumons. Hildur et son adjoint viennent à peine d'ouvrir l’enquête, que deux autres meurtres se produisent.
Jakob fait tout ce qu'il peut, pour remporter le pénible litige au sujet de la garde de son enfant. Sa collègue est en train de réfléchir, pour savoir jusqu’où peut-il aller pour parvenir à ses fins. C’est alors qu'elle reçoit le pire appel téléphonique possible, en provenance du poste de police de Kolari, en Finlande.] Volet n° 3 de la pentalogie en version originale.
« Rakel »Ж (Rachelle), Helsinki : Werner Söderström Oy, 1° novembre 2024. [En 1995 Ruth Weider, une jeune Allemande, disparaît dans la région des Vestfirðir, mais elle ne semble manquer à personne. L'incident est vite oublié par les villageois, car en Islande il arrive de temps en temps des touristes s'égarent⚒. Parallèlement la police enquête sur un accident de voiture mortel, et sur deux corps retrouvés en mer.] Volet n° 4 de la pentalogie en version originale.
« Tinna »Ж (Tinna), Helsinki : Werner Söderström Oy, octobre 2025. [Tinna est la tante de Hildur, celle qui l'a élevée après la mort de ses parents. Cette femme est la seule qui sait que la policière possède un sixième sens, celui de sentir lorsqu'une tragédie approche.] Volet n° 5 de la pentalogie en version originale.
RAVATN, Agnes (Norvège, 1983 – )
Titre n'appartenant à aucune série
« Dei sju dørene » (Les sept portes), Oslo : Det Norske Samlaget, 13 septembre 2019. [Nina Wisløff est de moins en moins intéressée par son métier de professeure de littérature comparée à l'université de Bergen. Mads Glaser, son mari, est un médecin qui a énormément de travail à la mairie, en tant que chargé des questions de santé. Sa relation avec Ingeborg, leur fille cynique qui attend un deuxième enfant, n'est pas excellente.
Leur domicile de Fløenbakken, une rue de Bergen, dans lequel ils vivent depuis trente-cinq ans, doit être démoli en raison de travaux d'intérêt municipal. Pour se reloger Nina et Mads songeaient à une maison, dont ce dernier a hérité de sa tante il y a des années. Elle est située dans Landås, un autre quartier de Bergen, mais c'est Ingeborg qui déclare qu'elle va s'y installer.
La locataire du logement dans Landås, Mari Nilsen, est une violoniste âgée de trente ans, et une mère célibataire. Mais le lendemain de la visite inattendue d'Ingeborg, la musicienne disparaît sans laisser de trace. Le fils de Mari, Ask, qui n'a que trois ans, est resté chez ses grands-parents et l'affaire est vite classée par la police.
Nina cherche à comprendre ce qui a pu se passer, tranquillement elle pense à plusieurs solutions possibles, mais toutes du domaine théorique. Puis elle se lance dans une enquête, qui va lui apporter, ainsi qu'à sa famille, bien des ennuis.]
ROGNEBY, Jenny (Éthiopie ↣ Suède ↣ Malte, 1974 – ) Ω
Suite de la série Leona Lindberg, en poste à Stockholm
« Leona : Utan mänskligt värde » (Leona : Les humains sans valeur), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 17 août 2017. [Une malade mentale tente de se suicider, en se plaçant au milieu de la voie ferrée reliant Stockholm à l'aéroport d'Arlanda. Heurtée par un train, elle est emmenée à l'hôpital.
Les médecins découvrent que l'état de cette femme n'est pas dû seulement au choc, elle n'a plus de reins. Un sans-abri s'effondre ensanglanté au milieu d'une place publique, il n'a plus de paupières. Leona Lindberg enquête sur un trafic d'organes destinés à des transplantations. Parallèlement l'enquêtrice perçoit de l'argent provenant d'activités illégales.]
« Leona : Ur aska i eld » (Leona : Les cendres sorties du feu), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 10 janvier 2019. [Six jeunes sont retrouvés morts après un incendie dans l'île de SkeppsholmenЖ à Stockholm. Leona Lindberg commence son enquête pour incendie criminel. Puis un autre incendie violent se déclare à la gare centrale à l'heure de pointe, faisant de nombreuses victimes. La fille de Leona Lindberg veut connaître ses grands-parents, mais ces derniers sont brouillés avec leur propre fille.]
« Leona : Öga för öga » (Œil pour œil), Stockholm : Wahlström & Widstrand, septembre 2020. [Leona Lindberg n'est pas autorisée à enquêter sur la disparition de son père, mais on lui confie une autre affaire. Un chauffeur de taxi a été retrouvé ligoté dans un fossé, après avoir été sévèrement agressé. Dans la même veine, deux jeunes filles sont attirées par l'excitation d'explorer le coin le plus dangereux et le plus sombre d'Internet, le Darknet.]
Série Angela, ex-policière
« Medlaren » (La Médiatrice), Stockholm : Ordfront Förlag, 7 septembre 2022. [Angela est une ancienne policière, qui considère la médiation entre les victimes et les auteurs comme important. Elle est une femme noire, harcelée en raison de son travail avec des criminels, et à cause de sa couleur de peau. Mais elle est ambitieuse et consciencieuse, et veut prouver que la conciliation fonctionne dans la région de Stockholm.
Adam a été condamné, dans toutes les étapes de la procédure judiciaire, pour le viol de la jeune Ylva. La date de sa sortie de la prison de Norrtäljenstalten approche, et Angela pilote un cas de crime entre adultes. Lors de la confrontation elle voit que quelque chose ne va pas, que s'est-il réellement passé cette nuit-là ?
De nouvelles informations apparaissent, elle entame donc sa propre enquête sur l'affaire, ce qui l’emmène dans l'inconnu. À contrecœur, elle est forcée de se poser la question, qui est la victime et qui est l'agresseur ? Sa sœur Hanna a subi un crime grave, et depuis entre et sort des cliniques psychiatriques sans aller mieux.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Vittnet » (Le Témoin), Stockholm : Ordfront Förlag, 23 août 2023. [Ina, âgée de cinq ans, est dans sa maison de la banlieue de Stockholm, lorsqu'elle est réveillée par des cris. Au milieu de la nuit, elle est témoin du meurtre de sa mère dont l'auteur est le mari de cette dernière. Le père de la petite est condamné et emprisonné, puis douze ans plus tard elle veut rencontrer son géniteur et avoir des explications.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Offret » (La Victime), Stockholm : Ordfront Förlag, 4 septembre 2024. [Hanna Lans se réveille au milieu de la nuit, lorsque deux individus masqués s'introduisent chez elle par effraction. Dans cette villa, dorment également son mari et ses deux enfants, et cela devient un cauchemar. L’affaire se transforme rapidement en piège mortel, lorsque la maison prend feu.
L'auteur est condamné à la réclusion à perpétuité, pour incendie criminel. Sept ans plus tard, en médiation, elle doit trouver la force d'affronter à nouveau l'agresseur.] Volet n° 3 de la série en version originale.
ROSENFELDT, Hans (Suède, 1964 – )
Série Hannah Wester, en poste à Haparanda
« Skördebarn » (L'Enfant de la moisson), Stockholm : Norstedts, 18 septembre 2025. [Les événements survenus à Haparanda, relient le crime organisé russe aux couloirs du pouvoir à Stockholm. Ceci dans une sombre histoire de trafic d'êtres humains, et de l'industrie de la maternité de substitution.] Volet n° 2 de la série en version originale.
ROSLUND, Anders & HELLSTRÖM, Börge (Suède, 1961 – & 1957 – 2017) Ω
Suite de la série Ewert Grens
« Två soldater » (Deux soldats), Stockholm : Piratförlaget, 9 mai 2012. [Dès l'âge de douze ans, Leon et Gabriel cachaient des armes dans leur casier de l'établissement scolaire. Mais aussi des capsules contenant de l'amphétamine, sous le congélateur d'un grand magasin. Aujourd'hui âgés de dix-huit ans, ce sont des membres d'un gang qu'ils ont nommé « Les soldats du ghetto ». Cette bande sévit à Råby, une banlieue au Sud de Stockholm. Maintenant ils veulent que leurs noms soient en haut de la liste des personnes les plus recherchées, et sont sur le point d'étendre leur domination sur toute la région.
José Pereira, le responsable de la section de Råby pour la lutte contre le crime organisé, parvient à mettre Leon sous les verrous dans une prison de haute sécurité. Le frère de ce dernier lui fournit les moyens de s'évader avec deux complices. Mais dans sa fuite, Leon tue un surveillant pénitentiaire de cette ville (fictive) d'Aspsås. Ewert Grens est déterminé à remettre le jeune criminel derrière les barreaux. Le tout est de savoir si toutes les personnes impliquées dans l'affaire sont prêtes pour cela.] Volet n° 6 de la série en version originale.
Les titres suivants sont publiés sous le seul nom d'Anders Roslund, car Börge Hellström est décédé le 17 février 2017.
« Sovsågott »Ж (Dormez bien) ⚒, Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 1° juillet 2020. [Ewert Grens est comme souvent, assis sur un banc près de la tombe de son épouse Anni, décédée il y a dix ans. Une inconnue s'assoit près de lui, engage la conversation et dit qu’elle vient se recueillir sur la tombe d’Alva, sa fille. Celle-ci a disparu alors qu’elle n’avait que quatre ans, mais son corps n'a jamais été retrouvé.
Lorsqu’il revient à son bureau de Stockholm, intrigué, il veut en savoir plus sur cette affaire. N’ayant pas le nom de son interlocutrice, il saisit plusieurs critères de recherche, et l’ordinateur lui donne une réponse. Il constate que cette enquête proprement dite n'a donné aucun résultat, et s’est terminée dans une impasse.
Il apprend par un collègue qu'une autre enquête était en cours au même moment, et qui concernait Linnea. Elle aussi était âgée de quatre ans, et elle a été enlevée dans un grand magasin d'alimentation. Elle sera déclarée morte dans trois ans, et dans ce cas Ewert Grens ne saura jamais la vérité. L’homme se transforme en bulldozer, tout le reste devient secondaire, il enfreint toutes les règles.
Pour trouver une trace des enfants, il mobilise ses contacts internationaux, et se rue sur la moindre piste qui se présente. Le temps passe, il refuse de laisser tomber, et finalement un indice arrive sous la forme d’une photo. Celle d’une fillette tenue au bout d’une chaîne par un adulte, avec dans les cheveux, la même barrette bleue que celle de Linnea.
Le policier avait fait le serment à Piet Hoffmann, de ne plus l’envoyer travailler sous couverture, c’était trop risqué. Mais dans l’état où il est, il revient sur sa promesse, et demande à son ami de pénétrer le réseau de pédophiles. Pour remonter jusqu'au chef de l’organisation, l’infiltré va se déplacer aux États-Unis, dans une mission extrêmement dangereuse.] Volet n° 10 de la série en version originale.
« Litapåmig » (Faites-moi confiance), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 21 juin 2021. [Ewert Grens a rencontré une femme qu'il aime et qui, selon lui, pourrait aussi l'aimer, c'est Lena Nordwall qu'il connaît depuis longtemps. En entendant Hugo et Rasmus, les deux garçons de Piet Hoffmann, l'appeler leur grand-père d'adoption, il est heureux.
Ewert Gren pensait que des preuves avaient été détruites à la fin du titre « Box 21 », ce n'était pas le cas, et cela vient le hanter. Une ancienne prostituée, qui recrute maintenant de nouvelles filles, s'énerve et planifie sa vengeance.] Volet n° 11 de la série en version originale.
« 100 procent » (100 Pour cent), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 10 octobre 2022. [Après sa dernière affaire, Ewert Grens a tenté de se suicider, puis il a passé quelque temps dans un service psychiatrique. En sortant de l'hôpital, il a vidé son grand appartement de Sveavägen de tous les meubles, plats et autres objets. Ses amis Piet Hoffman, Mariana, et leur fils Hugo viennent le chercher, et lui demandent d’emménager chez eux.
Arrivé à soixante-six ans et quarante années de bons et loyaux services, Ewert n’a pas l’intention de se reposer. À l’issue d’une négociation avec Erik Wilson, son patron, il obtient une période d'essai de sept jours. Mais les rôles seront inversés, c'est désormais Mariana Hermansson, son ex-collègue, qui sera la patronne.
Elle travaille sur une étrange affaire de meurtre, dans laquelle un jeune homme a été tué et vidé de son sang. L’enquête progresse rapidement, car une trace d’A.D.N. a été prélevée sur les lieux du crime. Cet élément désigne une connaissance, ou plutôt un bon ami d’Ewert, depuis l’époque où il était interné.
La génétique permet de faire le lien avec les affaires d’un corps rempli de divers liquides, et un autre lentement égorgé. Mais cela ne s’arrête pas à ces victimes, car le total s'élève à cinq, c’est l'œuvre d'un tueur en série. Lorsque Grens découvre qui est l'agresseur, il fait tout ce qu'il peut pour prouver l’innocence de ce dernier.] Volet n° 12 de la série en version originale.
« Fly » (Évasion), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 7 juin 2024. Volet n° 13 de la série en version originale.
« Djävulens bästa trick » (Le Meilleur tour du diable), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 23 juin 2025. Volet n° 14 de la série en version originale.
RYDAHL, Thomas (Danemark, 1974 – ) Ω
Fin de la trilogie Erhart Jørgensen, chauffeur de taxi à Fuerteventura
« De tre paver » (Les trois parasites), Copenhague : Politikens Forlag, 6 août 2019. [Erhard vit maintenant dans un camp hippie sur l'île de La Gomera. Un vieil ennemi a besoin de son aide pour enquêter sur le meurtre d'un pensionnaire dans un orphelinat catholique de l'île de Fuerteventura. Dans cet établissement vit Aaz, un garçon qu'Erhard aime beaucoup. Mais l'enfant a été témoin de quelque chose qu'il n'aurait pas dû voir.] Volet n° 3 de la série en version originale.
SCHERFIG, Hans (Danemark, 1905 – 1979)
Fin du diptyque Teodor Amsted et Michael Mogensen
« Det forsømte forår » (Il a négligé le printemps), Copenhague : Gyldendal, 1940. [Dans la Metropolitanskole, une école prestigieuse pour futurs avocats ou médecins, mais à la discipline sévère, le professeur de latin C. Blomme a été empoisonné. L'arme du crime est de la strychnine insérée dans l'un de ses bonbons préférés, une confiserie au malt qu'il prenait quand il sentait la toux arriver. Après une longue enquête, la police ne peut trouver le coupable.
Vingt-cinq ans plus tard, lors d'un dîner de retrouvailles, dix-neuf de ses vingt-deux anciens élèves évoquent le meurtre. Parmi ces derniers, quel est celui qui annonce qu'il a pris sa revanche sur l'enseignant, qui pratiquait la violence verbale ou physique contre ses élèves, et pourquoi cet assassinat ?]
SCHULMAN, Ninni (Suède, 1972 – ) Ω
Pseudonyme de Karin OLOFSDOTTER-JANSSON
Fin de la série Magdalena Hansson, journaliste à Hagfors
« Svara om du hör mig » (Réponds si tu m'entends), Stockholm : Bokförlaget Forum, 25 septembre 2013. [Par équipe, tôt un matin d'octobre, Petra Wilander et d'autres personnes d'Uvanå chassent l'orignal dans la forêt de Tiomilas, un endroit difficile d'accès.
Dans cette zone, les téléphones ne peuvent pas fonctionner, et les différentes équipes sont en contact par radio. L'un des participants, Pär Sanner, est retrouvé mort d'une balle dans la tête et sa fille Alva, âgée de treize ans, a disparu. S'agit-il d'un accident ou d'un règlement de comptes ?
Suspectée au même titre que les autres, Petra est exclue de l'enquête, et doit se consacrer à l'affaire d'un loup abattu illégalement. La suspicion s'empare de la population de la petite région, chacun se méfie de l'autre, les amis les plus proches sont devenus les pires ennemis.
Magdalena Hansson est actuellement en congé de post-maternité, elle s'occupe de son nouveau-né. Mais elle doit aussi prendre en charge cette affaire, pour le compte de son journal.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Vår egen lilla hemlighet » (Notre propre petit secret), Stockholm : Bokförlaget Forum, 22 avril 2015. [Un soir d'avril, l'assistante sociale Anna-Karin Ehn ne rentre pas du travail, et son mari signale sa disparition. Il sait qu'elle a été menacée dans le cadre de son travail, et craint le pire.
Le lendemain, la voiture de la disparue est retrouvée abandonnée au bord de la route à quelques kilomètres de Hagfors. La police trouve des traces de sang dans le véhiciule et pense à un crime. Keith et Andrea sont interrogés, pour des soupçons de violence sur leurs enfants, mais aussi car ils devaient rencontrer la victime.
Magdalena Hansson se bat pour la survie de la rédaction locale, en raison de la fermeture programmée de certains bureaux. Mais elle ne manque pas de s'impliquer dans l'affaire, car derrière les portes des maisons ordinaires, il y a de la violence.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Välkommen hem » (Bienvenue à la maison), Stockholm : Bokförlaget Forum, 17 août 2016. [Un jour de fin d'été, Magdalena Hansson reçoit une invitation pour une réunion d’anciens élèves. Elle préférerait passer le week-end avec Petter, qui travaille la semaine en Norvège, et qui vient de rentrer. De plus, dans le cadre de son travail elle a reçu des messages de menace, elle n’est donc pas enchantée par cette offre.
L'un de ses camarades des années 80, Jack, est un musicien et surtout une vedette de la télé-réalité. À contrecœur, elle part retrouver les autres, et en profitera pour faire un reportage destiné au Värmlandsbladet. Lors de la réunion, beaucoup d'alcool est servi, rapidement les mêmes clans qu’autrefois se reforment, et les langues se délient.
L'atmosphère est quelque peu tendue, de vieilles rancunes et des injustices refont surface. L'idée est que le tous dorment dans la maison d'été du directeur, comme autrefois. Mais auparavant, la bande organise une promenade nocturne à travers la forêt, avec une lampe de poche.
Le mercredi 23 août à 1 h 33 une femme affolée appelle les urgences, pour signaler un homme mort et du sang partout. Le lendemain, une autre personne du même groupe est retrouvée morte à l'hôtel Monica. Le mode opératoire est différent, mais y en a-t-il d'autres dans la troupe qui sont en danger ?] Volet n° 5 de la série en version originale.
« När alla klockor stannat » (Quand toutes les horloges se sont arrêtées), Stockholm : Bokförlaget Forum, 2 septembre 2019. [Une jeune femme fait partie de la troupe, qui joue la pièce de théâtre annuelle du village. Elle disparaît, et peu après elle est retrouvée dans un sac, noyée dans la rivière Klarälven. Toujours à Ekshärad, un jeune homme est assassiné, et il avait un rôle dans ce même spectacle.
L’œuvre interprétée était consacrée à l’horloger Johan Tinglöf, et doit être annulée. Les enquêteurs Christer Berglund et Petra Wilander constatent que l'affaire est compliquée. Magdalena Hansson est fatiguée et n’est plus attirée par son métier, mais pense à l’action d’un tueur sadique.] Volet n° 6 de la série en version originale.
« Dagenär kommen » (Le Jour est venu), Stockholm : Bokförlaget Forum, 28 avril 2021. N° 7 et dernier volet de la série en version originale.
SCHWARZ, Åsa (Suède, 1973 – ) Ω
Fin du diptyque Nova Barakel, militante écologiste
« En död angel » (Un ange mort), Stockholm : Telegram Förlag, 2011. [Avec d'autres militants contre les changements climatiques, Nova Barakel fait le voyage jusqu'au mont Ararat et convainc son petit ami Benjamin de venir avec elle.
Nova trouve, dans une des ruines de la ville d'Ani, une peinture au sol qui lui est familière. C'est alors qu'elle est violemment agressée, et se réveille à l'hôpital Karolinska de Stockholm après être restée inconsciente pendant une semaine. Personne n'a revu Benjamin après l'agression, pourquoi a-t-il disparu sans laisser de trace ?]
SEECK, Max (Finlande, 1985 – ) Ω
Trilogie l'ex-Casque bleu Daniel Kuisma & Annika Lehto
« Hammurabin enkelit » (Les Anges d'Hammourabi), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 24 août 2016. [Jare Westerlund, un petit employé de l'ambassade de Finlande à Zagreb, est porté disparu. La police locale n'a aucune piste, à l'exception de menaces anonymes qu'il a reçues avant sa disparition.
Un militaire finlandais, Daniel Kuisma, est envoyé sur place pour enquêter, en compagnie d'Annika Lehto, une jeune et belle blonde. Celle-ci est fonctionnaire au ministère des Affaires étrangères, et son employeur a beaucoup insisté pour qu'elle fasse partie de l'opération.
L'agent des PuolustusvoimatЖ est un vétéran des missions de maintien de la paix, pendant la guerre en ex-Yougoslavie. Rentré dans son pays profondément traumatisé, il connaît la Croatie comme sa poche. Durant ce conflit il a combattu aux cotés d'Antonio Franzo, et ce dernier vient d'échapper à une tentative de meurtre à Dubrovnik. L'Italien apprend à son vieil ami finlandais, que dernièrement plusieurs anciens compagnons d'armes ont été assassinés.
Puis Daniel Kuisma découvre que les autres hommes qui ont participé à une opération secrète au cours des années 1990 dans les Balkans, sont également en danger, parmi lesquels un Finlandais. Ces événements sont liés à une unité d'élite appelée « Les Anges d'Hammourabi »⚒. Les soldats ont capturé des criminels de guerre, pour les livrer aux autorités. Mais dans les Balkans, les blessures de la guerre conduisent à la vengeance, et quelqu'un veut tuer un par un les huit membres de ce groupe.]
« Mefiston Kosketus » (Au contact de Méphistophélès), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, juillet 2017. [Le diplomate Jare Westerlund, qui travaillait à l'ambassade de Finlande à Zagreb, était censé être mort. On avait retrouvé un corps décapité, et tout laissait penser qu'il s'agissait de cet homme. En réalité il a fui la Croatie avec un faux passeport, et sa trace se perd à l'aéroport de Stockholm-Arlanda.
Lorsque l'agent d'Interpol Annika Lehto entend parler de l'affaire, elle interrompt son congé de maladie. Elle obtient l'aide de Daniel Kuisma, pour se lancer à la recherche du fugitif. Mais plus leurs recherches progressent, plus il devient évident que l'homme qu'ils traquent est un psychopathe avec lequel il vaut mieux ne pas entrer en contact.]
« Haadeksen kutsu » (L'Appel d'Hadès), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 23 août 2018. [Daniel Kuisma, qui était accusé de crimes de guerre, vient d'être acquitté, et il travaille à l'état-major des armées. Ne sachant pas si ce poste lui conviendrait, il a demandé quelques mois de réflexion avant de prendre une décision. Daniel avait décidé d'oublier ce qu'il s'était passé dans les Balkans, il y a vingt ans.
Chez elle, Annika Lehto se remet lentement des graves blessures qu'elle a reçues lors de l'affaire précédente. Un invité mystérieux arrive d'Europe du Sud pour voir Daniel Kuisma, et lui parle quelques instants. Sans hésiter, le Finlandais prend place dans le premier avion en partance pour la Croatie.
Dans un immeuble de Zagreb, appartenant à l'État britannique, quatre hommes jeunes sont assassinés. Qui étaient les victimes et que faisaient-elles dans l'appartement, qui officiellement n'a aucun locataire. Sur place le commissaire Josip Buvina enquête, convaincu qu'il y a des éléments étranges autour de ce bien immobilier.]
Suite et fin de la série L'enquêtrice Jessica Niemi
« Kauna » (Rancune), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 7 septembre 2021. [L'un des industriels les plus célèbres de Finlande, Eliel Zetterborg, est le fondateur de RealEst, qui est coté en bourse. Cette société va fêter son cinquantième anniversaire, mais les réjouissances sont éclipsées par l’annonce de suppressions d’emploi. L’activité de fabrication de pipelines n'est plus rentable, et dans l'usine de KouvolaЖ trois mille personnes vont être licenciées.
L'entrepreneur est dur avec lui-même comme avec les autres, car depuis le petit atelier de métallurgie qu'il a fondé, il subordonne tout à sa firme. Après qu'il soit resté seul dans son luxueux domicile de Kaivopuisto⚒, il est retrouvé assassiné. Jessica est en congé, officiellement en raison d'une dépression, mais en réalité pour se pencher sur des croyants à la sorcellerie.
C’est donc Jusuf Peple, son adjoint, qui hérite de cette affaire de meurtre et de la direction des opérations. Situés au centre d'Helsinki, les lieux du crime n'ont pas été cambriolés, car ils sont équipés d'un dispositif d'alarme. Pour planter un couteau de cuisine dans le cœur de la victime, comment quelqu’un a-t-il pu entrer ?
L’un des indices que possèdent les enquêteurs, est l’appel de la victime au numéro des urgences, qui a prononcé le mot « Kianto ». Mais également des milliers de petites pièces d'un puzzle, disposées en désordre sur la table en verre de la bibliothèque. Une photographie de trois hommes est découverte, et deux des visages sont grattés, mais pas celui de l'homme d'affaires.
Les soupçons se portent sur Axel, le fils de Zetterborg, ainsi que sur Joonas Lamberg, le garde du corps et chauffeur. Ce dernier a été renvoyé du Karhu-ryhmästä⊟, et leurs emplois du temps font l'objet d'un examen approfondi, mais ils ont un alibi. Les recherches vont s’orienter vers l’année 1990, lorsque l’on a maquillé un problème en accident de chasse.
L’enquêtrice doute de plus en plus de sa santé mentale, et se demande si autrefois elle n’a pas tué quelqu’un. Elle est de nouveau contrainte d'affronter les démons de son passé, lorsqu’un homme est découvert brûlé. La veille de Noël, ce meurtre d'un sans-abri est lié à à une attaque contre elle, peu de temps auparavant.
Helena « Hellu » Lappi, la cheffe de la police judiciaire, et son groupe sont sous la pression des médias. Jusuf hésite entre avoir l'opinion de Jessica, ou pour le bien de sa collègue, la laisser en dehors de l'affaire. Après plusieurs entretiens avec son successeur, la policière ne peut résister à la tentation, et rejoint son équipe.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Loukko » (Le Piège), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 16 septembre 2022. [Jessica Niemi a entrepris une psychothérapie, et après une longue séance elle rentre chez elle. Elle s'arrête pour vomir, puis rend ses coups de poing et de pied au belliqueux gardien du jardin public, et la vidéo se retrouve sur Internet. Jusuf Pepple, son adjoint, lui conseille de partir en voyage pour profiter enfin de son indépendance financière. Sa supérieure hiérarchique lui demande de passer au second plan.
Un mois après sa précédente affaire, elle décide de faire du tourisme dans la province autonome d'ÅlandЖ. À MariehamnΘ, elle arrive dans ce territoire quasiment suédophone⚒, puis elle prend la correspondance dans un autre bateau, plus petit. Sur l'île de Smörregård elle est accueillie par Astrid, âgée de quatre-vingts ans, et son fils Åke, cinquante ans, qui dirigent la maison d'hôtes.
Près du lieu d'hébergement de l'enquêtrice, après la Seconde Guerre♗, un orphelinat avait accueilli cinq filles et trois garçons. Ces enfants revenaient en Finlande après leur séjour prolongé en Suède⊟, et ils devaient être placés dans une famille. L'établissement est maintenant désaffecté, mais il a été en service jusque dans les années 1980.
Un mythe prétend qu’en 1946, Maija Ruusunen âgée de neuf ans, attendait l’arrivée de son père. Elle avait reçu de nombreuses lettres de sa part, qui lui disaient qu'il viendrait bientôt la chercher. Hélas le navire qui le transportait, ainsi que sept autres parents, a fait naufrage lors d’une tempête.
La gamine a disparu, et depuis au fil des décennies, beaucoup de gens de la région sont convaincus d'avoir vu sa silhouette. La fiction dit que chaque nuit à deux heures, la fillette au manteau bleu apparaît sur la jetée, et que quiconque ose l'approcher mourra.
Comme chaque année les trois derniers des résidents, appelés « Les oiseaux migrateurs », reviennent en pèlerinage devant ce refuge. À l'époque on les appelait ainsi, car il était certain qu'ils repartiraient avant le début de l'hiver. Le soir même Elisabeth Salmi, l’une des personnes âgées arrivées en visite-souvenir, meurt noyée en mer devant le lieu de la fable.
Jessica ne peut pas s'empêcher de s'intéresser à cette mort étrange, et se retrouve entraînée dans l'enquête. Elle ne peut pas compter sur la présence physique de ses collègues, mais elle peut les contacter pour avoir des renseignements. Elle reçoit également le “soutien” d'Erne Mikson, son ancien son patron aujourd'hui décédé, qui lui apparaît fréquemment.
Dans les dernières années de fonctionnement, le gardien puis le directeur de l'établissement sont mystérieusement décédés au même endroit. La chambre qu’occupait l'enfant de la légende, n’a connu à posteriori aucun locataire. Mais derrière le rideau de dentelle blanche, la détective d'Helsinki a l'impression que quelqu'un l'observe.
Johan Karlsson, le policier local qui semble en savoir plus qu'il ne veut l'admettre, et un bien étrange couple de vacanciers suédois, tous trois ont un comportement bizarre. Dans ce petit groupe, un assassin se cache-t-il ou Maija est-elle revenue pour se venger du harcèlement qu'elle a subi de la part d'autres enfants ?] Volet n° 4 de la série en version originale.
Suite de la série Milo Perho
« Petetty » (Trahi), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Tammi, 3 septembre 2025. [Nous sommes début septembre, dix mois après les événements du premier volet de la série. Une personne de haut rang est assassinée, Milo et les enquêteurs sont confrontés à une affaire d'espionnage.
Sur une terrasse à Helsinki, une femme d'une beauté saisissante s'assoit en face de Milo Perho. Dans un monde où rien n’est ce qu’il paraît, ce dernier n'a aucune idée de l'endroit où cette rencontre va le mener.
On connaît maintenant les événements du passé, qui expliquent le comportement du profileur vis à vis de Stanislav. Le galeriste d'art a divorcé, il a renoncé à son rêve de devenir père, et il tente de profiter de la vie.] Volet n° 2 de la série en version originale.
SELÅKER, Johannes (Suède, 1987 – )
Suite de la série Selma Halilović, journaliste
« Syndafallet » (La Chute), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 12 août 2024). [Selma Halilović, qui est enceinte, se maquille avant d'entrer sur le plateau d'une chaîne de télévision. Elle salue l'influenceuse Roxy Carlsson, qui va être dans la même émission qu'elle. Cette dernière lui confie que son père a été assassiné il y a dix ans, mais que ce n'est pas le véritable coupable qui a été condamné.
Les deux femmes regardent le présentateur des informations de la matinée, et ce dernier annonce qu'un corps a été retrouvé dans une décharge en feu à Hagfors. Selma part dans cette ville, et cherche la vérité sur ce décès mystérieux. Dans cette localité personne ne veut parler, et tout le monde a quelque chose à cacher.] Volet n° 2 de la série en version originale.
SIGURÐARDÓTTIR, Lilja (Islande, 1972 – ) Ω
Diptyque L'enquêtrice Iðunn & son ex-époux, Magni
« Spor »Ж (Étapes), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 2009. [Magni, un traducteur d'histoires d'amour, vient de sortir avec succès d'une cure de désintoxication de l'alcool, composée de douze étapes. L'enquêtrice Iðunn, qui est aussi son ex-femme, l'appelle et lui demande de l'aide. Elle doit résoudre une affaire de meurtre, et la victime était membre d'une association d'alcooliques anonymes.
Sur la scène de crime, les enquêteurs ont découvert des symboles religieux, mais aucun indice concernant l'assassin. La policière demande à son ex-époux d'assister au plus de réunions possible. Mais aussi de lui expliquer le fonctionnement de cette organisation, qui est assez bien implantée en Islande.
Pour cet homme c'est toujours utile d'assister aux séances, et il est heureux de rencontrer son ex-conjointe. Mais il est conscient des conséquences du fait de travailler avec elle. C'est lui, parce-qu'il a sombré dans l'alcool, qui est responsable de leur séparation, mais il l'aime toujours. Le nombre de meurtres augmente, et il y a toujours un lien avec cette association.
C'est alors qu'il s'aperçoit que chacune des victimes, a eu des difficultés avec l'un des douze niveaux du sevrage. Magni commence à se sentir de moins en moins à l'aise lors des réunions, et la police se demande si ce n'est pas lui l'assassin. La pression devenant trop forte pour être supportée, il recommence à boire et devient ainsi une proie idéale pour le tueur.]
« Fyrirgefning » (Le pardon), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 2010. [Sept mois après les événements du premier volet, Iðunn et Magni attendent un bébé. L’enfant a été conçu lors d’une nuit de plaisir, qui a eu lieu lors de leur précédente enquête. Magni espère toujours qu'ils reformeront un couple, malgré le fait qu'il sorte avec Fríða.
Sur le chemin de la sobriété, après quelques revers, son désir de boire de l’alcool n'est jamais loin. Maintenant, il est aux prises avec un stress post-traumatique, conséquence de la première affaire. Pour faire face à ses problèmes, il veut ressusciter un rêve de longue date, devenir écrivain.
Ce livre sera rédigé, d'après ses entretiens avec des gens qui ont subi des violences causées par d'autres. C’est alors qu’il découvre que certains auteurs de ces délits, n’ont payé que très peu de frais de justice. Puis il est impliqué dans une enquête sur des morts mystérieuses, qu'il trouve associées à des imprévus.]
Fin de la pentalogie Áróra, experte financière & Daníel, en poste à Reykjavík
« Drepsvart Hraun » (Lave noire mortelle), Reykjavík : JPV útgáfa, 5 octobre 2022. [Quand Áróra apprend qu'une étrange enfant prétend être sa sœur, et même si c'est absurde, elle se sent mal. Elle l'a cherchée sans succès pendant trois ans, mais maintenant cette petite enfant arrive.
Le même jour, le policier Daníel rentre chez lui et trouve une lettre d'adieu de sa locataire, la drag queen Lady Gúgúlú, qui dit qu'ils doivent quitter le pays immédiatement.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Dauðadjúp sprunga » (Une fissure mortelle et profonde), Reykjavík : JPV útgáfa, 26 octobre 2023. [Áróra se sent mieux après que le corps d'Ísafold ait été retrouvé près d'une coulée de lave. Mais le meurtrier court toujours, car son petit ami soupçonné de l'avoir tuée a été retrouvé au même endroit, lui aussi assassiné. On lui communique une découverte qui a été faite lors de l'autopsie, et elle est effondrée.
La cadette des deux sœurs aimerait avoir des réponses, mais la police reste silencieuse au sujet de l'évolution de l'enquête. Elle ne peut pas non plus compter sur Daníel, car ce dernier est maintenu à l'écart des recherches officielles. Pour oublier ses interrogations, elle vient en aide à son oncle, lequel s'intéresse à une affaire de blanchiment d'argent.] Volet n° 5 de la série en version originale.
SIGURÐARDÓTTIR, Yrsa (Islande, 1963 – )
Nom complet : Vilborg Yrsa SIGURÐARDÓTTIR
Fin de la série Þóra Guðmundsdóttir, avocate
« Aska : glæpasaga »Ж (Cendres : roman policier)♗, Reykjavík : Bjartur og Veröld, 2007. [La nuit du 22 au 23 janvier 1973, le volcan Eldfell⚒ [La montagne du feu] est entré en éruption. Après sept mille ans d'inactivité, il a provoqué l'émission d'un nuage de vapeur et de débris atteignant plusieurs kilomètres, perturbant le transport aérien.
Dans cette partie orientale de l'île de Heimaey, la plus grande des îles Westmann, un tiers des maisons se sont retrouvées sous la lave et les cendres noires. Près de 5 300 personnes et leurs animaux ont été évacués en six heures, et il n'y a eu qu'une seule victime. Mais les habitants ont été obligés de recommencer une nouvelle vie, dans des conditions difficiles.
En juillet 2007, sous l'appellation de « Pompéi du Nord », une attraction touristique est en cours de réalisationΘ. Elle consiste à mettre au jour plusieurs des habitations ensevelies. Þóra Guðmundsdóttir vient de devenir grand-mère, grâce à son fils de dix-huit ans.
Matthew Reich, son petit ami allemand, n'est pas certain de s'installer en Islande. Elle est embauchée par Markús Magnússon, un homme d'affaires d'une cinquantaine d'années. Celui-ci veut faire interdire que la demeure de son enfance soit fouillée par les archéologues.
L'avocate ne parvient pas à obtenir ce que veut son client, le mieux qu'elle puisse faire est de trouver un compromis. Sans qu'on lui pose de questions, Markús sera la première personne à entrer après les travaux de déblaiement. Son objectif est de récupérer impérativement une boîte qu'il a laissée dans l'habitation. Þóra pense que cet objet sera certainement plus embarrassant qu'incriminant, compte-tenu de l'âge de son client à l'époque du phénomène naturel.
Alors qu'il n'avait que quinze ans, ce fils cadet d'un armateur a dû quitter le domicile familial. Aujourd'hui il est à la recherche d'objets que sa famille pourrait avoir laissés lors de son évacuation. Dans l'une des maisons caractéristiques du secteur, ce lundi 9 juillet 2007, Markús descend l'escalier. Arrivé au sous-sol il attrape la boîte puis la laisse tomber, et il en sort une tête humaine qui roule et va buter contre un obstacle.
Son avocate le rejoint, suivie par Hjartar Friðriksson, représentant le projet touristique. Sur le sol, avec sa lampe elle ne voit que trois tas de poussière, rien qui ne puisse autant effrayer Markús. Quelques instants sont nécessaires pour comprendre, qu'elle avait éclairé l'un après l'autre trois visages. Joues creuses, orbites vides, elle pense aux photographies de momies parues dans le magazine National Geographic.
La police trouve cela un peu étrange, car personne n'a été porté disparu depuis tout ce temps, et l'homme d'affaires devient le principal suspect. Celui-ci est arrêté pour meurtre, et les habitants de l'île semblent étrangement réticents à le soutenir. Concernant la boite, il affirme à son avocate qu'il ne savait pas ce qu'elle contenait.
C'est Alda Þorgeirsdóttir, son amour d'adolescent à l'époque où il était scolarisé, qui lui avait demandé de s'en débarrasser. En raison de l'éruption de l'Eldfell, il n'avait pas eu le temps de remplir la mission que lui avait confiée la fille de ses rêves. Concernant la présence des trois corps, il certifie ne pas savoir qui sont ces gens, ni pourquoi se sont-ils retrouvés dans la cave.
Accompagnée par Bella, sa perspicace secrétaire en surpoids et légèrement punk, Þóra Guðmundsdóttir se déplace à Reykjavík pour interroger Alda. Celle-ci est infirmière, à la fois dans un cabinet de chirurgie plastique et aux urgences de l'hôpital. En arrivant elles découvrent cette femme morte dans son lit, à première vue c'est un suicide mais on s'aperçoit que c'est un meurtre. La victime avait démissionné de son premier emploi, et l'avocate se demande quelle en était la raison.
Þóra interroge les anciens associés et les membres des familles de Markús et d'Alda, dont l'âge s'échelonne sur trois générations. Elle recherche des suspects ou des preuves qui puissent innocenter son client, mais rencontre une résistance. En partie parce que la famille de son client est puissante, possédant la principale activité de l'île. Mais aussi, parce que personne ne veut parler de faits qui échappent à la police depuis longtemps.
La famille de Markús Magnússon travaillait dans le milieu de la pêche en haute mer. La deuxième guerre économique de la morue ⊟, de septembre 1972 à novembre 1973 entre le Royaume-Uni et l'Islande, va être évoquée. La « guerre de la morue » n'est qu'une série de revendications territoriales, concernant l'extension des droits de pêche au large des côtes de l'Islande.
Ce conflit commercial a commencé en 1958, et ce n'est que dans les années soixante-dix qu'un accord a été trouvé. Cette activité était le principal moyen de subsistance pour de nombreuses personnes en Islande.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Auðnin : glæpasaga » (La Désolation : roman policier), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 2008. [Dans le Nord-Est du Groenland, une installation de forage à la recherche de molybdène, appartient à Berg Technology. Une femme, Oddný Hildur, a disparu six mois auparavant, et récemment deux hommes sont dans le même cas. Ont-ils succombé aux éléments ou ont-ils été victimes d'un acte criminel ? Un membre du personnel abandonne son emploi et les autres refusent de continuer leur travail et rentrent en Islande, ce qui met fin à l'exploitation.
Les Inuit d'un village voisin en bord de mer sont hostiles à la présence des installations et ne veulent rien avoir à faire avec le groupe. Ils sont convaincus que le secteur est maudit puisque les premiers habitants, un chasseur et sa famille, sont morts il y a presque cent ans. Dans ces contrées, les tempêtes peuvent durer longtemps, on peut s'attendre à ce qu'elles durent plusieurs jours. Il faut espérer que non, mais on ne sait jamais.
Matthew Reich s'est installé en Islande, et il travaille pour le compte d'une banque craignant une perte énorme sur les investissements effectués au Groenland. Malgré le fait qu'elle soit associée dans un cabinet d'avocats islandais, Þóra Guðmundsdóttir ne trouve pas son travail actuel très passionnant.
Lorsque Matthew, son compagnon, lui propose une mission très bien rémunérée, elle accepte avec joie, heureuse de sortir de la routine. Tous deux ainsi que Bella, la perspicace secrétaire de l'avocate, un informaticien, un géologue, et un médecin possédant une connaissance approfondie du Groenland, forment l'équipe d'enquêteurs.
Arrivés sur place après un trajet en avion suivi d'un vol en hélicoptère, ils trouvent le campЖ abandonné et des canalisations gelées. Il y a de l'électricité, mais l'antenne parabolique a été vandalisée, du sucre a été versé dans le réservoir d'essence des véhicules et il n'y a plus de téléphone ni de connexion Internet. Chacun dans sa spécialité, les membres du groupe font l'inventaire de ce qu'ils trouvent.
Ils ne peuvent ni manger ni boire les aliments trouvés sur place, en raison d'une possible contamination, ils doivent donc vivre avec des collations. Þóra tente de découvrir ce qui a pu se produire dans l'installation, via son contact avec l'un des habitants du village. Elle découvre des os dans le bureau des deux hommes disparus, ainsi qu'une cassette vidéo bizarre qui montre quelqu'un en train d'être tué.] Volet n° 4 de la série en version originale.
« Horfðu á mig : glæpasaga » (Regarde-moi : roman policier), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 2009. [L'incendie d'une résidence pour personnes handicapées a fait cinq victimes, le veilleur de nuit de l'établissement et quatre pensionnaires. Après les faits, Jakob a été reconnu coupable du sinistre. Le jeune homme est interné dans le secteur psychiatrique de la prison de Sogni, car il est atteint du syndrome de DownЖ.
Þóra Guðmundsdóttir est engagée par Jósteinn Karlsson, un autre patient interné depuis huit ans, pour prouver que Jakob est innocent. Ce travail n'enchante pas beaucoup l'avocate, mais la crise économique qui a secoué le pays ne lui permet pas de refuser.
Elle commence son enquête en parlant à Grímheiður Þorbjarnardóttir, la mère de Jakob. Lorsque Þóra consulte le rapport de l'autopsie effectuée sur Lísa, l'une des victimes, elle découvre un cas de violence choquante. L'incendie a-t-il permis de masquer la maltraitance d'un résident ?] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Brakið » (Débris), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 2011. [Sur le quai par une nuit noire, un couple de personnes âgées et un enfant, attendent le reste de la famille. Le Lady K, un yacht de luxe, arrive dans le port de Reykjavík. Le voilier et ses passagers, avaient quitté la capitale portugaise quelques jours auparavant. Le bateau avait été saisi à Gulam, un homme d'affaires en faillite.
L'embarcation vient s'échouer devant une jetée, et à l'intérieur il n'y a aucune présence humaine. Thráinn, le capitaine, Halli et Loftur les deux hommes d'équipage, un couple, Ægir et Lára, et leurs jumelles de quatre ans, Arna et Bylgja, au total sept personnes ont disparu.
Þóra Guðmundsdóttir est contactée par les grands-parents paternels des deux plus jeunes disparues, ils veulent conserver la garde de Sigga Dögg. C'est la troisième fille du couple, elle est âgée de deux ans, et ils craignent que les services sociaux ne la prennent en charge. Malgré l'absence du corps, Margeir Karelsson et Sigríður Veturliðadóttir veulent aussi que la compagnie paie la police d'assurance-vie que leur fils a souscrite.] Volet n° 6 de la série en version originale.
Titres n'appartenant à aucune série
« Lygi » (Mensonges), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 24 novembre 2013. [Au mois de janvier, une technicienne et deux charpentiers arrivent sur l'une des îles de l'archipel des VestmannaeyjarЖ. Leur mission est d'effectuer des travaux de maintenance dans le phare de Þrídrangavita⚒, qui n'est accessible que par hélicoptère. Dès le début, l'ambiance dans le groupe est caractérisée par une méfiance réciproque.
Helgi, un photographe, a profité de ce moyen de transport pour venir prendre des clichés depuis ce rocher balayé par le vent. La nuit précédente il a rêvé qu'il n'y aurait que deux personnes qui reviendraient de ce déplacement. En se réveillant, il ne se souvenait plus si lui-même était l'un des rescapés.
L'installation est à quarante mètres au-dessus de l'Atlantique, au milieu d'une mer déchaînée. Le charpentier le plus âgé, Ívar, semble éviter tout contact avec le visiteur occasionnel. Un intense brouillard, retarde de vingt-quatre heures l'arrivée de l'appareil qui doit les ramener. Le lendemain matin on découvre le corps de la technicienne.
Les membres d'une famille islandaise, Nói, son épouse Vala et leur fils Tumi, reviennent chez eux après un échange de maisons en Floride. En arrivant, l'homme constate que leurs hôtes américains ont disparu, et note un certain nombre d'anomalies. Des clefs sont manquantes, des vêtements sont abandonnés, le chat est émacié et les lampes autour de la maison sont toutes cassées. En regardant les enregistrements des caméras de surveillance, il découvre que quelque chose d'horrible est arrivé et contacte la police.
Nína, une policière qui a été sanctionnée, doit ranger de vieux dossiers dans le sous-sol poussiéreux de son lieu de travail. Son mari Þröstur, qui est journaliste, a tenté de suicider un mois plus tôt en se pendant dans son propre garage, et il est hospitalisé en réanimation. Un jour elle découvre un rapport qui remonte à une trentaine d'années, dans lequel son époux est interrogé alors qu'il était très jeune. Ce document pourrait bien expliquer le geste de son conjoint, mais où est passé le reste du dossier d'enquête, qui portait sur des enfants maltraités ?]
« Bráðin »Ж (La Proie)♗, Reykjavík : Bjartur og Veröld, 8 novembre 2020. [Deux couples de citadins, Dröfn et Tjörvi, Agnes et Bjólfur, partent en voyage vers les Hautes Terres⚒. Dans la dernière localité ils rencontrent Haukur, qui se présente comme doctorant, et qui va effectuer des mesures sous le glacier. Pour ces quatre touristes de Reykjavík, leur dernière nuit à l'hôtel est aussi celle où ils seront vus vivants.
Qu'est-ce qui a poussé ce groupe à partir dans la nature inhospitalière, en pleine tempête de neige et dans un froid extrême ? Dans la réserve naturelle de Lónsöræfi⊟, en cet hiver rigoureux, la durée du jour est mesurée en dizaines de minutes. La police a pu déterminer leur dernière position connue, grâce au signal émis par leurs téléphones.
Une semaine plus tard, Jónanna et Þórir avec leurs collègues secouristes de Höfn, partent à la recherche des disparus. Les sauveteurs découvrent rapidement un renne [caribou] mort, et un cadavre gelé quasiment dépourvu de vêtements. Les autres sont retrouvés un par un, ils sont morts frigorifiés, mais n’ont ni chaussures ni habits, alors pourquoi ont-ils quitté leur tente☘ ?
Au même moment, d'étranges événements se déroulent à la station radar côtière de Stokksnes. C’est là que travaillent en alternance Hjörvar et Erlingur, l'activité est intéressante, même si la solitude est assez dure à supporter. Le premier des deux est de permanence, lorsqu’il est surpris par la sonnerie de l'interphone relié au portail.
Depuis qu’il est arrivé dans ce poste, il y a cinq mois, il n’avait jamais eu besoin de se servir de ce moyen de communication. Lorsqu'il répond il n'entend que des interférences, et ce qui lui semble être la voix d'un enfant qui réclame sa mère. Une mare de sang inexplicable, est découverte dans la neige, un énorme trou noir se forme sur la côte, et le technicien se demande s’il délire.]
Quadrilogie Verglas – Les enquêteurs Týr, Iðunn et Karó
« Lok, lok og læs »Ж (Fermez le couvercle et verrouillez), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 4 décembre 2021. [Aux États-Unis un homme possédait une entreprise d'informatique, puis la vendit à une très grosse société. Ce dernier souffre d’une tumeur cérébrale, et doit subir une opération difficile. Avec son épouse et leurs enfants, ils déménagent dans un endroit calme et proche de Reykjavík, le comté de Hvalfjörður⚒.
Autrefois ce secteur était très fréquenté, car la route qui va du Sud au Nord du pays, passait à proximité. En 1998 on a construit le tunnel du Hvalfjarðargöng⊟, et maintenant rares sont les personnes qui circulent. L’habitation a été restaurée à grand frais, et agrandie avec un bâtiment résidentiel moderne.
Cette famille aisée vit depuis un an dans leur propriété de luxe isolée, loin de la ferme de Hvarf. Par une soirée d'hiver Karl, le voisin le plus proche mais à des kilomètres, est inquiet. Ces gens ne se sont pas présentés à un rendez-vous, et n'ont pas donné de leurs nouvelles, ni par téléphone, ni physiquement. Une semaine vient de s'écouler, ce dernier va sur place, voit des traces de déplacement humain, mais personne ne répond.
Au milieu de la tempête de neige, après avoir frappé à la porte, il entre par l'arrière de l'habitation, puis il appelle la police. Lorsque les forces de l'ordre interviennent, un spectacle d’horreur les attend, quatre personnes ont été assassinées dans leur chambre. Les victimes sont Ása, la mère, la petite Gígja et l'adolescente Íris, ses deux filles, ainsi que Sóldis, l'employée au pair.
En raison de ses antécédents de comportement déséquilibré, le principal suspect est Reynir, le père de famille qui s’est littéralement évaporé dans la nature. Les policiers de la capitale, venus renforcer ceux d’Akranes☘, constatent que quelqu'un était sur place, plusieurs jours après les meurtres. Qui est assez fou pour boire du lait et manger du pain, à côté des corps ?
L'équipe d'enquête est composée de Týr, la médecin légiste Iðunn, ainsi que de Karó (Karolína), une jeune policière. Tous trois tentent de trouver le responsable des atrocités commises sur ces personnes. Parallèlement, la veille de la tragédie, le lecteur suit la vie de Sóldís, la jeune aide ménagère.
Elle s'est éloignée de Reykjavík, et a quitté son petit ami, qui menaçait de la tuer. Sóldís doit faire l’école aux deux enfants, nettoyer, cuisiner et s'occuper des animaux de la famille. Elle découvre qu’avant son arrivée, deux personnes ont occupé la même fonction, mais aucune n’est restée très longtemps.
Quelques jours avant le drame, toutes sortes de phénomènes inexpliqués se produisent. Comme des empreintes de pas dans le couloir, des objets qui bougent ou qui disparaissent puis réapparaissent. L’employée de maison s’endort après avoir verrouillé toutes les portes, et se réveille avec dans la main, quelque chose qu'elle avait perdu.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Gættu þinna handa »ЖΘ (Prenez soin de vos mains), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 29 octobre 2022. [Un jeudi en plein hiver, Trausti, Ari, Leifur, Ragga et Sigga, se rendent sur l’île de Heimaey⚒. Tous les cinq viennent assister aux funérailles de Gugga, l’une de leurs anciennes camarades décédée d'un cancer. Tous se sont connus lorsqu’ils étaient à l'université, mais après leurs chemins ont bifurqué.
Sur le bateau qui les conduit vers leur destination, l’océan Atlantique est agité et des flocons de neige tombent. L'occasion est triste, mais les retrouvailles promettent d’être heureuses. Ils approchent de la trentaine, et ils ont quitté le style vestimentaire étudiant, sauf Leifur qui a gardé son aspect de globe-trotter. Sous l'un des essuie-glaces de leur voiture, Ari trouve un morceau de papier sur lequel il y marqué “ne restez pas ici”.
Peu de monde assiste à la cérémonie religieuse, depuis leurs études, celle que l’on enterre n’avait pas beaucoup d’amis. Eux-mêmes ont un peu mauvaise conscience, car ils ne sont pas venus lui rendre visite lorsqu'elle était hospitalisée. Une femme qui habite à proximité, dit à Trausti que les circonstances de la mort de leur amie, est bien différente de la version officielle.
Un voisin leur donne la clef de la maison des parents de la défunte, celle du gardien de phare, qui a été rénovée. Au sous-sol ils font une horrible découverte, qui évoque un événement de leur passé commun. Ils découvent un corps momifié, et en raison du pull tricoté maison qu’il porte, ils voient que c'est Guðbjört, qui avait disparu pendant ses études.
Une fête étudiante, qui s’est déroulée sept ans plus tôt dans un parc, était devenue incontrôlable. Depuis cette date ils ont tenté d'oublier cette histoire, mais elle les rattrape et les frappe de plein fouet. Quelles ont été les conséquences et qui en était responsable, car les soupçons et la méfiance s’installent.
Le lendemain de leur arrivée, deux corps sont retrouvés sur une plage rocheuse, près du pavillon dans lequel ils logeaient. Týr, Iðunn et Karó arrivent, pour examiner les victimes, et venir en aide à la police d'Akranes. En raison d’une tempête de neige, les enquêteurs sont bloqués sur l'île, et un troisième décès intervient.
Iðunn, la timide et ascétique médecin légiste, qui a grandi sur ce territoire, aimerait bien repartir le plus rapidement possible. Elle n'a rigoureusement aucune envie de revoir ni ses demi-sœurs, ni son géniteur qui l’a amèrement déçue. Autrefois avec Alexandra, sa jeune demi-sœur, elles sont parties se réfugier dans la capitale.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Frýs í æðum blóð »Ж (Le Sang gèle dans les veines), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 1° novembre 2023. [Týr et Karó sont chargés d’une affaire à Grindavík♗, où deux couples se disputent et deviennent incontrôlables. Peu de temps après, pour le même problème, le conflit prend une autre tournure et se termine par un meurtre.
Parallèlement, Gunndís, une jeune cuisinière, accepte un emploi temporaire à bord d'un grand navire. Ce bateau pêche plusieurs espèces pélagiques, et elle trouve un livre qui a appartenu à son père. L'ouvrage devrait se trouver au fond de la mer, et elle commence à craindre que quelqu'un à bord ne lui en veuille.
Dans une autre affaire, un squelette a visiblement été enfoui dans le sol, pendant des années. Il arrive dans un centre de recyclage de la société Sorpa⚒, à Reykjavík.
Les trois enquêtes vont converger vers le naufrage, il y a longtemps, d’un chalutier qui avait pris feu. L’embarcation a coulé dans les profondeurs de l'océan, avec l'équipage coincé à l'intérieur.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Ég læt sem ég sofi »Ж (Je fais semblant de dormir), Reykjavík : Bjartur og Veröld, 22 novembre 2024. [Une famille qui attendait son deuxième enfant, a laissé sa petite fille de neuf ans passer la nuit dans un abri de jardin. Après cette nuit fatidique, l'enfant ne devait plus jamais être revue.
Une mère célibataire avec deux enfants, loue une demeure à un tarif très avantageux et s'y installe. Elle découvre vite que le faible loyer n'est pas un hasard, le logement a une très triste histoire.] Volet n° 4 de la série en version originale.
SJÖWALL, Maj (Voir ce nom) & NIELSEN, Bjarne (Danemark, 1945 – )
« Dansk Intermezzo : novelle »Ж (Intermezzo danois), Copenhague, Pinkertons (Pinkertons novellebibliotek), 1989. [Martin Beck reçoit une lettre personnelle de son collègue Per Månsson, en poste à Malmö. Ce courrier lui apprend que son fils a été arrêté par la police à Copenhague, pour un délit lié à la drogue. Comme le Suédois ne peut se déplacer dans la capitale danoise, il envoie Gunvald Larsson. Ce dernier a l'habitude de prendre ses vacances dans cette ville.]
SÖDERBERG, Alexander (Suède, 1970 – )
Trilogie Sophie Brinkmann, infirmière
« Den andalusiska vännen »Ж (L'Ami andalou), Stockholm : Norstedts, 24 avril 2012. [Sophie Brinkmann, veuve et mère d'un adolescent prénommé Albert, est une infirmière qui aime son métier. Elle habite dans une banlieue prospère de Stockholm et mène une vie terne et monotone. Un jour, elle est amenée à soigner Hector Guzman, un individu discret et séduisant. Celui-ci s'est présenté à l'hôpital, car il a été blessé à la jambe en traversant la rue sur un passage pour piétons.
Cela semble être un accident de la circulation, mais en réalité c'est une tentative d'assassinat. Puis, Sophie Brinkmann et Hector Guzman se revoient de temps en temps. L'infirmière est attirée par son patient d'une manière dont elle ne peut se défendre.
Mais Hector Guzman, résident andalou à Stockholm, n'est pas celui qu'il parait être. Derrière la façade d'un éditeur de livres à Gamla Stan⚒ (la cité médiévale de Stockholm), se cache un narco-trafiquant international. Sophie Brinkmann se retrouve involontairement au centre d'un conflit armé qui oppose trois groupes.
Elle est face à deux bandes rivales de trafiquants de drogue, l'une allemande et l'autre espagnole, ainsi qu'à une unité spéciale de la police. Dans les rangs de celle-ci on trouve Lars Vinge, qui retrouve ses anciennes habitudes d'automédication néfastes pour sa santé mentale, et Gunilla Strandberg, sa supérieure corrompue et impitoyable.
L'infirmière est conctactée par les forces de l'ordre, qui lui apprennent le nombre de vies que Hector a sur la conscience, et lui demandent de coopérer. Elle ne sait pas sur quel pied danser, comment peut-elle choisir un camp alors qu'elle ne sait pas qui est impliqué dans le jeu ? Au milieu de tout cela, une personne de son passé émerge soudainement, et avec son fils ils doivent absolument s'en protéger. De plus, des marchands d'armes russes interviennent par hasard dans les événements.
Adalberto, le père d'Hector Guzman vit à Marbella♗, et dans cette ville des médecins qui viennent de se retrouver au chômage, sont obligés de fournir leurs services à des gangsters étrangers. Sophie devra sacrifier toutes ses convictions pour s'extraire de la guerre des gangs et sauver son fils.⊟] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
« Den andre sonen » (L'autre fils), Stockholm : Norstedts, 16 octobre 2014. [Hector Guzman est dans le coma et son empire est en train de s'effondrer lentement. Deux policiers de l'unité spéciale, Antonia Miller et Miles Ingmarsson, enquêtent sur le massacre qui a eu lieu au restaurant Trasten, six mois plus tôt. Plus leurs recherches avancent, plus l'implication de Sophie Brinkmann devient évidente.] Volet n° 2 de la trilogie en version originale.
« Den gode vargen » (Le Bon loup), Stockholm : Norstedts, 18 octobre 2016. [Sophie Brinkmann se cache à Prague avec son fils Albert, mais l'enquêteur Tommy Jansson, en poste à Stockholm, veut la retrouver et la tuer. Elle en sait beaucoup trop sur les activités illégales du policier.
Hector Guzman se cache parmi les moines d'un monastère de Toscane, et son intention est de reprendre le contrôle de son empire. La haine et le désir de vengeance l'aident à rassembler ses forces pour la reconquête de son territoire.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
STAALESEN, Gunnar (Norvège, 1947 – ) Ω
Suite de la série Varg Veum, détective privé à Bergen
« Hekseringen : Sju fortellinger om Varg Veum » (L'anneau de sorcière : Sept nouvelles avec Varg Veum), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 1985. Volet n° 6 de la série en version originale.
« De døde har det godt : Ätte fortellinger om Varg Veum » (Les morts vont bien : Huit nouvelles avec Varg Veum), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 1996. Volet n° 12 de la série en version originale.
« Utenfor er hundene »Ж (Les Chiens sont lâchés), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2018. [Nous sommes un soir de janvier 2005, Varg Veum est âgé de soixante trois ans, et il vient de terminer une mission. Pour rentrer chez lui, il va rejoindre sa voiture garée devant le centre commercial Lagunen Storsenter. Alors qu'il marche dans une rue calme, il entend le bruit du moteur d'une Volkswagen Golf.
Le véhicule fonce vers lui à pleine vitesse, et il a juste le temps de plonger dans la neige avant de sentir le souffle de la voiture qui le frôle. La police refuse de considérer cela comme une tentative de meurtre, il commence donc une enquête, étant personnellement concerné.
Un lien ne peut pas être fait avec l'affaire qu'il vient de clore, elle est bien trop banale. C'est alors qu'il repense à deux avis de décès qu'il avait lus dans la presse ces derniers mois. Au mois d'octobre, Mikael Midtbø est tombé du dixième étage, et comme il n'y avait pas de témoins, on a conclut au suicide.
En décembre Per Haugen s'est noyé après une crise cardiaque, et l'on a supposé que c'était une mort naturelle. Tous deux avaient été arrêtés en même temps que le détective privé, dans l'affaire du réseau de pédopornographie. Les deux hommes avaient été condamnés, et ils venaient de sortir de prison.
Avec Varg Veum, un quatrième homme, Karl Slåtthaug, avait été interpellé, et il est actuellement porté disparu. Le détective privé avait été blanchi de tout soupçon de pornographie juvénile. L'enquêteur se demande si le commanditaire pourrait être quelqu'un de la famille des personnes assassinées.] Volet n° 21 de la série en version originale.
« Forfulgt av død: kriminalroman » (Poursuivi par la mort), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 18 août 2023. [Après une mission à Nordfjord, Varg Veum se fait retirer son permis de conduire par la police, à Sogn og Fjordane. Pour rentrer chez lui à Bergen, il doit donc prendre le bus depuis Førde, et remarque trois personnes à un carrefour. Quelques jours plus tard, dans un journal il voit l'avis de recherche pour un jeune homme, l'un de de ceux qu'il a vu.
Le trio de citoyens devait participer à une manifestation à SolvikЖ, contre l'installation d'un élevage de saumons⚒. Sa curiosité naturelle conduit le détective dans ce petit village, situé au nord de Bergen, et à la découverte d'un corps dans la mer. Existe-t-il un lien avec la mort d'un journaliste, qui a enquêté deux ans plus tôt sur les productions de la pisciculture ?] Volet n° 23 de la série en version originale.
STEHN, Malin (Suède, 1969 – ) Ω
Titre n'appartenant à aucune série
« Hipp hipp hurra » (Hip hip hourra), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 12 février 2025. [Sandra était mariée avec Jack, elle avait fêté ses quarante ans la veille, et elle a été poignardée dans la villa familiale. Le couple avait deux enfants, et les soupçons se portent sur l’époux, un ancien auteur à succès. Dans ce quartier résidentiel de la région de Malmö, la famille voisine se compose de Lejla et Nedim et de leurs enfants.]
STEIN, Jesper (Danemark, 1965 – )
Nom complet : Jesper STEIN LARSEN
Fin de la série Axel Steen, police criminelle de Copenhague
« Bye bye blackbird » (Au revoir le merle), Copenhague : Politikens Forlag, 18 juin 2013. [Au mois de juin 2004, plusieurs meurtres à caractère sexuel avaient secoué la capitale danoise. L'un d'eux était celui de Marie Schmidt, une jeune fille de dix-huit ans découverte étranglée et violée dans le lac d'ØrstedsparkЖ. Jusqu'à présent, les enquêteurs n'avaient trouvé aucun coupable pour cette affaire survenue dans le quartier de Nørrebro.
Aujourd'hui, par une chaude journée d'été, Axel Steen est contacté par le laboratoire de la police. L'ADN prélevé lors d'une récente affaire correspond à celui relevé lors des assassinats passés. Quatre ans après, le chef adjoint de la police doit de nouveau reprendre l'affaire, qui lui a coûté son mariage et sa carrière. Axel Steen se rend compte, qu'il est à la recherche de l'un des tueurs les plus vicieux que la ville ait jamais connus.]
« Akrash » (Un écrasement), Copenhague : Politikens Forlag, 20 juin 2014. [Akrash est un jeu de mots entre le terme d'argot pour désigner la police, et l'expression anglaise “a crash”.
Jens Jessen, le patron de la police, reçoit une information disant qu’il y a une “taupe” dans ses effectifs. La mafia russe a réussi à placer un informateur, au sein des forces de l’ordre danoises. Discrètement il fait le tour de la question, et sélectionne une série de cinq noms.
Parmi ceux-ci, il y a celui d'Axel Steen, qui s’enfonce de plus en plus dans la toxicomanie. Moussa est l’un des rois des gangsters, du haschisch et de la cocaïne à Copenhague. Dudzic, un avocat douteux, convainc Cecilie, l’ex-épouse d’Axel, de défendre le malfaiteur lors d'un procès.]
« Aisha » (Aisha), Copenhague : Politikens Forlag, 6 novembre 2015. [Un homme est retrouvé mutilé et torturé à mort, dans un appartement penthouse d'un immeuble de prestige. Le meurtre a eu lieu sur l'île d'AmagerЖ, et le bâtiment date du VIII° siècle. Axel Steen est chargé de l'affaire, qui sera sa première depuis presque deux ans. C'est à cette époque qu'il a sombré dans la drogue, et qu'il a failli perdre la vie.
Le policier a retrouvé sa forme physique, mais il se bat toujours contre l'envie de céder à ses anciens démons. Emma, sa fille, a constamment peur qu'il replonge dans ses mauvaises habitudes. L'entente n'est pas parfaite avec Khalid, son équipier, et il a dû quitter son cher quartier de Nørrebro. La victime était un ancien agent des services secrets, et l'enquête se concentre sur une affaire terroriste vieille de trois ans.]
« Papa » (Papa), Copenhague : Politikens Forlag, 8 juin 2017. [À Copenhague, Axel Steen était bien trop connu comme policier, il a été transféré au PETЖ. Sa mission est d’appréhender Grigor Grigovich, le chef de la mafia russe, alias Grisja ou encore Papa. La demande est faite par la CIA, car les États-Unis veulent le traduire en justice.
Mais ce dernier quitte rarement son pays, pour qu’il se déplace Axel Steen doit gagner sa confiance. Pendant six mois, l’ex-policier va devoir se forger une réputation de fournisseur dans tous les domaines. S’infiltrant dans la pègre d’Amsterdam, son domaine d’activité s’étend de la drogue aux armes.
Parallèlement Vicky Thomsen, son ancienne collègue, est chargée d’enquêter sur un cambriolage. Un week-end, 143 coffres-forts ont été vidés à l’agence Nørre Voldgade de la Danske Bank. La jeune femme est très compétente, mais les autres policiers font tout pour l'intimider et la gêner.
Elle découvre pour commencer, que l’action a peut-être été organisée par l’un de ses collègues. Ensuite, les visiteurs inattendus ont emporté des diamants, qui avaient été volés à l’État russe. L’utilisatrice de la chambre forte ayant des liens avec la Russie, elle contacte Axel Steen.
L'ex-policier organise une rencontre avec le malfaiteur, qui se tient à Copenhague, car le mafieux veut acheter de la drogue. En échange Axel Steen propose des armes, destinées aux FARC⚒ de Colombie, et livrables en Syrie. Dans une course contre la montre, les services de renseignement tentent d’arrêter le truand.]
« Solo » (Solo), Copenhague : Politikens Forlag, 25 octobre 2018.
« City » (La Ville), Copenhague : Politikens Forlag, 23 mai 2023.
STEN, Camilla (Suède, 1992 – )
Fille de Viveca STEN : Voir § suivant
Série Rebecca Lekman, psychologue
« En farlig talang » (Un Talent dangereux), Stockholm : Norstedts, 24 novembre 2022. [La psychologue judiciaire Rebecca Lekman a déménagé à Djursholm pour être plus près de sa mère malade. Aux États-Unis, elle a laissé derrière elle une brillante carrière et sa compagne Maria.
Une nuit d'août, elle est réveillée par un appel téléphonique pour intervenir sur une scène de crime. Son ancien collègue Leo, lui apprend que Louise von Ascheberg, la petite amie de la psy lorsqu'elles étaient scolarisées, a été assassinée.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« En giftig sanning » (Une Vérité empoisonnée), Stockholm : Norstedts, 8 avril 2024.
« Rebecca Lekman N° 3 » (Au moins un autre titre est prévu dans la série)
STEN, Viveca (Suède, 1959 – ) Ω
Fin de la série Thomas Andreasson & Nora Linde, avocate
« Iskalla ögonblick : Tio skärgårdsberättelser » (Moments glacés : Dix histoires de l'archipel), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 27 octobre 2017. [Comment Nora Linde et Thomas Andreasson se sont-ils rencontrés ? Comment Nora a-t-elle hérité de la légendaire villa Brandska ? Quels secrets sont cachés au milieu des îles de l'archipel ?
En dix nouvelles, ce titre donne les réponses à ces questions. Mais aussi à bien d'autres au sujet des personnages de la série, dont certaines figurent déjà dans les ouvrages antérieurs.] Volet n° 10 de la série en version originale.
« I hemlighet begravd » (Enterré secrètement), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 21 octobre 2019. [Des maisons sont en cours de construction sur TelegrafholmenЖ, une île voisine de Sandhamn. Lors des travaux de terrassement, dans la chaleur de la fin de l'été, on découvre des ossements humains. Ils sont tellement fragmentés qu'il est impossible de dire s'il y a un ou plusieurs corps. Au vu de l'ancienneté des éléments de squelette, on ne sait pas si l'on pourra isoler de l'ADN et savoir s'ils appartiennent à une femme ou à un homme.
Thomas Andreasson est chargé de cette affaire et regarde dans les archives quels sont les individus portés disparus. Ses recherches le mènent sur la piste de trois personnes, un homme et deux femmes d'âges différents. Les deux femmes sont Astrid, une adolescente, et Siri qui était âgée de trente-cinq ans, et toutes deux sont introuvables depuis une dizaine d'années.
Nora Linde est en congé de maladie depuis sa dernière affaire, en proie à des cauchemars, et n'en a même pas parlé à un psychologue. Mais lorsqu'elle apprend l'affaire de Telegrafholmen elle ouvre une enquête risquée, en parallèle avec celle de la police. Elle connaissait bien Astrid, car cette dernière avait été souvent la nounou des enfants de Nora.] Onzième et dernier volet de la série en version originale.
Suite de la série Hanna Ahlander & Daniel Lindskog
« Benådaren »Ж (Le Miséricordieux), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 7 octobre 2024. [L’enquêteur Anton Lundgren prévoit de se marier, mais la relation avec ses parents est toujours compliquée. L'atmosphère entre Hanna et son collègue Daniel s’est singulièrement rafraîchie. Ce dernier fréquente Clara, mais il accepte mal la relation d'Hanna avec Henry, très riche et beaucoup plus âgé qu’elle.
L’enquêtrice constate un nombre élevé de décès sans raison médicale, parmi les personnes âgées de la ville d'Åre. De plus, les victimes avaient fait appel à Stjärnans, une entreprise d'aide à la personne ou de soins à domicile. Les policiers interrogent Karro, le superviseur des activités, ainsi que le personnel de cette société.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Gränsöverskridaren » (Transfrontalière), Stockholm : Bokförlaget Forum AB, 6 octobre 2025. [Une tempête de neige inattendue tombe sur la ville d'Åre, et près de la frontière norvégienne deux passeurs de drogue sont retrouvés congelés dans une voiture. Les stupéfiants mortels commencent à être vendus dans le village, et une première personne finit à l'hôpital.] Volet n° 6 de la série en version originale.
STEN, Viveca (Voir § précéd.) & Camilla (Voir plus haut)
Auteures : Mère et fille
« Återträffen » (Les Retrouvailles), Stockholm : Bonnier Bookery, septembre 2018. [Quatre femmes, Maria, Ulrika, Karin et Sara, sont invitées par une cinquième, Lisen. Pour passer la fin de la semaine, elle les accueille dans sa grande maison de la ville d'ÅreЖ, dans les Alpes scandinaves. Une vingtaine d'années auparavant, elles étaient ensemble à l'université, mais cela fait longtemps qu'elles ne se sont pas revues.
Le séjour commence bien, avec du champagne et un excellent dîner, puis elles se réconcilient sous une fausse façade. Mais progressivement l'atmosphère s'alourdit, et de vieux secrets refont surface. La tension qui couvait se transforme en conflit ouvert, et une tempête de neige commence à s’abattre sur la montagne. Certaines trahisons sont difficiles à pardonner, et seules quatre d'entre-elles repartiront vivantes de cette luxueuse demeure.]
STRÖMBERG, Sara (Suède, 1975 – ) Ω
Fin de la trilogie Vera Bergström
« Skinn »Ж (Épiderme), Stockholm : Modernista Group AB, 11 mars 2024. [La journaliste Vera Bergström est convoquée à Östersund par son employeur, pour une réunion de la rédaction. Le Jämtlandsposten la charge d'écrire un article, sur un triple meurtre qui remonte à près de trente ans. Une nuit d'hiver de 1995, dans le village de Storlien⚒, Frank et ses deux enfants ont été assassinés à la hache, et la mère de famille a disparu.
Cette affaire non résolue a profondément marqué l'esprit des habitants, Vera interroge les villageois, ce qui va la mettre sur la piste d'un tueur toujours actif. Sur le plan sentimental, bien que ce ne soit pas soit pas son domaine de prédilection, elle pense laisser son ami d'enfance Tomas entrer dans sa vie.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
SUNDSTØL, Vidar (Norvège, 1963 – )
Titre n'appartenant à aucune série
« Djevelens giftering » (L'Alliance de mariage portée par le diable), Oslo : Juritzen Forlag, 22 juin 2015. [Le Norvégien Max Fjellanger a quitté son pays il y a trente ans, pour s’installer aux États-Unis. Son premier emploi a été dans la police, qu’il a quittée pour devenir détective privé. Pour assister aux obsèques de Knut Abrahamsen, qu'il n'a pas vu depuis plus de trois décennies, il vient de quitter son domicile en Floride.
En arrivant à BøЖ, dans le Telemark⚒, il doute fort que son vieil ami ait mis fin volontairement à ses jours. Le corps de ce dernier a été retrouvé dans la rivière près de la localité de Tokke⊟. C'est un suicide présumé, puisque les poches de la victime étaient remplies de pierres. Pourtant certains détails des circonstances de sa mort, ne correspondent tout simplement pas.
Après les funérailles, il pense que cette mort cache un crime, et il prolonge ses vacances. Pour l'aider dans son enquête, il trouve l'excentrique Tirill Vesterbø, une bibliothécaire universitaire et mère célibataire. Cette grande lectrice de polars, saute sur l'occasion lorsqu'une histoire réelle se présente. Elle est aussi déterminée que Max à découvrir la vérité.
La veille de la Saint-Jean de 1985, Peter Schram, un jeune chercheur en folklore, a disparu dans la localité d'Eidsborg. L’Américano-norvégien avait enquêté à l'époque sur cette affaire, avec l’ex-policier retrouvé noyé. Le même jour trente ans plus tard, Cecilie Wiborg, une étudiante qui faisait des recherches sur les rituels païens, manque à l’appel. Ces deux affaires se sont produites dans l'église en bois debout d'Eidsborg, qui date du XIII° siècle, et l'une des plus petites de Norvège.
Max et Tirill mènent leurs recherches, un lien existe avec l’église et sa statue en bois de Saint-Nicolas, saint-patron des voyageurs. Tous deux sont plongés dans un monde menaçant de moines fantomatiques, et de têtes de cochons coupées. Dans le village, ils rencontrent beaucoup de silence et beaucoup de gens étranges, dont un shérif. Tout a un rapport, d'une manière ou d'une autre, avec le solstice d’été qui approche à grands pas. Des légendes norvégiennes arrivent dans la société moderne.]
SVERNSTRÖM, Bo (Suède, 1964 – )
Suite de la série Le commissaire Carl Edson
« Lekarna »Ж (Jeu d'enfants), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 14 février 2020. [Alors qu'il n'avait que onze ans, Robert Lindström a été reconnu responsable, dans une crise de rage, de la mort de Max. L'enfant a été retrouvé inconscient, à côté du corps son meilleur ami et camarade de jeu. En raison de de son âge et de l'absence de preuves, Robert n'a jamais été condamné. Placé en famille d'accueil, le public l'a traité comme un coupable et l'a ostracisé.
Plus tard il est venu habiter Stockholm, pensant que dans une grande ville il ne serait qu'un numéro anonyme, et que le battage médiatique s'éloignerait. Aujourd'hui âgé d'une trentaine d'années, il prétend ne pas se souvenir des événements. Menant une vie terne dans laquelle il tente d'éviter tout contact avec autrui, il est traumatisé par un sentiment de culpabilité.
Un jour Lexa Andersson, une journaliste, sonne à sa porte car elle veut écrire un livre au sujet de cette histoire. Elle est convaincue que Robert est innocent, et lui propose de l'accompagner à la rencontre des personnes qu'il a connues. Chez ce dernier quelque chose semble prendre vie, il veut que la vérité soit faite sur ce qu'il s'est passé. Alors qu'elle est bien avancée dans sa collecte des témoignages, une fillette de onze ans est retrouvée assassinée.
Le corps a été découvert dans un endroit isolé, près de l'école où elle avait disparu la veille. Des témoins affirment avoir vu près de l'établissement scolaire, une voiture blanche, correspondant à celle de Robert. L'enfant était scolarisée dans la même banlieue de Skogås⚒ que celle où Robert vivait quand il était jeune. Le commissaire Carl Edson dirige l'enquête, et d'étranges incidents vont le rapprocher de la première affaire, la mort de Max.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Det man inte ser » (Ce que tu ne vois pas), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 11 février 2022. [Le directeur d'une société minière suédoise est victime d'un rapt, et le commissaire Carl Edson est chargé de l'affaire. Dans une résidence secondaire, la police retrouve trois corps, celui de l'homme enlevé et deux des ravisseurs, des militants écologistes. Sur place, les enquêteurs découvrent Edith Ekholm, une aveugle enfermée dans un placard, terrifiée et couverte de sang. C'est elle qui raconte le drame qui vient de se dérouler, dans ce lieu isolé en bordure de mer.
Lors de l'interrogatoire du témoin, le policier pense que certains détails, peu clairs, restent à préciser. La jeune femme est placée dans un endroit où elle est en sécurité, mais elle s'enfuit. Le troisième militant environnementaliste ayant participé à l'action, est finalement arrêté. Celui-ci donne une version des faits bien différente, alors qui est réellement Edith Ekholm, et qui a orchestré le kidnapping ?] Volet n° 3 de la série en version originale.
TERVO, Jari (Finlande, 1959 – )
Fin du diptyque Le commissaire Torsti Rautapää, en poste à Rovaniemi
« Rautapää » (Le commissaire Rautapää), Helsinki : Werner Söderström Osakeyhtiö, 2002. [Kaarle Jalmari Makkonen, généralement appelé Makko, a été condamné à perpétuité pour avoir tué le futur mari de la femme qu'il aime. Le meurtre s'est produit devant l'autel de l'église, juste avant que la victime ne réponde au pasteur qu'il voulait se marier.
L'assassin s'évade de la prison du comté d'Oulu pour retrouver celle qu'il aime. Il recherche le bonheur avec Kaarina Varis, mais l'amour n'est pas réciproque. Le commissaire Torsti Rautapää est chargé de retrouver le fugitif, et celui-ci se dirige vers la Norvège septentrionale et le Cap NordЖ.]
THEORIN, Johan (Suède, 1963 – ) Ω
Suite de la série Gerlof Davidsson, sur l'île d'Öland
« Benvittring » (Altération des os), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 15 novembre 2021. [Un lundi matin de 2001, alors que sur Öland la saison touristique est loin, Helge Berglund est au volant de sa vieille Oldsmobile. Pendant le trajet pour aller jusqu’au nord de Borgholm, il ne rencontre pas un seul véhicule. Puis il se gare sur une falaise près de la côte, et s’extrait de l’habitacle avec Titus, son berger allemand.
En s’appuyant sur sa canne, cet homme veuf depuis longtemps, descend les marches jusqu’à cette plage déserte qu’il connaît bien. Sur les galets, il dépose la belle couronne de roses qu’il avait prise avec lui, et s’assoit sur le banc. C’est alors qu’une énorme masse de pierres s’abat sur lui, et le tue en l’ensevelissant.
Gerlof Davidsson, âgé de quatre-vingt-six ans, est dans la résidence qu’il a construite à la fin des années quarante. Le service de transport est venu le chercher tôt le matin à la maison de retraite, et le ramènera le soir. Alors qu’il est en train de lire de vieux papiers, il entend un étrange grondement à proximité.
Sortant de chez lui, il regarde les alentours, et peu après il reçoit la visite de Tilda Davidsson. C’est une enquêtrice de police, et aussi sa petite-nièce, et il lui parle du vacarme qu’il a entendu. Avec Amor Bashir, son nouvel adjoint, elle va inspecter les environs et découvre le berger allemand qui aboie.
Plus tard, lorsque les techniciens du laboratoire explorent la zone, ils découvrent le corps d'un autre homme. Enterré sous la couronne de roses, la victime doit être là depuis des années. Le mort est quelqu'un qui avait disparu, et la dernière personne à l'avoir vu vivant est Gerlof Davidsson.
Le vieux skipper est fragile, mais la découverte faite sur le littoral lui rappelle l'un des pires moments de sa vie. Celui-ci cherche des raisons pour lesquelles une ancienne tragédie, suscite encore la haine. Le grand-oncle est loin de la démence, et fait profiter sa parente de sa connaissance des événements passés.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Ristmärken » (Égratignures), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 3 octobre 2023. [Tilda Davidsson, qui va bientôt accoucher, et son collègue Amor Bashir tombent sur une maison qui a été cambriolée. Puis dans cette habitation côtière au Nord d'Öland, l’enquêtrice découvre un couple de personnes âgées, mort dans leur lit. L'homme semble être décédé depuis plusieurs semaines, mais son épouse a été tuée dans la journée.
Le retraité Gerlof Davidsson apprend l’information, et se souvient d’une particularité des lieux du crime. Cette demeure est située près du site d'un projet secret, élaboré durant la Seconde Guerre mondiale. Pour arrêter d’éventuels blindés ennemisЖ débarquant sur la plage de Böda, des soldats avaient creusé un canal.
Les concepteurs du projet n’avaient pas pris en compte la sécheresse, et cela s’est terminé par un fiasco. Le vieux loup de mer lance son enquête, pensant que la vie de la population pendant l'été 1940 a une importance. Les morts mystérieuses survenues pendant le dernier conflit mondial, ne sont pas oubliées.] Volet n° 6 de la série en version originale.
THOMPSON, James (Kentucky ↣ Finlande, 1964 – 2014)
Pseudo de Jim THOMPSON, pour le différencier de l'autre Jim THOMPSON (Oklahoma, 1906 – 1977)
Fin de la pentalogie Murharyhmä, l'enquêteur Kari Vaara
« Helsinki White » (Helsinki la blanche), New-York : G.P. Putnam's Sons, 15 mars 2012. [Kari Vaara annonce une nouvelle qui effraye son épouse, il a été désigné pour diriger un groupe ultra-secret. Son rôle est d'utiliser le crime pour combattre le crime, et il relève directement du chef de la police nationale. Avec ses deux équipiers, il dépouille les gangsters d'Helsinki de leur argent, de leur drogue et de leurs armes à feu.
La principale défenseure des droits des immigrés est assassinée, et sa tête est envoyée à une association de Somaliens. Mais cela va bien plus loin que le meurtre, c'est lié à l'enlèvement des enfants d'un milliardaire. Kari Vaara est chargé de cette affaire, mais elle a des répercutions sur son couple, car son épouse commence à boire beaucoup.] Volet n° 3 de la série en version originale.
« Helsinki Blood » (Helsinki la sanguinolente), New-York : G.P. Putnam's Sons, 2013. [Kari Vaara se remet de la blessure par balle survenue lors de l'affaire précédente. Sa coupe de cheveux permet de voir la cicatrice qu'il porte, après l'ablation d'une tumeur au cerveau. Sa situation est complexe, c'est un homme riche, mais également une cible pour les criminels qui en veulent à son argent.
Pour son enquête actuelle, il doit retrouver une jeune femme de dix-neuf ans, atteinte du syndrome de Down. On lui avait promis un travail à Helsinki, mais elle a été enlevée et vendue à un réseau de prostitution. L'enquêteur se retrouve au centre d'un réseau de politiciens et d'hommes d'affaires.]
« Helsinki Dead »Ж (Helsinki la morte), New-York : Putnam Adult, 2014. [Kari Vaara a obtenu le poste de commissaire national de la police, avec les pouvoirs que cela implique. Son équipe est composée de Milo Nieminien et de Sulo “Sweetness” Polvinen. Ayant les clefs du royaume, ils purgent les rangs de l’institution de ses moutons noirs.
Milo obtient la direction de la SUPO⊟, et commence à étudier les archives de cette branche. Selon une idée communément admise, il n'y a pas de tueur en série en Finlande. Ce qu’il découvre dans les annales, va lui prouver à quel point cette théorie est erronée.
Kari se rend sur les lieux d'un meurtre, un homme a les mains liées dans le dos. La victime est pendue la tête en bas, sa jambe droite est pliée au niveau du genou et attachée à la gauche. Sur place, les seuls indices sont des robes, une baguette, un poignard émoussé et un jeu de tarot.]
THÓRARINSSON, Árni (Islande, 1950 – )
Orthographe islandaise : Árni ÞÓRARINSSON
Les trois premiers volets de la série Einar, journaliste au Síðdegisblaðið
« Nóttin hefur þúsund augu » (La Nuit a mille yeux), Reykjavík : Mál og menning, 1998. [Alors qu'il a une énorme gueule de bois, Einar est appelé pour son travail. L'un des clients de l'Hôtel de l'Aéroport à Reykjavík, a été retrouvé mort dans sa chambre, nu et mutilé.
Dans une conversation téléphonique, le commissaire Jónas Pálsson dit au journaliste que la victime est un étranger, et qu'il est décédé de façon violente. Les bonnes relations d'Einar lui ont permis d'avoir la primeur de l'information, et il en a besoin car il n'est plus en odeur de sainteté auprès de son supérieur.
L'homme décédé était un Canadien qui séjournait régulièrement en Islande, et le correspondant de presse commence son enquête. Puis il part en avion vers le continent Nord-Américain pour continuer ses recherches, ce qui lui donne l'occasion de consommer pas mal de whisky durant le vol.
Peu à peu, il reçoit des informations venant de canaux inconnus, et se demande pourquoi a-t-il été choisi comme destinataire de ces renseignements. C'est un possible scandale de corruption au sommet des dirigeants de l'Islande. Un pays où tout le monde connaît tout le monde et sait quelque chose au sujet de son prochain.] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Hvíta kanínan » (Le lapin blanc), Reykjavík : Mál og menning, 2000. [Einar et sa fille Gunnsa partent en Espagne, officiellement pour leurs vacances, mais le journaliste a un objectif précis. En réalité il cherche des réponses liées à une affaire dont son demi-frère a été victime. Son but est de retrouver un mystérieux avocat, Alfreð G. Hauksson, qui se cache dans ce pays. Alors que l'avion est sur le point d'aterrir, Gunnsa dit à Bjössi, son ours en peluche, qu'elle prendra soin de lui.]
« Blátt tungl » (La lune bleue), Reykjavík : Mál og menning, 2001. [Avec Gunnsa, Einar va déjeuner chez ses parents pour le traditionnel repas de Noël. La radio lui apprend qu'une femme a disparu, et le journaliste réalise qu'il s'agit de son ancienne petite amie.
Plus tard, Sigríður, la rédactrice en chef du Síðsdegisblaðið, dit à Einar que leur journal a le devoir d'informer le public des disparitions. Puisque l'activité de ces derniers temps a été assez calme, elle lui confie cette affaire, avec comme objectif d'apprendre la raison de cette occultation.] Volet n° 3 de la série en version originale.
Titres n'appartenant à aucune série
Titres publiés en association avec Páll Kristinn Pálsson
« Í upphafi var morðið » (Au début, il y a eu le meurtre), Reykjavík : Mál og menning, 2002. [La mère de Kristrún, un jeune cinéaste, meurt de façon douteuse. Son fils ne peut pas la voir tout de suite, car la police procède à l'examen des lieux. Au départ cela ressemble à un suicide, mais l'enquêteur découvre que c'est un meurtre.]
« Farþeginn » (Le passager), Reykjavík : Mál og menning, 2006. [Le personnage principal se nomme Arnar, c'est un chauffeur de taxi. C'est un homme qui cherche une relation entre un meurtre et des secrets de famille. L'histoire commence à midi le jour du nouvel an et se termine à minuit.]
THORVALDSSON, Óskar Hrafn (Islande, 1973 – )
Orthographe islandaise : Óskar Hrafn ÞORVALDSSON
« Martröð millanna » (Le cauchemar des moulins), Reykjavík : JPV útgáfa, 2010. [Peu avant la grande crise financière qui a secoué l'IslandeЖ, le milliardaire et arrogant Reynir Sveinn Reynisson est retrouvé assassiné dans le bain à remous de son luxueux appartment. Il a été éventré, tous ses doigts ont été coupés, et neuf d'entre-eux flottent autour de lui, mais il manque le pouce de la main droite.
Les enquêteurs, Gunnar Finnbjörnsson et son équipe de six personnes, ont quelques indices pour démarrer. Les membres de l'équipe éditoriale du journal Dagblaðið sont eux-aussi très intéressés par cette affaire. Grâce à quelques informateurs dans la police, Hörður Sveinsson, le rédacteur en chef, est toujours au courant de l'avancée de l'enquête. Une image de la société super-riche dans sa lutte pour le pouvoir, avant l'effondrement des banques en 2008.]
TROSELL, Aino (Suède, 1949 – ) Ω
Fin de la série Siv Dahlin, détective amateur
« Järngreppet » (Poigne de fer), Stockholm : Norstedts, 9 janvier 2008. [La petite ferme de Siv Dahlin a désespérément besoin d'être rénovée, un vieil ami lui propose un emploi de cuisinière. Son lieu de travail sera à Jernbergshyttan, un manoir devenu un hôtel doté d'un centre de conférences.]
« Krimineller » (Criminels), Göteborg : Lindelöws bokFörlag, 24 septembre 2012. [Quatorze nouvelles avec le personnage de Siv Dahlin.]
« Krimineller II : Min gravär din » (Criminels tome 2 : Ma tombe est à vous), Göteborg : Lindelöws bokFörlag, 16 mai 2014. [Recueil de nouvelles avec le personnage de Siv Dahlin.]
TRY, Kjetil (Norvège, 1959 – )
Fin du diptyque Rolf Gordon Lykke, en poste à Oslo
« Frels oss fra det onde : Kriminalroman » (Délivre-nous du mal), Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 2011. [Nadija Hadzic, âgée de dix ans, rentre chercher un livre de mathématiques qu'elle a oublié, et elle trouve sa mère allongée dans l'appartement, assassinée. Une longue incision va de la lèvre supérieure à l'abdomen et le corps est rempli de lessive. Les policiers chargés de l'enquête, Rolf Lykke et Parisa Sadegh, découvrent que le Macintosh de la victime a disparu.
Elle se servait de cet ordinateur pour se connecter sur des sites de rencontres en ligne. Comment une femme en quête d'amour, peut-elle savoir si l'homme avec qui elle est en contact, est vraiment celui qu'il prétend être ? Les enquêteurs sont confrontés à des dizaines de milliers de suspects potentiels, et à une jungle de motifs possibles.]
TUOMAINEN, Antti (Finlande, 1971 – )
Titres n'appartenant à aucune série
« Tappaja, toivoakseni » (Un Tueur, je l'espère), Espoo : Myllylahti Oy, 2006. [En 1999, une femme est tuée dans le métro par deux héroïnomanes, parce que son apparence extérieure et son indifférence froide ne leur plaisent pas. Cinq ans plus tard, les deux meurtriers sont libérés, et le mari de la victime n'a pas l'impression que justice a été faite. Ce dernier recrute alors le scénariste de télévision Anton Bernhardin, son vieil ami endetté et alcoolique, pour tuer les meurtriers de son épouse.]
« Veljeni vartija » (Le Gardien de mon frère), Espoo : Myllylahti Oy, 2009. [Klaus Haapala a une hérédité chargée, son père et son grand-père ont connu la prison. Ce dernier a effectué de nombreux séjours derrière les barreaux pour avoir tué un grand nombre de personnes, plus ou moins par accident. Malgré cela, Klaus a toujours voulu être honnête, il est resté sur le chemin étroit de la vertu.
La Russie avait autrefois creusé un trou sur une île finlandaise et y déversait des déchets toxiques. L'agence immobilière pour laquelle il travaille, lui demande de vendre une maison de vacances située sur ce terrain pollué, mais Klaus refuse.
Mais un jour son univers s'effondre, il perd son emploi à cause de pratiques malhonnêtes de son patron. De plus il reçoit la visite de la police, car son frère a été arrêté pour trafic de drogue. Un peu plus tard son ancien employeur est assassiné.
Puis lui-même est agressé et les pneus de sa voiture sont crevés, car il essaye de défendre son frère. Son épouse qui reçoit des injections de botox, n'est pas contente à l'idée de ne peut plus pouvoir profiter de la douceur de vivre. Les péchés des parents sont-ils héréditaires ?]
« Palavat kivet » (Les Pierres brûlantes), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 11 septembre 2023. [Dans un sauna, un tueur de sang-froid assassine le gérant d'une société de chauffage. Le meurtrier a déversé beaucoup d’eau sur les pierres brûlantes, et la victime est morte asphyxiée.
Les indices désignent Anni Korpinen, la vendeuse numéro un de l’entreprise Puhtikiuka. Elle doit être plus rapide que la police, et découvrir le meurtrier avant qu'il ne soit trop tard.]
« Tappokeli » (Le Tueur), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 20 septembre 2024. [Ilmari Nieminen est âgé d'environ trente-cinq ans, et il est employé par la poste pour trier les paquets lourds. Après son divorce, pour Noël il souhaite acheter un piano à sa fille, mais il n'a pas d'argent pour cela. On lui demande de transporter jusqu'à Kilpisjärvi via Ilomantsi et Vaasa, dans une camionnette britannique de marque Kolho Thames, un canapé.
Ses compagnons de voyage sont Antero Kuikka, avec qui il jouait au football dans une équipe lorsqu'ils étaient enfants. Avec eux il y a aussi un criminel nommé Otto Puolanka, ainsi que les communistes Erkki Liljalammen et Anneli Kukkorinten. Le premier veut ce meuble pour une raison quelconque. L'un des deux derniers veut également cet objet, parce qu’il est nécessaire pour promouvoir la révolution.]
« Hyvällä tai sahalla » (Avec une scie ou une scie), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 18 septembre 2025. [Heikki, propriétaire d’une scierie, connaît des difficultés économiques. Sipo, un petit gangster local, lui annonce que s’il veut garder la société dont il a hérité, il doit effectuer un travail. Le délinquant doit se débarrasser du corps de la femme, et il le charge de cette tâche macabre.
L’artisan installe Annalee, l’épouse, sur le siège arrière de sa voiture et revient à la scierie. En se garant dans l'arrière-cour, il a un choc, car cette femme n'est pas aussi morte qu'il le pensait. Un acheteur belge vient inspecter les produits, et Heikki doit cacher le soi-disant cadavre.]
TUOMINEN, Arttu (Finlande, 1981 – )
Quadrilogie Labyrinthe
« Muistilabyrintti » (Le Labyrinthe de la mémoire), Espoo : Myllylahti Oy, mars 2015. [Avec sa famille, JanneЖ Rautakorpi a été victime d'un accident de voiture et a été gravement blessé. Plus tard, après une longue et difficile période de rééducation, il revient dans l'unité de lutte contre la violence. Le commissaire est nommé à la tête de cette brigade de la police de Pori, mais il souffre toujours de douleurs chroniques. L'homme est squelettique et il a perdu la main gauche lors de la catastrophe, remplacée par une prothèse.
Le corps de Sanna Järvenpää, une journaliste du quotidien Satakunnan Kansan, est retrouvé enterré au milieu de Kirurinluoto. C'est le terrain de jeu le plus fréquenté de la ville. Le policier prend en charge cette affaire, avec Liisa Sarasoja, une ancienne athlète de haut niveau et une célébrité locale. La jeune et belle vient juste de terminer sa formation dans la police, et d'avoir son diplôme.
En ce mois de mai chaud, les forces de l'ordre sont occupées par de violentes manifestations exigeant la fin d'un projet de statue. Un jeune activiste et ses partisans, créent de l'agitation sur la place du marché tous les soirs. Leur objectif est d'empêcher la création, sur le site de Liisantori, d'un monument dédié à un industriel. Même les élus de la ville ne seront pas d'accord entre eux à ce sujet.
Jarkko Koko, un contrôleur sanitaire♗ à Ulvila⚒, à de sérieux problèmes avec l'alcool depuis son divorce. Pour le troisième été, les plages sont fermées en raison de la découverte de bactéries. On l'accuse de n'avoir rien fait pour résoudre le problème, et la municipalité veut le renvoyer. Lorsqu'il enquête, il fait une découverte, dans l'eau de la rivière il y a quelque chose de plus, ce qui tue les poissons. Mais d'où proviennent ces rejets de produits toxiques, au sujet desquels la journaliste assassinée avait rédigé un article ?]
« Murtumispiste » (Le Point de rupture), Espoo : Myllylahti Oy, mars 2016. [Janne Rautakorpi a pris sa retraite de la police en raison de problèmes de santé, conséquences de son accident. Une organisation criminelle, appelée La Confrérie, était auparavant implantée dans la région de PääkaupunkiseudullaЖ.
Cette bande, redoutée en Finlande, vient s'installer à la fin de l'été 2013 à Pori, et donne beaucoup de travail aux forces de l'ordre. Les policiers accueillent Ilari Strand, leur nouveau supérieur, et Tero Vähäsavo qui arrive du KRP♗. Ce dernier est un spécialiste des gangs, et il vient épauler ses collègues.
Dans le quartier de Vähärauman à Pori, un individu a utilisé un couteau pour extraire le fœtus du corps de sa mère, Johanna. Les faits se sont produits en plein jour dans un appartement, et la victime est décédée de ses blessures.
Le crime, d'une brutalité sans précédent, a secoué l'ensemble de la Finlande. La police est perplexe, les citoyens sont terrifiés et les médias se déchaînent. Les yeux du monde entier sont tournés vers Pori, et Janne Rautakorpi est rappelé comme consultant.
Au début des années 1980, alors adolescent, Mark Dupree fuit sa mère alcoolique et son père violent. Puis il voyage sur les mers, arrive en France, et s'engage dans la Légion étrangère⚒. Devenu tueur et mercenaire, il débarque en Finlande et visite pour la première fois le siège de La Confrérie.
Après son passage, on dénombre huit morts, le chef de cette maffia, Unto Kekkonen, et sa petite amie ont disparu. Liisa Sarasoja est maintenant affectée en permanence à l'unité des crimes violents, et avec ses collègues elle ne manque pas de travail.]
« Silmitön » (Aveugle), Espoo : Myllylahti Oy, 2017. [L'école Reposaari accueille une conférence de presse de l'entreprise Solumare Oy. Les permis ont été délivrés, et les études d'impact environnemental ont été réalisées. Cette société annonce le début du dragage de sable dans la mer Baltique, au large de Pori. L'atmosphère est houleuse, et la voiture de Jan Toivonen, qui était garée dans la cour, explose. Le propriétaire du véhicule est le directeur de la firme chargée des travaux.
Les soupçons se portent sur un groupe de militants écologistes, nommé Flora & Fauna. Mais faute de preuves, la police ne peut pas les arrêter et doit continuer l'enquête. Les pêcheurs craignent que les travaux en mer portent un coup fatal à leur moyen de subsistance. Selon eux, cela va libérer des toxines et des métaux lourds accumulés dans les fonds marins. Des harengs sans yeux sont capturés dans les filets des pêcheurs, et leurs craintes semblent se réaliser.
Le corps d'un homme, avec les yeux sortis des orbites, est découvert dans la mer à Mäntyluoto. Pourquoi est-il revêtu d'un gilet de sauvetage, mais n'a ni chaussures ni chaussettes ? La police pense qu'il s'agit d'un meurtre soit politique, soit lié au projet d'aspiration de sable marin. Le commissaire Janne Rautakorpi a pris sa retraite avec une pension d'invalidité. Les nouvelles procédures comptables de la police, permettent l'embauche d'assistants-conseil.
L'identité de la victime est enfin déterminée, c'est un homme politique local bien connu. Liisa Sarasoja vient de devenir mère, ce qui a changé sa vie, mais la monoparentalité n'est pas facile. Tero Vähäsavo, prêté par le KRP, est aux prises avec une série de viols aggravés. Ilari Strand, le chef de l'unité de lutte contre la violence, embauche Janne Rautakorpi pour aider ses enquêteurs. Pour les questions environnementales, il recrute Venla Jokinen. et son fidèle adjoint Tommi Kankaanpää.
Venla Jokinen vient de rentrer chez elle, après huit mois effrayants passés dans une prison russe. Elle avait été condamnée pour avoir escaladé une plateforme pétrolière appartenant à GazpromЖ. Elle est membre fondatrice de Flora & Fauna, militante de Greenpeace, et habite à Pori. Les événements d'il y a trente ans reviennent à l'esprit des habitants, les dommages environnementaux se reproduisent-ils ? Mais qui a assassiné le conseiller municipal et pourquoi d'une manière aussi sadique ?]
« Leipuri » (Le Boulanger), Espoo : Myllylahti Oy, 2018. [Eero Kataja, un ancien chef de la police de Pori dans l'Unité de lutte contre la violence, a pris sa retraite depuis longtemps. Il est assassiné d'une manière atroce à son domicile, et sur le mur de la cuisine est inscrit une histoire pour enfants, référence à des meurtres du passé.
Janne Rautakorpi et la victime avaient mené les recherches pour arrêter l'auteur de ces assassinats, perpétrés par un individu surnommé Leipuri. En 2002 ce tueur en série a sévi à Pori, il brûlait les corps de ses victimes en entier ou en morceaux, et laissait un conte pour enfants comme signature.
Pour les enquêteurs actuels, il devient évident que le meurtrier est au courant d'éléments qui ne sont connus que de la police. Celui qui se faisait appeler « Leipuri » (Le boulanger) est détenu dans le secteur psychiatrique de la prison de Saramäki à TurkuЖ.
Le véritable « Boulanger » est toujours incarcéré, Janne Rautakorpi en est certain, il a été lui rendre visite, c'est donc un imitateur. Mais ferait-il partie des policiers impliqués dans l'ancienne enquête, que veut-il et qui sera la prochaine victime ?
Les personnes qui ont travaillé sur l'affaire du début du XXI° siècle sont rassemblées et interrogées. Nombre d'entre-elles ont aujourd'hui différents cadavres dans leur placard. Cela inclut Rautakorpi, qui quelquefois s'effondre à la fois physiquement et mentalement. Lorsqu'on le voit se prendre la tête dans les mains, on se demande s'il aura la force de terminer l'enquête ?]
Titre n'appartenant à aucune série
« Kaksi enkeliä » (Deux anges), Texte publié en dix épisodes dans Apu à partir du 17 août 2019. [La découverte d'un petit garçon tué en pleine chaleur estivale déclenche à nouveau un cauchemar. Mikael Stenroos, un enquêteur, passe en revue la liste des criminels qu'il a arrêtés. Parmi les suspects figure un homme devenu célèbre après avoir tué sa mère et ses deux sœurs.]
Fin de la série DELTA, unité de police basée à Pori
Le nom « Delta » fait référence au delta du fleuve Kokemäenjoki.
« Vapahtaja » (Le Sauveur), Helsinki : Werner Söderström Osakeyhtiö, 18 août 2023. [À Pori, sur le sentier de course à pied d’Isonmäki, on découvre le corps d’un homme. La victime a été brûlée vive, car elle a été aspergée d'essence à laquelle on a mis le feu. Les soupçons se portent sur un groupe de jeunes, connus pour avoir harcelé des marginaux.
Une deuxième affaire similaire, est enregistrée par une caméra de surveillance. Une rumeur courre dans les rues, concernant un individu qui se fait appeler “Le Sauveur”. Celui-ci prétend offrir la vie éternelle, et délivrer les désespérés de leur douleur.
L’enquête est confiée à Susanna Manner, ce qui la mène dans l’univers des sans-abri. Son équipe va les interroger dans des repaires pour drogués, sous les ponts ou des hébergements de nuit. La dirigeante est devant un dilemme, doit-elle privilégier son travail, ou son fils qui est impliqué dans ces crimes ?] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Lavastaja » (Le Régisseur), Helsinki : Werner Söderström Osakeyhtiö, 16 août 2024. [Dans une maison près de la forêt, les parents et leur fille en âge d’aller à l’école primaire regardent la télévision. Le chien se prélasse sur le tapis, et tout semble idyllique, sauf qu’ils ont été assassinés puis embaumés. La maison a été soigneusement nettoyée et réorganisée, les meubles ont été remplacés par d'autres plus anciens.
Une autre famille est immortalisée dans un dîner sans fin. Les policiers de l’unité Delta, constatent qu'il y a un tueur en série en action. Quelqu’un pour qui la mise en scène avec d'anciens objets, est plus importante que les meurtres eux-mêmes. Le meurtrier, qui se fait appeler Harri, veille également, à ce que la police retrouve rapidement les victimes.] Volet n° 6 et dernier titre de la série en version originale.
Trilogie qui débute en août 2025
« Alec » (???), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 14 août 2025. [En Finlande, la dépression économique entre 1991 et 1993, l’une des pires de l'histoire du pays, a profondément affecté l'emploi. Le taux de chômage a été multiplié par plus de cinq, qui a coïncidé avec l’effondrement de l’URSS. Depuis la frontière orientaleЖ, le Nord du pays a vu arriver nombre d’activités illégales, et le trafic de drogue.
Le village de Salla est bouleversé, lorsque plus d'une douzaine de personnes sont assassinées dans un secteur isolé. Liina, âgée de quatorze ans et témoin du massacre, est contrainte de grandir à toute vitesse. Son père, un policier, comprend rapidement que toute la famille est en grand danger.] Volet n° 1 de la trilogie en version originale.
TURSTEN, Helene (Suède, 1954 – )
Trilogie Embla Nyström, en poste à Göteborg
« Jaktmark » (Terrain de chasse), Göteborg : Kabusa böcker, 25 août 2014. [Embla rend visite à son oncle et participe à la chasse à l'orignal, un événement familial et annuel, dans les forêts du Dalsland. Mais la chasse est affectée par des événements mystérieux et violents, deux chasseurs disparaissent pendant la nuit. L'un est retrouvé mort et l'autre est porté disparu. Le seul indice est un morceau de papier sur lequel il y a marqué « Je me souviens, M », mais qui est “M” ?]
« Sandgrav » (Tombe de sable), Stockholm : Massolit Förlag, 15 août 2016. [Juste avant Noël, Amelie, neuf ans, disparaît devant son domicile à Strömstad. Quelques semaines plus tard un deuxième enfant, Viggo âgé six ans, disparaît du jardin de sa famille. L'enquêtrice Embla Nyström et ses collègues de l'unité des crimes violents sont appelés pour résoudre ces affaires.]
« Snödrev » (Congère), Stockholm : Massolit Förlag, 15 novembre 2018. [Pour se détendre, Embla Nyström est en vacances d'hiver dans le Nord de la province du Dalsland. Son téléphone sonne, sa correspondante demande « Åsa ? », l'un des prénoms de la policière, et la communication est coupée.
Elle identifie la voix qui sanglotait comme celle de sa meilleure amie Lollo, enlevée il y a quatorze ans. Est-il possible que celle-ci soit toujours en vie et qu'elle essaie de la contacter ? De temps en temps, il arrive encore à Embla Nyström de faire des cauchemars à ce sujet, et de se réveiller en sueur.
Puis elle rend visite à son oncle Nisse, accompagné d'Elliot, âgé de neuf ans, le fils d'un ex-petit ami. Comme les effectifs sont réduits depuis la réforme de la police, le cousin de son oncle la contacte. Dans l'un des logements qu'il loue dans la forêt, il a découvert un homme mort.
Sur place, elle constate que la victime a reçu une balle dans la tête à bout portant avec une arme de gros calibre. C'est Milo Stavic, l'un des grands chefs du crime organisé en Suède. L'homme décédé est soupçonné d'être derrière la disparition de Louise Lindqvist, alias Lollo.
Avant qu'elle n'ait eu le temps d'analyser la situation, l'enquêteur Olle Tillman arrive de la ville voisine d'Åmål. Ce dernier menace d'arrêter Embla pour intrusion sur une scène de crime. Le malentendu est vite dissipé et peu après, ils unissent leurs forces dans une autre affaire de meurtre.]
ULSTEIN, Silje Osnes (Norvège, 1985 – ) Ω
Diptyque Les enquêteurs Roe Olsvik & Ronja Solskinn
« Store vakre troll : Psykologisk thriller » (De grands et beaux trolls), Oslo : H. Aschehoug & Co, 23 septembre 2024. [Kristiane, une jeune fille, a été assassinée à Sunndalsøra d’une manière particulièrement horrible. Deux adolescents, Veslemøy et son ami Olve, se volatilisent dans les montagnes entourant la vallée d’Innerdalen. L’affaire du meurtre est confiée à Ronja Solskinn, puis cinq semaines après, elle doit aussi s’occuper de l’affaire des disparus.] Volet n° 2 du diptyque en version originale.
VALLGREN, Carl-Johan (Suède, 1964 – ) Ω
« Din tid kommer »Ж (Ton heure viendra), Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 19 avril 2024. [En 1993 à six kilomètres à l'Est de FalkenbergΘ, un handicapé mental découvre un cadavre dans la rivière. Près de la frontière avec le Småland⚒, dans une zone difficile d’accès, le corps est celui d'une jeune femme. Elle est émaciée et pâle, les cheveux rasés, les bras croisés sur la poitrine, et elle a probablement été séquestrée.
Roger Björling, en poste depuis quinze ans dans cette ville, et Håkansson, son jeune collègue, sont chargés de cette affaire. Le premier tente de surmonter son chagrin, après que son épouse soit décédée d’un cancer, il y a un an. Maria, son ex-femme, lui manque, il l'entend et la voit, mais elle disparaît rapidement à chaque fois.
Les enquêteurs ont très peu d’indices, difficiles à interpréter, et la victime ne correspond à aucune disparition. La police ne peut interroger Ove, le témoin de la macabre découverte, il peut à peine prononcer son nom. Une demande de renfort est envoyée à la Rikskrim⊟, qui détache Johanna, âgée d’une trentaine d’années.
Elle a quitté Falkenberg avant d’entrer à l'université, fuyant ce qui est arrivé à sa sœur, ainsi que leur mère alcoolique. Elle est douée pour trouver des informations, les assembler pour former une hypothèse, et elle aime travailler seule. Pour établir un lien possible avec d’anciennes affaires, elle va jusqu'à Lund☘, consulter les archives nationales.
Malin, la fille de Roger, va bientôt finir ses études secondaires, et ses enseignants seront en réunion le vendredi. Elle a un peu honte de ne pas avoir parlé de son petit ami à son géniteur, ce n'est pas simple, mais pense y arriver. Elle dit à son père qu’elle va aller passer trois jours avec son amie Bettina, et dormira chez cette dernière.
En réalité, elle va camper et faire du canoë avec Mattias, son amoureux, lequel a emprunté la vieille voiture de sa mère. Mais le dimanche soir, les deux tourtereaux ne sont pas rentrés chez eux, et le commissaire est très inquiet. Finalement effondré et désespéré par cette disparition, il est suspendu de ses fonctions, et ne travaille plus du tout.
Ce policier est partagé entre continuer les recherches, et peut-être abandonner. Johanna est rappelée à Stockholm, et l'enquête piétine, il faudra beaucoup de temps avant qu’ils se retrouvent. Tous deux vont alors inspecter des habitations isolées, une maison de retraite psychiatrique, existe-t-il un lien entre ces affaires ?]
VINCENTZ, Helle (Danemark, 1978 – ) Ω
Fin de la trilogie Caroline Kayser, avocate
« Nukaakas kabale » (Nukaaka la célibataire), Copenhague : Rosinante & Co, 2013. [Caroline Kayser et son petit ami partent se changer les idées au GroenlandЖ. Ils rencontrent Nukaaka Nielsen, la responsable des ressources minières de cette province. C'est une ancienne camarade de classe de Caroline, âgée d'une trentaine d'années et mère célibataire d'Isaac, trois ans.
Mais des courriels anonymes de menaces, destinés à Nukaaka, commencent à arriver. Dans ces messages, on lui demande d'abandonner la coopération avec la Chine pour exploiter les gisements de minerai, sinon… Puis le principal collaborateur de la Groenlandaise est assassiné, et les deux femmes se lancent à la recherche des meurtriers.] Volet n° 3 de la série en version originale.
WAHLÖÖ, Per (Suède, 1926 – 1975)
Titres n'appartenant à aucune série
« Uppdraget » (La Mission), Stockholm : Norstedts, 1963, 233 pages. [Un représentant consulaire a été assassiné, dans un pays d'Amérique du Sud où règne la guerre civile. Le diplomate Manuel Ortega accepte de succéder au défunt. Mais cela semble une décision imprudente car il doit servir de médiateur entre les guérilleros de gauche et les extrémistes de droite au pouvoir. Dès qu'il prend ses fonctions, il est plongé dans un monde violent et corrompu, entouré de gens en qui il n'est pas sûr de pouvoir faire confiance.]
« Generalerna » (Les Généraux), Stockholm : Norstedts, 1965, 315 pages. [Dans un futur proche, au quartier général de l'armée de l'air d'une petite île, le caporal Edwin Velder est accusé d'actes contre l'armée, le gouvernement et la société. Devant le tribunal militaire il risque la peine de mort.]
WALTARI, Mika (Finlande, 1908 – 1979)
Fin de la trilogie Le commissaire Palmu
« Komisario Palmun erehdys » (L'Erreur du commissaire Palmu), Helsinki : Werner Söderström Oy, 1940. [Le commissaire est chargé de l'affaire Bruno Rygsack, l'héritier excentrique et gâté d'une grande fortune. Dans les années 1930, un dîner de fête avec beaucoup d'alcool a eu lieu. Puis la victime a été retrouvée chez elle à Eira, un quartier d'Helsinki, noyée dans sa piscine et cela semble être un accident.
Frans J. Palmu et ses adjoints, Väinö Koki et Virra, sont surpris de constater le nombre de visiteurs qu'a reçu le jeune qui est décédé. Tous les membres de la célèbre mais étrange famille, sont venus voir Bruno le matin même. Regardant par pure curiosité dans un vase, le policier a de la chance et découvre un flacon de cyanure.] Volet n° 2 de la trilogie en version originale.
« Tähdet kertovat, komisario Palmu » (Les Étoiles racontent, commissaire Palmu), Helsinki : Werner Söderström Oy, 1962. [Un matin de septembre, Kaino Pelkonen promène son chien près de Tähtitorninvuori parkkihalli. À proximité de l'observatoire astronomique, elle découvre un corps. La presse est immédiatement sur les lieux, et les caméras filment la scène.
Au départ, tout suggère qu'il s'agit d'un vieil homme dont le visage est enveloppé dans son manteau, qu'il était saoul et qu'il est mort d'hypothermie. Mais en examinant de plus près la scène du crime, le commissaire Palmu pense que ce n'est pas aussi simple.] Volet n° 3 de la trilogie en version originale.
WESTÖ, Kjell (Finlande, 1961 – ) Ω
Né à Helsingfors (ou Helsinki en langue finnoise), auteur suédophone
« Lang »Ж (Christian Lang), Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, octobre 2002. [Christian Lang, est un romancier bien connu, un animateur de débats télévisés, et il est deux fois divorcé. C'est un homme obsédé par lui-même, légèrement prétentieux, qui perd tout contrôle lorsqu'il rencontre Sarita.
Aujourd’hui il est en prison, mais on ne sait pas s’il a tué Sarita, ou bien Marko, l’ex-mari de cette dernière, ou encore quelqu’un d’autre.]
WOLF, Inger (Danemark, 1971 – ) Ω
Fin de la série Daniel Trokic & Lisa Kornelius
« Frost og aske » (La glace et les cendres), Århus : Modtryk, 2008. [Par une froide et neigeuse journée d'hiver, le corps de Lukas Mørk, un garçon âgé de huit ans, est retrouvé dans une rivière du village de Mårslet, au Sud d'Aarhus. Il a été étranglé avec une ligne de pêche, et ses deux mains sont gravement brûlées.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Under en sort himmel » (Sous un ciel noir), Copenhague : People's Press, 2014. Volet n° 6 de la série en version originale.
« Det perfekte sted at dø » (L'endroit parfait pour mourir), Copenhague : People's Press, 2014. Volet n° 7 de la série en version originale.
Série Christian Falk, psychiatre et expert en tueurs en série
« Brændte sjæle » (Âmes brûlées), Copenhague : People's Press, 2016.
« Kragemanden » (L'Homme corbeau), Copenhague : People's Press, 2017.
ZANDER, Joakim (Suède, 1975 – )
Fin de la trilogie Klara Walldéen
« Vännen » (L'Ami), Stockholm : Wahlström & Widstrand, 31 mai 2018. [En août 2015, le jeune diplomate Jacob Seger arrive au Liban, pour travailler comme stagiaire à l'ambassade de Suède à Beyrouth. Lors d'une soirée, il rencontre le mystérieux Yassim, qui prétend être un correspondant de guerre photographe, et ils deviennent rapidement amis.
En novembre de la même année, Klara Walldéen rentre à Stockholm pour l'enterrerement de son grand-père, et sa meilleure amie Gabriella « Gabi » l'accompagne. Plus tard, cette dernière est arrêtée lors d'une opération anti-terroriste menée dans son cabinet d'avocats à Stockholm, et Klara décide de l'aider. Dans le sac à main de son amie, Klara trouve des informations relatives à un voyage à Bruxelles, pour une réunion avec un jeune diplomate suédois.]
Quelques auteurs surtout connus
dans le domaine des polars pour adultes.
BJØRK, Samuel (Voir ce nom) & KRISTIANSEN, Ingvild Th. (Norvège, 1993 – )
Ingvild Th. Kristiansen est l'illustratrice
Série Les détectives de Torshov
« Det forsvunne perlekjedet » (Le Collier de perles volé), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 5 Septembre 2019. [Le jeune Kim est scolarisé dans le quartier de Torshov à Oslo, lorsqu'il se blesse au genou et ne peut plus jouer au football [Soccer]. Avec ses amis Pølsa, Aryan et Heidi, ils créent un club de détectives et se réunissent dans le grenier de la maison.
Un jour, ils apprennent que le collier de perles de madame Abrahamsen a été volé, et que la mère d'Aryan est accusée du larcin. Les détectives de Torshov décident de s'occuper de l'affaire, et commencent leur enquête. Qui sont l'homme au chapeau blanc de cowboy, et celui au survêtement rouge qui se promène tard le soir ?] Volet n° 1 de la série en version originale.
« Den usynlige hunden » (Le Chien disparu), Oslo : Cappelen Damm Forlag, 10 Septembre 2020. [Un chien disparaît du parc FrankrikegårdenЖ à Oslo, puis plusieurs autres canins subissent le même sort dans toute la ville. Heureusement, les quatre détectives de Torshov découvrent l'affaire à temps, et lancent leurs recherches.
Les indices qu'ils découvent leur permettent d'arriver jusqu'à la propriété des voleurs, puis ils sont empêtrés dans un grand mystère. L'affaire devient beaucoup plus compliquée et effrayante qu'ils ne l'avaient prévue, et s'ils poursuivent, ils prennent de grands risques.] Volet n° 2 de la série en version originale.
BODELSEN, Anders (Danemark, 1937 – 2021)
« Operation Cobra » (Opération Cobra), Copenhague : Gyldendal, 1975. [Trois amis âgés de treize ans, Arim, Dan et Frederik, vivent près de l'aéroport, et découvrent qu'il se passe des choses étranges. Le trio se demande pourquoi quelqu'un a-t-il mis le moteur d'une voiture de sport dans un taxi diesel ordinaire ? Le groupe de jeunes trouve étrange que des hommes anglophones essaient des masques de carnaval, ou qu'ils achètent une poupée dans un magasin de jouets.
Tous trois ont raison de faire attention, car le secrétaire d'État américain arrive en visite au Danemark. Les individus qu'ils surveillent sont dangereux, et les garçons vont être impliqués dans une prise d'otages. Une famille est retenue captive dans sa propre maison par des terroristes, dont l'objectif est d'avoir une base près du lieu où passera le ministre américain.]
HORST, Jørn Lier (Norvège, 1970 – ) Ω
Suite de la série CLUE
« Libertygåten » (L'Énigme du voilier Liberty), Oslo : Kagge Forlag AS, mai 2014. [Cecilia, Leo et Une trouvent un journal dont certains mots ont été découpés. Les jeunes se rendent vite compte que les éléments prélevés pourraient constituer un message dangereux. Alerter la police peut avoir des conséquences fâcheuses, c'est donc à eux de découvrir ce qui se cache derrière le document mystérieux.
Au kiosque ils achètent un nouvel exemplaire du journal, daté d'il y a deux jours, et reconstituent le texte. Le groupe CLUE constate que l'auteur ne réclame pas d'argent en couronnes norvégiennes, mais en euros. Les jeunes découvrent dans un bosquet, une voiture abandonnée avec des chiffons ensanglantés sur la banquette arrière.] Volet n° 5 de la série en version originale.
« Esmeraldagåten » (L'Énigme d'Esmeralda), Oslo : Kagge Forlag AS, septembre 2014. [Derrière « La perle », la maison d'hôtes du père de Cecilia, il y a trois mines à flanc de montagne, qui sont abandonnées depuis des années. Les trois enfants et l'animal partent explorer la plus profonde des trois, appelée « Esmeralda ». À l'intérieur, les quatre amis trouvent des traces du grand accident qui s'y est produit. Mais ils découvrent également de la poudre noire et des sacs remplis de vieux bâtons de dynamite.
Dans un des puits, ils font également une découverte plus sinistre, qui laisse penser que les lieux cachent des secrets. Lesquels sont tellement grands qu'ils ne résisteront pas à la lumière du jour. Les jeunes soupçonnent un lien avec le navire de plongée sous-marine ancré dans la baie. Son équipage est à la recherche d'un cargo qui a coulé en 1868, avec une cargaison secrète.] Volet n° 6 de la série en version originale.
LINDGREN, Astrid (Suède, 1907 – 2002)
Fin de la trilogie Kalle Blomkvist & ses amis
« Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt » (Le maître détective Blomkvist vit dangereusement), Stockholm : Rabén & Sjögren, 1951. [Kalle, Anders et Eva-Lotta sont le long de la berge pour aller au quartier général de la Rose Rouge, puis ils traversent le pont enjambant la rivière. Ils ne se demandent pas si leur ville de Lillköping est belle ou non, une seule chose les intéresse. Avec le marchand de crèmes glacées au coin de la rue, cela leur parait un endroit idéal pour une bataille contre le camp de la Rose Blanche.
Un peu plus tard, Eva-Lotta Lisander voit un homme mort dans les buissons de la ferme. Terrifiée, elle rentre chez elle en courant, et la police interdit l'accès à la scène de crime. La victime se nomme Gren, c'est un prêteur sur gage qui pratique un taux d'intérêt déraisonnablement élevé, c'est un usurier. Kalle Blomkvist avait décidé de mettre fin à ses activités d'enquêteur, mais il doit reprendre ses fonctions, « Un métier dangereux, le métier de détective », dit-il.] Volet n° 2 de la série en version originale.
« Kalle Blomkvist och Rasmus » (Kalle Blomkvist et Rasmus), Stockholm : Rabén & Sjögren, 1953.
LILLEGRAVEN, Ruth (Voir ce nom) & KRISTENSEN, Jens (Norvège)
Jens Kristensen est l'illustrateur
Série Klodeklubben
« Dei svarte svanene » (Les Cygnes noirs), Oslo, Samlaget, 12 août 2020. [Le Klodeklubben (le club du globe) est une agence de détectives spécialisée dans les questions climatiques et environnementales. Sivert et Vanja sont à la plage, et ils étendent leurs serviettes sur le sable. C'est alors qu'ils entendent un bruit très fort, et voient un bateau qui a heurté le quai devant l'usine du petit village.
Vanja, Sivert et Mo découvrent des déversements de pétrole dans le fjord, le plumage des cygnes est enduit d'hydrocarbure. Serait-ce le riche propriétaire de l'usine qui se débarrasse de produits pétroliers, et son mystérieux assistant, Luke, est-il impliqué ?]
« Hytta som forsvann » (Le Chalet qui a disparu), Oslo, Samlaget, 12 août 2020. [Un jour dans la ferme où vit Vanja, après que les animaux aient été laissés en liberté, ils tombent malades. Parallèlement, dans la forêt le chalet vide où Vanja et Sivert ont toujours joué est démoli, et des ordures s'accumulent. Qui démolit les vieux chalets et en construit de nouveaux, et qui est-ce qui jette les déchets qui nuisent aux animaux ?]
« Fanga på fjorden » (Pièges dans le fjord), Oslo, Samlaget, 7 mai 2021. [Le père de Mo est un biologiste marin, il travaille dans une coopérative, et prête son bateau aux trois amis du Klodeklubben. Ceux-ci partent en excursion, et après avoir navigué pendant un certain temps, ils découvrent des casiers à homard illégaux dans une crique.
De leur propre initiative, ils ouvrent une enquête, car la pêche au homard n'est autorisée qu'une partie de l'année. Les trois jeunes se demandent qui braconne les crustacés décapodes, et s'il n'y a pas quelque chose de mystérieux chez le patron des pêcheries.]
« Julemysteriet » (Le Mystère de Noël), Oslo, Samlaget, 18 octobre 2021. [Dans un petit village de l'Ouest de la Norvège, Vanja et son père ont été chargés de fournir l'arbre de Noël qui se dressera sur la place centrale. Ensemble, ils ont coupé le plus grand et le plus beau sapin de la forêt, il n'y en a jamais eu de plus beau dans cette petite ville.
Vanja est impatiente de montrer l'arbre à ses amis du Klodeklubben, Mo et Sivert, mais sur la place du marché quelqu'un a scié le conifère en plusieurs parties. D'autres éléments mystérieux arrivent, pourquoi le Père Noël n'a-t-il pas de rennes [caribous] comme d'habitude, et pourquoi ne demande-t-il pas aux enfants de chanter avant de leur distribuer des cadeaux ?
Les trois amis prennent l'affaire en charge, ils suivent des traces dans la neige, parlent au maire, et prennent leurs skis pour aller chez Johannes Lia. C'est le seul habitant du village qui possède des rennes, mais des changements climatiques empêchent-ils les animaux d'apparaître ? Existe-t-il un lien entre l'épicéa détruit et l'étrange Père Noël, ou s'agit-il de deux problèmes différents ?]
NORDIN, Magnus (Suède, 1963 – )
« Huset vid vägens slut » (La Maison au bout du chemin), Stockholm : Bonnier Carlsen, 28 septembre 2012. [Joel, Dagge, Pierre et Larsa passent une partie de l'été à Örnästet, une cabane qui est leur secret. Pierre leur raconte des histoires d'horreur, ou bien ils fument en lisant des bandes dessinées. Non loin du village, il y a une vieille maison abandonnée, et les rumeurs à son sujet sont terrifiantes.
Comme ils s'ennuient, les quatre jeunes décident d'aller visiter cette bâtisse maudite et hantée. En arrivant, ils sentent une odeur âcre et nauséabonde et le froid humide s'infiltre dans leurs os. Cela devient un cauchemar, puis ils se jurent de ne jamais rien raconter, mais jusqu'où va l'amitié ?]
RØSSLAND, Ingelin (Norvège, 1976 – )
Fin de la trilogie Engel Winge
« Engleslakt » (Abattage d'anges), Oslo : Cappelen Damms, 26 octobre 2010.
RUNDBERG, Johan (Suède, 1973 – )
Suite et fin de la pentalogie Mika Månvind & Valdemar Hoff
Blodspakten » (Le Pacte de sang), Stockholm : Natur & Kultur, 10 juin 2022. Volet n° 4 de la pentalogie en version originale.
Ormsaltaren » (L'Autel du serpent), Stockholm : Natur & Kultur, 12 mai 2023. Volet n° 5 de la pentalogie en version originale.
SIGURÐARDÓTTIR, Yrsa (Islande, 1963 – )
« Biobörn » (Les enfants de la classe de biologie), Reykjavík : Vaka-Helgafell, 2003. [On attend avec impatience la secrétaire de l'école « Biobörn », pour la fête organisée à l'occasion de son départ. Pour son dernier jour de travail, elle met rapidement le courrier du jour dans les enveloppes. Involontairement, elle permute les lettres destinées à Lísa et Raggi avec deux autres destinées à des jumeaux.
En recevant ces courriers, les parents sont heureux que leurs progénitures soient acceptées pour des cours destinés aux élèves très doués, la future élite d'Islande. Les vrais bénéficiaires ne sont pas inquiets par l'absence de réponse. Ils préfèrent passer leurs vacances dans un parc d'attractions, plutôt que de suivre des cours de sciences naturelles.
En arrivant dans l'établissement scolaire les deux enfants suspectent rapidement quelque chose d'anormal, et observent le comportement du directeur, le docteur Guðgeir. Les jeunes se demandent ce qu'il peut y avoir dans les pièces protégées par une série de systèmes de sécurité.
La présence de deux lapins blancs identiques intrigue les jeunes, ils suivent le responsable de ce secteur. Celui-ci va déjeuner dans un restaurant avec son louche partenaire commercial américain. Pour Lísa et Raggi, cela devient de plus en plus dangereux, mais ils n'abandonnent pas.]
STEN, Camilla (Suède, 1992 – )
Trilogie Le pensionnat de Järvhöga
« Bergtagen » (Le Sommet des montagnes), Stockholm : Rabén & Sjögren, 24 avril 2020. [Dans la ville (fictive) de Järvhöga, dans la province du Jämtland, l'internat Läroverk était autrefois prestigieux. Cet établissement est une école de haut niveau, mais qui ne peut pas rivaliser avec les autres écoles du pays et il est situé au milieu des bois. Un élève, Markus, disparaît pour une raison inconnue dans cette forêt où le soleil prénètre peu, ce qui provoque une série d'interrogations et de rumeurs.
La police, Emil, le colocataire de Markus, et d'autres participent aux recherches pour retrouver le disparu, mais sans résultat. Le jeune qui cohabitait avec le garçon introuvable, rencontre Julia à l'hôtel où elle travaille, et elle décide de s'impliquer dans l'affaire.]
« Midnattsblot » (La Silouhette de minuit), Stockholm : Rabén & Sjögren, 28 mai 2021. [Les habitants de Järvhöga considèrent que la vie est revenue à la normale, après l'événement dramatique de la disparition de Marcus. Mais Julia ne peut pas oublier, elle a l'impression d'être la seule à se souvenir de ce qu'il s'est passé dans la forêt. Au milieu de cette zone densément boisée, avec Emil ils avaient vu et entendu quelque chose qui n'était pas humain, mais qui tenait du surnaturel.]
« Eldvakt » (Pare-feu), Stockholm : Rabén & Sjögren, 7 juin 2022.